Budapesti Hírlap, 1855. szeptember (809-819. szám)
1855-09-11 / 816. szám
lette elutazik. A nápolyi udvar válaszát feszülten várják. T u r in bejelentik az „Indep. belge“-nek, miszerint a piemonti kabinet szándéka az utolsó pápai allocutióban ellene emelt vádakra a kolostori javak eladását tárgyazó törvényt illetőleg felelni. E tárgyban memorandumot intézend az európai hatalmasságoknál levő követeihez Egy másik élénk figyelmet gerjesztő közlést is várnak, t. i. az 1785-ben III. Victor Amadé király ministerelnöke és ez udvar párisi s berlini követei közt folyt levelezést, Krimiának Oroszországhoz csatoltatásától kezdve. Ez okmányok közzétételének czélja megmutatni, hogy a mostani kormány a nyugatiak szövetségéhez csatlakozás által nem tért ela Savoyai ház hagyományos politikájától, hanem ahhoz hű maradt. Genua. Azon névtelen röpiratban, mely „Murat és a Bourbonok“ czím alatt közelebb megjelent, Murat Luciannak következő levele foglaltatik : „Drága unokaöcsém! Noha én is mint te, azt hiszem, hogy én vagyok az egyetlen megoldás, mégis minden kezdeményzésről lemondtam. Az igen oktalan, ki azt hiszi, hogy a korona őt illeti, csak azért, mivel a trón lépcsőjén született, ki egy népet úgy tekint, mint örökséget vagy tulajdont, miként egy magánegyén juhainak örökségét. Ha Olaszország hi, büszke leszek rá, neki szolgálhatni, sőt azt mondhatnám, hogy nem találhatna mást, ki úgy szolgálhatná mint én. Az ő ellenségei enyéim is, s még borzasztó számadásunk van egymással elintézendő. De ha Olaszország más választást tesz, óhajtásaim mégis boldogságát fognák kívánni, s utolsó csep véremet adandnám Olaszországért. Szerencsés, ki Olaszország választottja leend, feladata könnyű. Emlékezz a mondatra, mely helyes és igaz, noha régi: Noblesse oblige! Maradok stb. Murat Lucian.“ Egy az olasz határszélről sept. 3-ról kelt levél szerint, annak oka, miszerint pápa ő szentsége allocutióiban Spanyolországot feltünőleg kimélte, financziai körülményekben is lenne keresendő. Spanyolországból, t. i. a hivek jámborsági adójaképen tetemes öszveg foly évenkint a romai kincstárba, mely jövedelem-forrás egészen bedugulna, ha Roma Spanyolországgal végkép szakítni fogna ; a pápai fináncziak mostani helyzete pedig e jövedelmek elmaradását igen megértené. Schweiz, Bern, sept. 3. B. Krüdener orosz követ, megbízólevelével ellátva ide érkezett. Beroldingen államtanácsos és Poda államtollnok, mindkettő Tessinből,Milanóba utaztak, hogy a lombardiai hatóságokkal különböző kérdések, név szerint e kantonnak a comois milánói püspökségektől elszakítása tárgyában is alkudozzanak. — A „Schwyzer Z.u közli Bovier pápai nuntius tiltakozványának szövegét a s. galleni új vallástörvény ellen. Dánia. A berlini ,,Börsenzig“-nak írják, a sundvámkérdésben, miszerint a dán kormány késznek nyilatkozott a vámtétel általános és egyenlő leszállítására. Az austriai kormány nem volt befolyás nélkül ezen Dánia által tett engedményre, mely egyébiránt Amerikát nehezen fogja kielégítni. Mint beszélik, Dánia a maga javaslatait minden érdekelt államokkal közlendi. Danai fejedelemségek, Bukarest, aug. 29. A „Moniteur“ egy levélben megcáfolja azon híreket, mintha az austriai és török csapatok parancsnokai közt a dunai fejedelemségekben viszálkodások léteznének , s hozzáteszi, miszerint Coronininok és Szuleimán pasa közt mindig a kölcsönös becsülésen alapuló legszívesb egyetértés uralkodott. Azon állítását is némely levelezőknek, mintha az austriai elfoglalást az oláh népesség csak néma boszúsággal tűrné, a „Moniteur“ levelezője alaptalannak mondja, s hozzáteszi : „Moldva- és Oláhországnak az austriai hadsereg általi megszállatása a fejedelemségek lakóira nézve nem oly nagy teher, mint elhitetni szeretnék, mert egyfelől a terhek, miket ez uj ocupatio magával hoz, messziről sem hasonlíthatók azokkal, melyeket az orosz seregnek ott léte még nem rég a moldva-oláhoktól kivont, másfelől az austriai hadseregben kitűnő fegyelem uralkodik; tisztek és katonák a hidegséget, melylyel eleinte találkoztak, igyekeztek legyőzni, s ez nekik sikerül is; habár a hajlandóság mindkét részről még nem igen élénk is, de valódi őszinte becsülés létezik. Én a leggondosb utántudakozódásokat tevem, melyekből kitűnt, hogy csak két bűneset fordult elő, az is az occupatio első idejében, s e két esetet csak azon egyéneknek lehet felróni, kik azokat elkövették, s a haditörvényszék által erélyesen megbüntettettek..“ Törökország Konstantinápoly, aug. 27. A „Tr. Zig“ szerint K. Koller fáradozásainak sikerült a Dunacsatornára nézve Austria és a nyugati hatalmak közt teljes egyetértést létesíteni. A csatornaépítést Angol-, Francziaország és Austria közösen vállalják el, mindhárom országbeli tőkepénzesek bizonyos arány szerint részesülendnek benne, a csatorna részletes terve jóváhagyás végett már a porta elé van terjesztve. Hallomás szerint a tervvel összefüggőleg a csatorna két végpontja meg fogna erősíttetni. Aug. 30. Egy nagyúri rendelet Rz a beyt. 2545 eddigi követségi tanácsost Párisban, rendkívüli követté s teljhatalmazottá nevezte ki Athénébe: egy második rendelet , a rifeffemli török követet Bécsben Bala rangjával ruházza fel. Oroszország. Sz. Pétervár. A „Senatszig“ közli, miszerint a császár a külügyministérium igazgatójának, Nesselrode grófnak engedélyt adott egy időre Sz. Pétervárról eltávozhatni, s távolléte alatt e ministerium vezetésének teendői Maszow titkátan, és e ministerium tanácsának tagjára ruháztatok. A lengyel határról írják, hogy mióta egy csukát azon helységbeli zsidóknak , melyek a külföldi határtól 100 versznyinél távolabb nem feküsznek, megengedte, hogy magukat 300 ezüst rubellel az újoncz-állítástól megválthassák, a községekben formaszerinti egyletek és pénztárak alakultak, a szegényebb községtagok megváltására szükséges összegek előteremtése végett. Hol ez nem sikerül, az illető egyént legalább a határon keresztül menekülni segítik. Távirati sürgönyök. London, sept. 8. estve. Lord Pan mur e sept 6 n kelt sürgönye szerint a bombázás 5-én Szebasztopol ellen megnyittatott, s másnap csekély veszteséggel folytattatott. —A „Times“ jelenti: Petropawlowsk Kamcsatkában máj. 15-n az egyesültek által földig levontatott s ott 51 ágyút vettek el; a helyőrség már apr. 17-n két hajóval az Amur folyamon visszavonult , az egyesültek hajóhada utánuk ment. — Simpsonnok jelenti sept. 8-ról. Tegnap ismét egy orosz fregát pusztítatott el. A város közepén nagy tűz van. Tegnap egy roppant fellobbanás is történt, alkalmasint az északi oldalon levő raktárak egyike vettetett fel. Pár is, sept. 9. A „Moniteur“ egy rendeletet hoz, mely által az élelemszerek eladását illető rendszabályok 1856. év végéig kiterjesztetnek. Mint állítják, a gyilkossági merény megkisértője egy nem rég kegyelmet nyert franczia. — B r u a t admirálnak sept. 6-n kelt sürgönye szerint a szövetségesek az azovi tengeren 43 halászatot, 127 járművet szemérdek ahhoz tartozó anyagszereket elpusztítoták, az általuk okozott kár néhány millióra megy. Ezenkívül nagy mennyiségű takarmány semmisíttetett meg az utjuki öbölben. Bukarestből, sept. 9-n következő távirati tudósítások érkeztek: Sept. 6-n délben az egyesültek Szebasztopol védműveit megtámadták. A Malakoff torony megtámadása tökéletesen sikerült s emű a francziák kezében van. A Redan megtámadásának nem volt hasonló sikere. További tudósítások Várnából jelentik, miszerint már az egész déli Szebasztopol az egyesültek kezében van. Végre egy ba- 1aka vai részletes tudósítás Sept. 9-ről reggeli 3 óráról így hangzik: Karabelnaja és Szebasztopol déli része nincs többé Miután a francziák a Malakoff tornyot elfoglalták, az oroszok elhatározták a tért elhagyni, s az általuk ásott lóaknák segélyével a védműveket mind légbe röpíteni. 650 orosz, 27 tiszttel, lett a Malakosztoronyban fogolylyá. Egy sept. 9 reggeli 10 órakor kelt tudósítás jelenti: Szebasztopol a szövetségesek kezében van. Éjjel és reggel az oroszok a déli városrészből kivonultak, s minden ott levő műveket tűzzel elpusztítottak. Az orosz hajóhad maradéka, kivéve az öböl hátterébe beszorított három gőzöst, elégettetett. A hídat, mely Szebasztopol északi részét a délivel összekötötte, az oroszok szintén elpusztították. Túrin, sept. 10. A „Triest. Ztg.“ jelenti. A piemonti követségi személyzetnek Florenczből elhívása azért történt, mivel a whgi kormány gr. Ca 8 ae Antal,követségi mellettest elismerni nem akarta. Szyra, sept. 2. Az „Afrika“ Lloyd gőzös, mely 105 utassal innét Smyrnába ment el, Skionál megfeneklett. Két hajó eszközlé az átrakodást ; Smyrnából egy gőzös ment oda. Emberélet nem veszett el. Napi hirek és események. Pest, September 11. Ferdinand császár és Mária Anna császárné ő felségeik a Tirolban árvíz által megkárosultak számára ezer-ezer p. forintot kegyeskedtek adományozni. — Karolina Auguszta császárné ő felsége a Sanok kerületben fekvő Marzilod helységbeni égettek számára a kerületi elnök urnak 3000 forintot külde , mely a károsultak közötti a kár és érdemhez képest osztaték ki. * Jól tudjuk, mikép azon tudósítás mellett, mely szerint a Majakoff-torony nincs többé, a Karabelnaja a földszínéről eltűnt, Szebasztopol déli része megsemmisült, Szebasztopol az egyesültek kezében van, más újdonság ma a lehetlenségek közé tartozik. A légberöpítés, az explossék, a röppentyűk, a puskaropogás vad lármája, vakító lángja és siketítő csattanásai és pattogásai között minden egyéb csupa üres beszéd — és érthetetlen hang, melyen az olvasó keresztül fut, a nélkül hogy tudná mit olvasott. — Ha fölemlítjük péld. hogy Kecskemét városa 12 ezer p. irtot, adományozott két gymnasiuma, a kath. és protestáns gymn. számára, — az ágostai vallásuak kis iskolája 300 p. forintot kap a városi pénztárból, a görögöké pedig 100 p. forintot, hogy ugyanott az alreáliskola már jövő hóban megnyittatik — mindez csekélység azon áldozatokhoz képest, melyeket az orosz csupán hajói fölvettetése által ten. — De uraim! ez áldozatok közt az a különbség, hogy az oroszok áldozata csak boszuból származott —a hogy a mi övék nem lehet, másé se legyen — míg a kecskeméti hazánkfiainak áldozata magának a jótékonyságnak kiforrásából veszi eredetét. — Szóljunk- e a színházi újdonságokról, ily csattanós események idején? Elmondjuk-e, mikép Szigligeti úr a drámabiráló választmányhoz egy uj színdarabot adott be — a „Pünkösdi királyné“-t, hogy Jókainé asszony jutalomjátékául folyó hó 17-kén e fáradhatlan drámaírónk „Diocletian“-ja fog adatni , s 15-ikén Latkócziné jutalomjátéka „Dian de Lys“ leend stb. — hogy uj opera is kerülend színre , és pedig Ha 1évy „Zsidó hölgy“-e, — mindezeknek aligha fog figyelmes olvasója akadni! Mert hisz azon égés is, mely szombaton d. e. a „Szövetségutczában“ Pesten kiütött (épen az nap , midőn déli Szebasztopolnak jeruzsálemi pusztulása volt), csekélység,— néhány szegény ember lett csak szerencsétlenné s az egész hamar kiáltatott. Azelőtt hat nappal Beszterczén is (Erdélyben) volt egy nagy égés, melyben 31 ház lett hamuvá, és pedig egy pipás vigyázatlansága következtében — erélyes és gyors segedelem a tűz tovább harapódzását meggátoló, míg Szebasztopolnál csak a város északi része maradt épen az oroszok és egyesültek gyújtogatásaitól, a déli részén az oroszok is szövetségesei valónak az egyesülteknek — a gyújtogatásban; még a víz szinén a hidat is leégették. — Bécsi pápai pronuncius , bibornok Vae Prela ő eminentiája, ki hitszerint a bolognai érsekségre fog közelebbről kineveztetni, folyó hét folytán Esztergomba váratik. Herczegprímás és bibornok ő. eminentiája . hó 14-ikén Pannonhalmára indul, az apostoli látogatást a sz.-benedekieknél folytatandó. (Rel.) Bognár úr nemz. színházunk kardalnoka, mint már közönségünk értesülve van, egy népdalgyűjteményre hirdetett előfizetést, és pedig eredeti népdalainkra. Ha ez csupa üzérkedés akarna is lenni, mint zenekedvelőink mulattatására szolgáló vállalatot lelkiismeretesen figyelmükbe ajánlhatnák. De e vállalat nem csupa üzérkedés , hanem a magyar zenészetnek egy igen becses tára és emlékefogna lenni. Eredeti népdalaink szövegére nézve Erdélyi úr fáradhatlan buzgalmából már irodalmunk egy igen becses gyűjteménynyel dicsekedhetik. De itt népdalainknak csupán csontvázát bírjuk, azok életadója, színezője, a hang csupán a nép ajkán, furulyájában és a czigányok hegedűjében él. Hogy magára a nótára a divat, az új hangszerzők mesterkedései nagy befolyással vannak, úgy hogy az idővel kivetkőzhetik eredetiségéből, azt mindenki beláthatja. Mit nem adnánk érte, ha az ezelőtt száz évveli népdalok nótáját saját eredeti egyszerűségükben, papíron állandósítva bírnók!-- Bognár úr vállalata e szerint zenészetünk történetében, a jelen pillanat élvezetén kívül, egy históriai emlék fogna lenni, melylyel utódainkat is hálára kötelezné. Francziaországban, hol a kormány gyüjteti össze a népdalokat, azok szövege mellett a dallamokat is közli, s így vállalata teljes. Hogy nálunk, hol a „Magyar népdalok és mondák“ oly részvétnek örvendettek, azok másik és igen lényeges része, a dallam ne találjon pártolásra, — csaknem érthetetlen, — s pedig Bognár úr szép vállalatát veszély fenyegeti a közönség részvétlenségében! Meg vagyunk különben győződve a felől, hogy e veszély csak pillanati, és a közönség nem fog késni az aláírási ívek betöltésével! Irodalmunkban a naptárak, népiesen fejezve ki magunkat, bocskorban kezdék életüket s úgy látszik, nem sokára a bársonyig viszik föl, mindinkább csinosodnak és finomulnak, és első nem sokára az idő, hogy a naptárak „almanach“ rangra fognak emelkedni. Ez vala első gondolatunk, midőn a Császár F. által szerkesztett „Magyar hölgyek naptárát 1856-ra“ kezünkbe vettük, melynek kiállítása oly csinos, hogy csaknem diszesnek mondhatnék. A rendes naptári rovaton kívül csinos kis czikkek foglaltatnak benne. A magyar királynők életrajza e füzetben folytatva van, melyek elég érdekesek volnának, ha nem a történeti adatok, a czikkek rövidsége miatt igen szárazon vannak egymás mellé rakva. Különösnek tartjuk továbbá azt, hogy Ilona királyné képe (egy metszvény) annyira hasonlít lord Byron egyik hősnőjéhez az Abydosi menyasszonyhoz. A forró égalji aratások (a pamut, kávé, thea, vanilla-aratás), melyek négy metszvénynyel diszítvék, igen érdekesek. Tartalmaz továbbá e naptár egy regét Jókaitól, két verset (egyik Lévai, másik Vajda J. szerzeménye), egy beszélyt „A nők szerelme“ Szabó Richardtól — s egy nők számára írt, apró megjegyzésekbe szedett életphilosophiát Császártól ily czím alatt: „Gyöngyök az élet tengeréről.“ Általán véve a műveit közönségnek bátran ajánlhatjuk. — A papírt. — Megjelent Beimel és Kozma Vazulnál. · A budai országos szőlőiskola részéről az idén semminemű kiállítás sem fog rendeztetni. * A festészakadémia tanítványai száma évről évre növekedőben van. Múlt év novemberétől e szám 664-ről 705-re emelkedett, és így 41 egyénnel (nem mint a „V. U.“olvassuk 131—el, ami sajtóhiba is lehet), szaporodott. Az idén már 20 ifjú nyert ingyen oktatást. * A „Vasárnapi II.“ által September 1-re kitűzött I. rendű pályafeladatra, mely igy hangzott: „Készíttessék egy nagyobb történeti elbeszélés, melynek tárgya a magyar nemzet történetéből legyen merítves jutalma 20 arany, a nevezett határnapig 6 pályamű érkezett be: 1.)A magyar nemzetnek az idegen nemzetekből volt királyok alatt történt dolgai. 2.)Dobozi Julia. 3.)Petényi Tót i is. 4.)A sziget tündére. 5.)A királyné apródja. 6.)Versényi Miklós. — Az eredményt a „V. U.“ octoberi legelső száma fogja tudatni. * Nyíregyházáról a „V. U.“ egy igen szép adatot közöl, melyből kitűnik, mikép arra, hogy magunk körében jót tegyünk, nem szükség 100 ezer holddal és nagy czimekkel bírni. Egy ottani lakatos ugyanis, kinek neve Ziger Eduárd,, saját keresményéből a városi hatóságtól egy 400 □ ölnyi tért vett haszonbérbe , melyen , külföldön tett tapasztalatai után, egy cséplőgépet állított fel, melyet ez idén közhasználatra meg is nyitott, és pedig mérsékelt vám mellett. Ezen gép két fő s öt ember segedelmével óránkint tíz keresztet igen jól kicsépel. Jövőre szórógépet akar fölállítni. — Ugyane város, melynek egyik lakosa annyi gyakorlati észt mutat, e szép tehetség kifejtésére reáliskolát állít föl, melynek alaptőkéjéül 100 ezer p. forintot ajánlott. — Egy a „Times“től közlött adat szerint, a szövetségesek múlt áprilisben Szebasztopol ellen 9 nap alatt nem kevesebb mint 550 ezer bombát és ágyúgolyót lőttek el s csak az angol lőszerek költségei 300 ezer font sterlingre (3 millió pft.) számíttatnak . A „Journal de Constantinople“ szerint Konstantinápoly és Bécs közt Várnán keresztül, egyenes távirati öszveköttetés fog felállíttatni, mely a Ruszcsuk , Bukarest és Szebenen jelenleg áthaladóval lesz öszvekötve. Egyszersmind újra, és pedig határozottabban merül föl a hír, hogy Konstantinápoly Alexandrával (Egyiptomban) és később Cairo, Suez és Adennel fog távirati összeköttetésbe hozatni. Az igazság érdekében. A „Budapesti Hirlap“ 814-ik számában, NI.Kőrösről, a praeparandiáróli közleményben iratik, hogy a szükséges második tanárt jövő 1856/v-dik évtől kezdve, a superintendentia maga fogja kinevezni és fizetni. Ezen tudósítás, Széchenyiként szólva, a pisztolynak időelőtti sütögetése, miből jobbra balra kétségtelenül riadozás s izgatottság eredend. A forrongó vér s lázas kedélyek netaláni kitörése ellen, itt közöltetik az e tárgyra vonatkozó jegyzőkönyvi kivonat : „Olvastatott a n.-körösi ref. egyház előterjesztése s kérelme, miszerint a tanítóképző-intézetet közelebbi iskolaév kezdetével megnyitni szándékozik s e végre egy rendes tanárt és zenes énektanitót fizetéssel kész ellátni, egy másik tanárt pedig a superintendentia költségén alkalmaztatni kér.“ „A n.-körösi egyháznak, mely nagyszerű áldozatát a közjóra újabb áldozattal tetézni szíveskedik, ajánlata nagy tetszéssel fogadtatott s örvendetes tudomásul szolgál. Minthogy azonban a praeparandiában jelennen csak első évi tanfolyam nyittathatik s erre, ha a növendékek a szükséges tanulmányokat a gymnasiumi osztályokban hallgatandják, egy rendes tanár, aki paedagogikai psychologiát, didaktikát és methodikát tanítson, elégséges ; a második tanár iránti intézkedés, akinek a neveléstan előadása lenne tiszte, jövő évre halasztatikja praeparandia rendezése s az egy rendes tanár, zenes énektanár óráinak s teendőinek a gymnasiumi osztályokban előadandó tanulmányok óráival egyeztetése sőt Báthory Gábor urra, a körösi iskola-igazgatóságra s tanárokra bízatván.“ (B e kü l d e t e 11.) Színházi előadások. Nemzeti színpadon: „Lignerolles Luiza.“ Dráma 5 felv. Pesti német színpadon: Másodszor: „Eine Anspielerin.“ Original Posse mit Gesang in 3 Aufz. Bécsi börze September 8-tóL Státuskötelezvény............................... 758/Adto 5%....................................86 1834-ki „ 100».....................229 1839—ki sorjegyek 100 ftos . . . . 119 Bankrészvény ..... 1005 Északi vaspálya 1000 .......................... 2041/2 Dunagőzhajózás...............................544 Augsburg 100 1143/, Hamburg............................ . . . 823/4 London...............................................11.3 Nemzeti kölcsön .............................. 807/1 Államvasutrészvény 500 ft...................184 Bécs, sept. 10. Agio arany: 2074 ezüst 163/4 Dana vízállás September 11. (reggeli 7 óra) 8' 6 'n“‘ fölött. A magyarhoni „Gazdasági Lapok“ nyomán örömmel értesült a közönség arról, mikép a gazdaság legfőbb czéljául elismert tagosítás, s azzal egybefoglalt legelőelkülönözés, — az utolsó évszakokban immár nemcsak szép számmal létesült, de a mérési előmunkálatok is több helyeken annyira előrehaladtak, hogy az úrbéri hatóságok működésének megnyitása után, több ilyen tagosítási s elkülönözési kimérések azonnal sikeresíttethetnek. Ezen üdvös czélnak elérhetésére és sietős kivitelére, nem lehet dicsérettel meg nem említeni Lucz János ur szorgalmát, ki is, minden ilynemű tagosítási munkálatokra szükséges mérnöki egyénekről gondoskodott, s őket az illető földbirtokos uraknak ajánlotta. Ugyancsak az ő szorgalmának tulajdonítható a földbirtokos urak érdekében létrehozott ingatlan vagyon-üzleti irodája, melyben a jószág- eladó vevőkre utasíttatik, s a vevő nagyszámú eladó jószágoknak megismertetésével s tökéletes leírásával kielégittethetik.