Budapesti Hírlap, 1855. október (833-859. szám)

1855-10-27 / 856. szám

várat fogná ostromolni. Ugyanakkor egy második franczia-angol hadtest, mely Eupatoriából elin­dult, az orosz erődöt a másik oldalról zárná be.­ Az ágyúzás a két Szebasztopol közt folyton foly. Az északi oldalon Panfiloff admirál vette a mérnök és tengerésztest, Chruleff­­nek pedig a sorcsapatok parancsnokságát. P­é­l­i­s­s­i­e­r­­nagytól Szefeasztopolból oct. 21-től esti 5 óra következő sürgöny érkezett: „Épen most veszem h­a­z­a­v­i e­lnök jelentését Kinburn bevételéről. A franczia-angol hadosztály hozzá méltóan segíti elő az egyesült hajóhad sike­rét. A félszigeten, öt kilométrenyire a szárazra té­tetve, szilárd állást foglalt, s 16-ról 17-re menő éjjel a víárkokat 800 métrenyire a vártól megnyitotta. A­mint a marina 17-a hatalmas tü­zét elkezdte, két, az ellenséges tűztelepektől 400 métrere lesben álló vadászszázad az orosz tüzéreket ágyúik mellől lelő­hető. A tábori tüzérség maga részéről szintén igen hasznosan végző szerepét. 1420 fogoly, kik közt Kokanovics unok, és 40 tiszt, 174 ágyú, hadi­­s egyéb szerek elvétele, ez állomás fontos megszál­lása — ezek a szövetségesekre nézve e szerencsés vállalat eredményei. Az oroszok azokat teljessé te­vék, midőn 18-n az ocsakovi várműveket légbe rö­­píték. Meg fogom küldeni az orosz czimera zászlót, mely Kinburnra föl volt tűzve.“ Lyons admirálnak már ismeretes tartalmú sürgönye így hangzik: „Dniepertorkolat, oct. 18. Ma reggel az ellen­ség erődítvényeit az Ocsakoff-földcsúcson légbe rö­pítő , azokban 23 ágyú volt, s bombanaszádjaink tá­madásának ki voltak téve.“ Marseilleből oct. 23 -ról távirják . A posta­­­hajó Konstantinápolyból 15-ig,Krímből 13-ig me­­nő híreket hozott. Az egyesültek mozsártűztelepei 13-n a tüzet a Szebasztopol-öböl északi oldalán levő Konstantin és Katalin erődök ellen meg­nyitották. Az oroszok helyzete folyvást nehe­zebb lett, s minden Konstantinápolyba érkező le­velezések napról napra valószínűbbnek állítják az északi erődök elhagyását. Hy Gorcsakoff Szimferopolba visszavonulni akarni látszott, hogy ott haderejét öszpontosítsa, a szövetségesek foly­vást előnyomultak , s az oroszok azon arányban vonultak vissza. A D’A­ltemarre hadosztálynak sikerült egy merész mozdulattal a felső Belbek völgyében megfészkelni magát. Az afrikai vadá­szok hadosztálya követte s 11-n a Baidaron túl nyomult, hol kitűnő állása volt. Pélissier m­agy­ar nagy túlsúlyt nyert az ellenség fölött. Az eupatoriai sereg tetemes erősítést nyert. 12-n a D e P­a i 11 y hadosztály az Allonville had­osztályhoz csatlakozott. Az angol lovasság azon napon már partra tétetett. A karszi események­ről Konstantinápolyba érkezett közelebbi közlé­sek a török seregnek dicsőségére válnak. Kon­stantinápolyból török csapatok indultak Trape­­zuntba Egy másik sürgöny oct. 23-ról jelenti: Míg az orosz sereg egy része Szimferopolba vonul vissza, a másik rész hátráló mozdulatot tesz a mackenziei fennsíkra , s ott erősen elsánczolja magát. Azonban ha Gorcsakoff igen tetemes haderőket küld a szövetségesek oldalmenetének meggátlására. Mindemellett ezek , habár lassan de bizton előnyomulnak. Eupatoria, az erősítések megérkezte óta tetemes hadsereget szállásol. Szá­mos, az északi erődökből Mackenziébe menő ko­csik azok elhagyásának megkezdését gyaníttat­­ják. A „Christoph Columb“ hajó Bosquet, Mellinet és Trochu­­nokokat visszaviszi Francziaországba.*) Karszból írják, miszerint a sept. 28-ki roham alkalmával K­m­e­t­y vezé­nyelte a V­a­s­z­i­l pasa és Williams unok fő­parancsai alatt állott török csapatokat. Két va­­racsot az oroszok 4-szer foglaltak el s vettek is­mét vissza a törökök. A rohanók veszteségét az elhordott sebesültekkel 6000 emberre teszik. Azonban Muraview bnok 80 ágyúval folytatja a vár zárlatát. Az ostromlottak O­m­e­r pasa közeli megérkeztét remélik. Északi csatatér: Libanból oct. 9-től jelentik, miszerint előbbi napon a „Perseverence“ angol vas szállítóhajó* 509 orosz foglyot vitt oda, több nők és gyermekekkel, egy finn hajókapitány­ *) így igazítandó a tegnapi távirdai tudósítás,­ Szébasztopol városa. Miután Szébasztopol környezete annyiszor le­íratott, s a külerődítvényeket annyiszor rajzoltuk, szükséges lesz, annak belsejével is megismerked­nünk, melyben az egyesültek többet találtak, mint remélték. Lehető, hogy, mint többször állíttatott, az egyesültek főtörekvése nem az volt, hogy a várost kerítsék hatalmukba, hanem az, mikép a hajóserget tegyék semmivé s egy kikötőt foglaljanak el, mely e hajóseregnek les- és menhelyül szolgált. A M a 1 a k o f f toronynyal nem egy várost, hanem egy egész tengert, a feketetengert akarták elfoglalni.­­ Azonban, mint most kitűnt, a város maga is érzékeny vesztes az oroszokra nézve, nemcsak az odaveszett hadi szerek­ és erődöket illetőleg, hanem morális tekintetben is.Négy császár­ nemzedéktartá büszkesé­­gének e város építését és akart benne az orosz di­csőségnek örök emléket állitni. Krimia megszerzése az orosz hatalomnak négy hadseregébe került s elvégre is árulás által jutott kezükre. Az áruló neve Sabin-Géráj khán volt. A török kormány 1783-ban jun. 10-kén írta alá a bé­kepontokat, melyek egyike volt a Krimiáróli végle­­­­ges lemondás. Il­ik Katalin első tette volt kedvencze, P­o­­temkin hadvezér megjutalmazása, kit Tauris kor­mányzójául nevezett ki. Potemkin — természetesen a császárnő rendeletére — egy kikötő­város építésé­hez fogott. Az eszme nem volt uj az oroszoknál. Szóról szóra I. Péter császárt utánozták, ki Sz.­Péter­­vár alapításával egyfelől kedvencz tervét, Oroszor­szágnak tengeri hatalommá emelését akarta megva­­lósítni, másfelől bizonyos építészi viszketegnek,vagy ha úgy tetszik benső ösztönnek engedett, mely az orosz császároknál hagyományossá vált. Maga a császárnő szemelte ki a hadi kikötő he­lyét é­s a szerencsétlenség Akhtiár nevű tatár fa­lut érte, egy igen terjedelmes és csaknem tenger­ágnak nevezhető öböl partján fekszik. A kikötő alapításáról szóló okmány 1785. május 5-kéről szól — a város bevétele előtt 70 évvel, s Krimia elfog­lalása után két évvel. A munkálatok az Europa minden részeiből fo­gadott jeles mérnökök és építészek vezetése alatt a legnagyobb tevékenységgel folytak, s midőn két év­vel később 1787-ben a császárnő kedvencz építményét meglátogatta, már a munkálatok egy része be volt fejezve, nevezetesen az admiralitási épület, a ten­geri raktárak egy része, két nagy katonai kóroda, s több védelmi mű, nagy számú magán­lak, a lázárét, parti terek (quai) s egy hajóépítő meder. — Az építés 1796-ig, a legnagyobb erőfeszítésekkel folyt, midőn II. Katalin meghalt. — Potemkin a vá­rost mindjárt alapításakor a császárnő nevéről akarta elnevezni; de ez nem akart­a részben Nagy Péter császárt utánozni—hanem annak Szébasztopol nevet adott (Szebasztosz , dicső, és p­o­l i­s a város.) I. P­á­l orosz császár kevesebb gondot fordít a anyja hódítmányára. 1805-ig Szébasztopol csaknem me­rőben feledve jön.Ekkor I.S­á­n­d­o­r császár, a persák és törökök ellen támadóan akarván föllépni, új erő­vel kezdete meg a munkálatokat, melyek azóta sza­kadatlanul folytak. De Szebasztopol fölépítésére nézve legtöbbet tett Miklós császár. Két kitűnő ember segíti elő terveit­ Egyik AV oronza­ti,ki 1823-ban Új-Oroszország kor­­mányzója el jön kinevezve, másik Lazareff a fe­ketetengeri hajósereg főadmirálja. Maga a császár, uralkodása alatt hét utazást tett Krimiába, s minden mit ten, a belátás s állandóság bélyegét hordja ma­gán ; úgy hogy bár megtarta az eredeti tervet mint alapot, Szebasztopolt egészen újjá alakította. De térjünk a város belsejének leírására, azaz főtárgyunkra, melyben nem bocsátkozunk rajzok nélkül világosan meg nem érthető részletekbe. A város felső részét a gazdagok lakói foglalják el, az alsóban a mesteremberek és napszámosok laktak. Az egész várost hosszában 10, s keresztben 15 utcza vágja át. Az egyes házak közt több he­lyütt nagy hézagok láthatók, melyek nem annyira utczák, mint rész karban lévő utak. Az utczák közt kettő valóban szép s a nevezetes város fő ütereit képezte. A külvárosokban vevén eredetüket,lejtősen nyúlnak a kikötőig s sétányszerű­en fákkal vannak két felől beültetve. Ezen utczák egyike, melyet „tengeri utczá“-nak neveznek, görbe vonalú, és a Miklós-erőd közelében egy térre nyílik. E tér nagyszerű háromszöget képez, melynek egyik oldala a kikötő partjának azon részével, me­lyet W o r o n z o ff partjának neveznek, párhu­­zamban áll. E rész igen szép parti tért képez, me­lyen egy hat oszlopon álló diadalkapu emelkedik föl. Ennek homlokzatát görög profilok foglalják el, tetején egy kőből faragott diadaljelvény áll. Az osz­lopok közöl néhány, a Kherzonban kiásott régi osz­lopfejekkel van díszítve, s az egész 1846-ban állít­tatott föl; tőle balra egy karzattal ellátott kőlépcső­­zet mélyed alá, melynek alsó fokait a tenger mossa. Valahányszor Miklós császár e várost megláto­gatta, e szép lakhelyen szokott rendesen sétálni; ez idő óta az „Miklós-tér“-nek neveztetik.­­ Ez utczák másodika az előbbinél is szebb, 2800 nyar s több finn matrózzal együtt. A naszádok kevés száma miatt a partratétel csak késő estre végződött be, midőn a hajó ismét eltávozott. Anglia, London, oct. 23. A „Times“ ma bizonyos­­­sággal jelenti Simpson unoknak a krimi pa­­rancsnokságróli lelépését. Ezen örvendetes tudó­sítást ugyan nem valamely hivatalos kútfőből meríti, azonban szerinte, mégis bízni lehet annak alaposságában.Neki oly csodálatos madárkája van, mely mindent megmond neki, s kis ujja azt is el­árulja neki, hogy a „Gazette“ legközelebbi száma igen érdekes kinevezéseket fog hozni. A kormány remélhetőleg nem gondol arra, hogy a legújabban kinevezett tábornagyok egyikét küldje táborba, hanem a főparancsnokságot oly emberre bízandja, ki se nem vak, se nem siket, ki szükség esetében képes lovon ülni, saját szemeivel látni; sőt talán még — noha ez már kissé túlzott követelés — egy rövid csatajelentést világos és nyelvtanilag helyes modorban szerkeszteni is. Hírszerint C­o­d­­rington tábornok lenne Simpson utóda. A „Daily News“ e választást valószínűtlennek tartja; a „Times“ hallgatással mellőzi e hírt, de a „He­rald“ Codrington kineveztetését bizonyosnak tartja. A „Globe“ szerint a kormány egyetlen perc­ig sem gondolt arra, hogy Simpson tá­bornokot visszahívja, azonban a vitéz tábornok egéssége annyira meg van rongálva, hogy nem lenne csoda, ha elbocsáttatását kérné. A „Globe“ szerint tökéletesen alaptalan azon hít, mintha az Egyesült­ államok kormánya a washingtoni angol követ, Cramp­to­n-nak visz­­szahivatását kívánta volna , mivel ez utóbbi részt vett volna az Egyesült­ államokban a britt légió számára a törvényellenes toborzásban. Ellenben a „Globe“ megerősítheti azon közlést, mikép An­son­­nak, a sereg legfiatalabb unokáinak egyike, s 2 év óta m­a­d­r­a­s­i főparancsnok, S­i­r W. G­o­m­m helyébe, egész Keletindia főparancsno­­­kává neveztetett ki. Whamncliffe lord, hajdani minister, teg­nap yorkshirei falusi jószágán meghalt. A „L’Homme“cz. lap kiadói jelenleg G­u­er­ne­s­ey- ben vannak. Még Jersey-beli eluta­zásuk előtt egy, botokkal fegyverzett pár­csoport ellenséges szándékkal jelent meg szerkesztőségi szállásuk előtt, azonban a rendőrségnek sikerült minden összeütközést meggátolni. Többen a Jer­s­ey-ben maradt menekültek közöl (köztük Hugo Victor, Hugo Károly, Cahaigne, Fulbert Martin, erdélyi gróf Te­­­eky Sándor s a volt austriai tiszt Wiesener) egy proclamatiót adtak ki, melyben tiltakoznak az említett egyének kiutasíttatása ellen. A Hyde-parkban tegnap tartatott ke­­nyér-meeting 25—30,000 különböző osz­tályú személyekből állott. Hogy a pórnép képezi a túlnyomó elemet, az kitűnik nem csak a leg­több szónokok nemzet­gazdászati bölcseségéből, tik a drágaságot a sör­bili módjára parl­amenti ha­tározat által akarják eltöröltetni, hanem a madáh­­nől is, melylyel minden népszerűtlen szó megbo­­szultatott. Egy egyenruhás inas, ki történetesen a parkban megjelent, ezen kiáltásra adott alkalmat: „Palmerston lord inasa, kém, le vele!“ Több száz személy üldözőbe véve a szegény ficzkót, ki csak nehezen menekülhetett meg a parkból.­­ Szinte mindegyik szónok egy csoportozatot gyűj­tött össze maga körül, úgy hogy egyszerre mint­­egy egy tuczat meeting alakult, melyek végre egy ösz-meetinggé egyesültek s azon határoza­tot hozák, mikép egy 20 tagból álló tanácsot vá­­lasztandnak, „mely a télen a munkás­osztályok érdekeiről gondoskodandik, s törvényes eszkö­zökkel igyekezendik a kenyér árát mérsékelni.“ Palmerston lord, mint a török gabna-kiviteli vám szerzője, s mint az orosz kereskedés előmoz­dítója, egynémely p­e r e­a t-ot kapott. A n­orf­ol­k­i grófság béke-birái nem rég egy meetinget­ rendeztek oly czélból, hogy Wind­­sham vezérőrnagyhoz a redáni hőshöz, sze­­rencse-kivánati nyilatkozat intéztessék. Ezen vi­téz tiszt, kinek családja Norfolkból szárma­zik, a nyilatkozaton kívül még díszkarddal is fog megajándékoztatni. P­i­a­n­c­i­a­n­i ezredes, a J­e­r­s­e­y-ből kiuta­­síttatott személyek egyike, egy igen hosszas nyi­latkozatban adja elő az ama szigeten történt leg­utóbbi jeleneteket. P­y­a­t igazolása végett meg­­­jegyzi, mikép „a királynőhöz intézett levél“-ből több, összefüggésükből kiszakasztott egyes kife­jezések szándékosan hamisan fordíttattak le, s értelmük elferdíttetett. Szerinte , a j­e­r­s­e­y-i menekültek ellenei már több ízben megkísérték őket onnan elűzni, azonban noha terveik egy része ezúttal sikerült, mégis van a szigeten egy oly nagy s tisztes párt, mely a kormányzó rendszabályát föltétlenül kárhoztatja stb. Egy Londonban élő menekült, „Talandier polgár“ egy igazolási kí­sérlettel a „Times“-hoz fordult, mely lapnak azon­ban — mint kijelenti — semmi kedve sincs egy egész hasábnyi tért republicanus declamatióknak szentelni, s e helyett újólag kifejezi véleményét a menekülteknek s a kormánynak. „Ha ezen gyil­­kolási szónoklatok nem szűnnek meg“ — úgy­mond — „Palmerston lordnak nem adhatunk más tanácsot, mint hogy így szóljon a gyujtoga­­tókhoz: „No, uraim, válaszszanak önök Franczia­­ország vagy Amerika közt“, s őket ehhez képest hajóra ültesse. . . Még akkor sem lehetne hallga­tással mellőzni oly nyilatkozatokat, minek leg­újabban a csatornás szigeteken történtek, ha a francziák császárja nem leghívebb szövetsége­sünk, hanem leghevesebb ellenségünk lenne. S ha Jersey-ben a boszankodó meeting tagjai Sán­dor császár meggyilkolását indítványozták volna, minden értelmes egyének részéről ugyanazon kárhoztató ítélettel sujtatnának ... A­mi amaz egyéneket illeti, kiket az 1848-ks forradalmi év emelt föl, semmi bizalmunk sincs a világ javítá­sáva a hivatásukhoz, s ezenkívül legnagyobb ré­szükről igen kevés egyeneslelkűséget teszünk föl, noha természetesen lehet köztük egypár be­csületes kivétel. Szóval, ezen menekültek egyál­talában nem csodálkozhatnak rajta, ha­nem a ka­binet tekintélyes elhatározása, hanem a közvéle­­­mény befolyása által, mely a kormányt erős lé­pésre sürgeti, kiűzetnek az országból. Ha nem léteznék törvény oly személy­eknek rövidútáni száműzése iránt, kik ily utálatos tanokat hirdet­nek, czélszerű lenne sajátlag e czélra alkotni ily törvényt. Ők a legfeketébb hálátlansággal fizettek vendégszeretetünkért: a mennyiben oly perczben, midőn a legnehezebb hadműködésekkel vagyunk elfoglalva, köztünk s szövetségeseink közt félté­kenység s bizalmatlanság magvait akarják elhin­teni. Azonban nem egyedül ezen védvre alapítjuk követelésünket. Mi a legnagyobb utálatot érezzük oly személyek irányában, kik a j­ersey-i gyuj­­togatókéihoz hasonló érzületek által lelkesítvék. Jelenlétüket beszennyeztetésnek tekintjük, s ezért óhajtjuk, hogy távozzanak el. Ha ez tovább is igy tart, a vörös republicánusok azzal fognak dicse­kedhetni, mikép megsemmisítik ama végső men­­helyet, mit Európában egy politikai menekült találhatott. Azon gondolattal, mikép eszméiket a csatornán innen érvényre juttathatandják, egé­szen fel kell hagyniok. Ezen tárgyra vonatkozólag előterjesztések s szemrehányások egészen közö­nyöseknek fognak bennünket találni. Semmit sem akarunk arról hallani, s ezzel az ügy be van fe­jezve.“ A „Perseverance“ csavargőzös tegnapelőtt­­­ibau-i küldetéséből visszatért. Múlt hó 25-n indult el Portsmouth­ból Havre-be,ott 200 orosz foglyot vett föl; erre P­l­y­m­o­u­t­h-ba ment, hogy más 200 hadifoglyot vegyen föl. Sheer­­ness-ben ismét mintegy 2-10 orosz foglyot vett föl, s erre egyenesen L­i­b­a­u­b­a indult. Ez utóbbi hely elé érkezve, parlamentári­ lobogót tűzött föl: az oroszok a kikötőből egy csónakot küldöttek, s csakhamar erre a foglyok kiszállíttattak. Ez utóbbiak az által tanúsítók hálájukat ama jó bá­násmódért, melyben részesítettek, hogy az el­váláskor az angol hajólegénységet háromszorosan éljenzék. A hasonló számú franczia s angol hadi­foglyok kicserélésének Odesszában kell tör­ténnie. A „Perseverance“ útközben Helgo­­land-ban megállapodott, s onnan 350 embert hozott Folkeston­e-ba, a britt-német légió számára. Az Angolország szolgálatában levő schweizi légió­l­ső ezrede Dove­r-ből egyenesen Krímbe indult. A „Times“ Kinburn bevételéről többek közt így nyilatkozik: „Ezen diadalból mi angolok nagy osztályrészt igényelhetünk, mit nem lehet elmondanunk a legutóbbi időben kivívatott leg­több diadalokról. Csapatainknak az erősség mö­götti czélszerű szétosztása a visszavonulásnak minden lehetőségét elzárta az ellenség előtt, s ezt, mihelyt állása megtarthatlanná lett, fegyver­lerakásra kényszeríté. Az is örvendetes körül­mény, mikép nem csak a mozsár-­s ágyunaszádok, hanem a fregátok és sorhajók is részt vettek a harczban, s nem több mint 2 lábnyi vízzel gerin­­czük alatt oly élénk tüzelést folytattak, mely az ellenség megveretését tökéletessé teve, s bebi­zonyító azt, miről valóban már kételkedni kezd­tünk, hogy gőzösöket szintoly hatályosan lehet hadiczélokra használni, mint vitorlás-hajókat. Ezen siker által utat nyitottunk magunknak déli Oroszországnak egy fontos kerületébe , s alaposan remélhetjük, hogy az orosz hajóhad hajógyáráig nyomulhatandunk. Ismét két évét kötöttük le az orosz kereskedésnek, s a zárlatunk által okozott zavarokat lényegesen szaporítottuk. Kinburnnál sá­­s víznek nem leszünk­­szűkében, s a földszo­­rulat sajátszerű alakja ágyunaszádainknak le­hetségessé teszi, hogy az állomást egy ellenséges haderő minden megtámadása ellen megvédhes­­sék. . . Mi már sokat értünk el, s minden önhitt­ség nélkül várhatjuk, hogy még többet is éren­­dünk el. Mindezen vívmányok hatályosan emlé­keztetnek bennünket arra, hogy mily nagy ve­szélyt kerültünk ki a bécsi értekezleteken, s hogy mily nagy hálával tartozunk ama kevély dacznak, mely a békére vágyott nyugati hatalmasságok mérsékleti ajánlatait oly büszkén utasító vissza. Gondoljuk meg, mi most Oroszország, s mi volna, ha aprilben béke köttetett volna. Szebasztopol még fennállana, a hajóhad maradványa sértetlenül lenne, s a várművek a bevehetlenség régi körét megtartották volna. Az azov­ tenger egyetlen ágyunaszádunknak sem engedte volna meg a be­menetelt, s hozzáférhetősége szintoly kétséges maradt volna mint előbb. Oroszország teljesen megtöretlen hatalommal jutott volna ki a harcz­­ból, s mi elvesztettük volna ama gyümölcsöket, miket most hathónapi kitartásunk jutalmául oly bőven aratunk. Ez oly tanulság, mit különböző módon használhatunk fel javunkra. Meg vagyunk róla győződve, mikép a jövőbeli békealkudozá­soknak, hogy azok sikerre vezethessenek, csupán a hadfolytató hatalmasságokra kell szorítkozniok, s mikép ha Oroszország békét akar, azt közvet­lenül azoktól kell kérnie, kik ellen másfél év óta igaztalan s szerencsétlen háborút folytatott.“ Francziaország, Pária, oct. 23. Mint a „Moniteur“ jelenti, a császár, császárné, a brabanti herczeg s her­­czegné tegnap délután a sevr­es-i cs. manufak­­turát látogatták meg. Erre a Grand-Opérá­­ban jelen voltak a „siciliai vecsernye“ cí­mű dal­mű előadatásán. Mint mondják, a franczia s nápolyi kor­mányok közt támadt viszályok már szinte ki van­nak egyenlítve. Ez utóbbi a franczia kabinetnek­­ megadná az azért kívánt elégtételt, hogy a m­e­s­­si­nai kikötő előtt a franczia hajóraj nem üdvö­­zöltetett Még csak némely formai nehézségek léteznek. Ezen kiegyenlítés daczára nem hihető, hogy a nyugati hatalmasságok s Nápoly közt tö­kéletesen szívélyes viszonyok állíttassanak helyre. A feszültségnek igen számos okai léteznek e kor­mányok közt. Az angers-i esküdtszék ítéletet hozott az a­n­g­e­r­s­i ügybeli vádlottak 2-ik kategóriája fö­lött. A vádlottak közül 8-an fölmentettek, 6-an deportatióra, 6-an tíz évi letartóztatásra,­­ öt évi kényszerített munkára stb. ítéltettek el. Az „Indep. beige“ Y-jegyű levelezője sze­rint, az angol parliament elé újra összeülése al­kalmával, oly rendszabályok fognak terjesztetni, miknek az leend czéljék, hogy az angol kormány általa jelenleg nem birt jogokkal ruháztassék fel, azon menekültek elleni működtetés végett, kik a nekik adatott vendégszeretettel visszaélnének. A „Moniteur“ szerint a S­e­r­a­p­h­i­n-rend.

Next