Budapesti Hírlap, 1856. május (102-125. szám)

1856-05-25 / 120. szám

MAGÁN-HIRDETÉSEK. (313) STEIER (8-13) . (mell­bajokban szenvedőknek). Készítve PORGLEITNER J. gyógyszerész által Grátzban „A SZARVASHOZ.* Főraktár Pesten: JAKABFFY és PRINDL fűszerkereskedésükben uriutczában BUDÁN viliváros. A „KÉT MATRÓZHOZ. SCHWARZMEYER a gyógyszertárában „a medvéhez“. Ezen nedv a legjelesb bécsi és grätzi orvosok saját meggyőződésük szerint, még ekkorig ne­vezetesen a köhögés, nátha hurut, nátha, rekedtség, nyak- és mellbajok ellen, meglepőleg kedvező szernek bizonyult be.­­ Számos vevők állítják, miszerint náluk ezen nedv nélkülűzhetlenné vált, és csakis ezen szernek köszönhetik enyhülésüket és nyugalmas éjüket. E nedv kiváltkép ajánlandó a hurutos bajokra hajlandó egyéneknek zordon őszi időkben, őszi ködös napokban mint evőszer, kiváltkép után, zordon idő­járás alatt: — kellemes izénél fogva nemcsak gyermekeknek kedves és hasznos, hanem idős láz gyengült és tüdőbetegségben szenvedő egyénekre nézve szükséges szer, nyilvános szónokok és énekesekre nézve pedig üdvös szer fátylozott hang vagy épen rekedtség ellen. — Felnőtt egyének a szükség szerint vehetnek be, legyen az éj vagy nappal, 4 vagy 5 tele evőkanállal, időközönként, akár ebédi vacsora előtt, akár utána ; gyermekeknek pedig, koruk sze­rint b­ea vagy kávéskanállal. — E nedv mindig hűvös helyen tartandó. — E valódi steier növény­nedv tiszta fehér üvegcsébe van töltve, és felső része kup­ alakú és czinkupakkal van ellátva, melyre (valamint az üvegcsére is) e szavak nyomták : „A pothe kezum Hirschen i­n G­r­a­t­z“ és „J. P. A.“ gondosan be van zárva; egyébiránt a készítő neve aláírásá­v­a­l ellátott czimb­attal is el van látva. Egy üvegcse ára 50 kr. pp. — Két üvegnél kevesebb nem küldethetik el. — Két vagy négy üvegcse bepakolásáért 30 phr. számittatik. A fentebbi növény­nedv még a következő helyeken kapható: Aradon: Tones és Freyberger uraknál. Baján: Stern Kálmán urnái. B.-Gyarmaton: Ebenführer György urnál. Csacsán: Eichvald M. urnái. Debreczenben: Vinczi gyógysz urnái. Eperjesen: Zsembery Ignácz urnái. Eszéken: Horning gyógyszerész urnái. Esz­tergomban: Bierbrauer C. J. urnái. Győrben: Hergesell, A. urnái. Gyöngyösön: Ko­­czianovics gyógyszerész urnái. Gradiskán: Antonovich A. urnái. Kassán: Novelly Sándor urnái. Kaposvárott: Kohn József urnái. Kecskeméten: Milhofer gyógyszerész urnái Kőszegen Küttel gyógyszerész urnái. Makón: Osovszky S. urnái. Martonvásáron: Pintér Ede urnái. Mohácson: Kügl András urnái. M. -Vásárhelyen: Fogarasy Dem. urnái N.-B­ecs tere­k­en: Pyrra D. János urnái. N.-B­á­n­y­á­n : Bremmer J. gyógysz. urnái. Nagy- Ki­k­i­n­d­á­n : Schranner N. urnái. Nagy-Szombatba­n : Kessely József urnái. N­a­g­y-V­á­­radon: Gross István urnái. N­y­i­t­r­á­n : Rippely Ferencz urnái. Oraviczán: Bintinger J. urnái. Pápán: Bermüller W. urnái. Panel óvá­ny Huba S- urnái. Pécsett: Berger I. urnái. Péterváradon: Andres Ferencz urnái. Pozsonban: Schefcsik gyógyszerész urnái. Ri­maszombatban: Kretschmár A. urnái. Sasváron: Müke gyógyszerész urnái. Sopron­ban: Voga gyógyszerész urnái. Szegeden: Schevits Antal urnái. Szegszárdon: Stern Móritz urnái. S­z.-F­e­h­é­r­v­á­r­o­n : Légman Alajos urnái. Szombathelyen: Szele Ferencz urnái. Temesváron: Jeney és Solquir uraknál. Újvidéken: Vidasie gyógyszerész urnái. Veszprémben: Frömel Hier, urnái. Vinkovczén: Poppovich Sámuel urnái. V­u­k­o­v­á­­r­o­n : Stanics Tódor urnái. Z­a­l­a-E­gerszegen: Anisits Pál urnái. Zimonyban: Treschtsik gyógysz. urnái. Zomborban: Weisz József urnái. (302) (10-*) LINCZBŐL BÉCSBE: BÉCSBŐL PESTRE : Utas­szállító gőzösök járása 1856-diki május 1-től kezdve. A) A Dunán. Lemenet, naponkint 7 órakor reggel, naponkint reggeli 6 órakor. PESTRŐL ZIMONYRA : hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton, és vasárnap reggel 7 órakor. PESTRŐL ORSOVÁRA: szerdán és szombaton reggel 7 órakor, Zimonynák­ átrakodás nélkül. PESTRŐL GIURGEVO­ és GALACZRA : minden szerdán reggeli 7 órakor, Orsovánák­ átrakodással. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA : csütörtökön és szombaton este. ZIMONYBÓL GIURGEVO- és GALACZRA : csürtörtökön este. ORSOVÁRÓL GIURGEVO- és GALACZRA: minden szombaton. Fölmenet. BÉCSBŐL LINCZBE : naponkint reggeli 7 órakor. PESTRŐL BÉCSBE : naponkint déli 12 órakor. ZIMONYBÓL PESTRE : vasárnap, hétfőn, szerdán, csütörtökön és pénteken reggeli 4 órakor. ORSOVÁRÓL ZIMONYBA és PESTRE : kedden és szombaton reggel. GALACZRÓL PESTRE : minden szombaton, Orsovánák­ hajóváltoztatással. Gyorshajózás: PESTRŐL ORSOVA-, GIURGEVO-, GALACZ- és KONSTANTINÁPOLYBA : minden hétfőn 9 órakor reggel. ZIMONYBÓL a fenebbi állomásokra : kedden este. ORSOVÁRÓL GIURGEVO-, GALACZ- és KONSTANTINÁPOLYBA : szerdán. GIURGEVORÓL GALACZ- és KONSTANTINÁPOLYBA : csütörtökön. GALACZRÓL KONSTANTINÁPOLYBA : minden szombaton. KONSTANTINÁPOLYBÓL GALACZRA : minden kedden. GALACZRÓL PESTRE : minden szombaton. Az utas­szállító gőzösök megérkezte Pestre. BÉCSBŐL : napokont este. ZIMONYBÓL: hétfőn, kedden, csütörtökön, pénteken ás szombaton estenden. ORSOVÁRÓS: csütörtökön és hétfőn estenden. A gyorshajó GALACZRÓL megérkezik szerdán vagy csütörtökön. (311) (9*) Utasszállító gőzösök járása. Pestről és Budáról (bombatér) Uj-Pest és Szent-Endrére. Ó-Budáról Uj-Pest és Szent-Endrére. Uj-Pestről Szent-Endre, Ó-Buda­, Buda- és Pestre. Szent-Endréről Uj-Pest-, Ó-Buda, Buda- és Pestre. 1856-dik évi május 1-től kezdve, az illető állomásokról az elindulás következő órákban történik : Szent-Endréről Uj-Pest-, Ó-Buda-, Buda-, és Pestre : 6 órakor reggel, és 3 órakor délután. Uj-Pestről Ó-Buda-, Buda- és Pestre : 61/, órakor reggel, és 3­/, órakor délután. Új-Pestről Szent-Endrére: 101/, órakor délelőtt, és 61/, órakor délután. 0—Budáról Új-Pestre és Szent-Endrére: 9/ órakor délelőtt, és 5*/­ órakor délután. Pestről és Budáról Új-Pestre és Szent-Endrére : 9 órakor délelőtt, és 5 órakor délután. Vasárnap­ és ünnepnapokon az elindulás: SZENT­ENDRÉRŐL : 6 órakor reggel és 6 órakor este. PESTRŐL : 8 órakor reggel és 8 órakor este. Á r s z a b á 1 Pest, Buda Pest, Buda Ó-Buda és Ó-Buda és Új-Pest és közt. Első hely 30 kr. ■ n n 15 „ . » 20 1 n n I® » n » 20 „ g « k : Második hely 20 10 15 6 15 kr. Szent-Endre és Új-Pest közt : Szent-Endre közt Uj-Pest közt : Szent-Endre közt NB. Két éven aluli ölben hordható gyermekek díjmentesek. Egy kétfülű­ üres kosárért vagy üres puttonyért,­­minden irányban 1 kr. Egy élelem­szerekkel, gyümölcscsel vagy főzelékkel tölt kétfülű­ kosárért vagy hasonló puttony­ért, minden irányban 10 kr. Karon hordható füles kosárért, vagy hén alatt vihető kis nyalábokért mi sem fizetendő. Észrevételek: , Ezen utasszállító hajókon csupán csak élelemszerek, gyümölcs és főzelék kosarakban vagy puttonyokban, azonban semminemű más áruk, termények, italok, ingóságok vagy bútorok bárminemű göngyölegekben vagy töltelékekben nem szállítthatók. Hit a t. ez. utazók magukkal visznek, azt a hajóba be- és kivinni is maguk kötelezvék. Valamint az utazó saját személyére, úgy a kosarak­ és puttonyokért váltandó jegyek is, a hajóból beszállásnál a hajó ellenőre által osztogattalak, a­z általa belőlük mindjárt egy azeletke le­­szakasztatik, a jegy az utas kezeinél marad s csak a hajóból­ kiszálláskor az erre rendelt egyén által szedetik el. Bolt-változtatás. Bucsánszky Bertalan pesti könyvkötőnek ezennel van szerencséje a t. közönségnek jelenteni, miszerint boltja — ezelőtt egyetem- és zöldkert-utcza szegletén — Szent- Györgynap óta kalap-és zü­lfautczai 7. szám alatti Kövér Jáno­s-f­éle s­z­eg- 11 h­á­z­b­a­n létezik. Ajánlja mindennemű könyvkötő- és díszmun­káit , s kaphatók nála mindenféle kötésű i­m­a-,­­skólái, irókönyvek, ifjúsági ira­­­­k, valamint naptárak is. Indulási s kiszállási helyek. Pesten : a Főúttal átellenes kikötő-helytől és mellett. Budán : a bombatéren­ kikötő-helytől és mellett. Ó-Budán, Uj-Pesten és Szent-Endrén az ott felállított kiszálló hidazattól és mellett. Pesten, april 36-kan 1856. A cs. k. első szab. Dunagőzhajózási társaság középponti ügyvivősége Magyarországon. (361) FÖLHÍVÁS (1-3) AZ ERZSÉBET CSÁSZÁRNÉ FORRASI sósfürdők látogatására. A t. ez. orvos uraknak a a tisztelt közönségnek tudomására juttatik, miszerint ezen fás ásványvizes fürdő-intézet a közhasználatra megnyittatott. Ezen langyos és meleg ásványfü­rdők czélszerű hatása iránti meggyőződhetésre a fürdő-intézet legjobb alkalmat nyújt. Miután ezen természetes ásványfürdők az egész testműszervezetnek, külö­nösen a bőrnek s a szívó­­dányrendszernek szunnyadó és zsibbadt életerejét felkeltik s magasb tevé­kenységre serkentik, a görvélyes bajokban, angol kórban, különbféle idült bőrkütegeknél, idült tagszaggatási daganatok és zsugorodásuknál, alhasi bajokban, különösen májbetegségben , valamint sok más betegségekben is a legjobb sikerrel használtatnak. sr- A tisztelt közönség kívánalmainak és szükségeinek minél nagyobb mértékbeni megfe­­lelhetés tekintetéből intézkedés létetett, mely szerint hétfőtől f.­é. május 19-től kezdve naponként két­szer, és pedig pontban 8 órakor reggel és pontban 4 órakor délutá egy társaskocsi indul el a budai a lánczhídfőtől, a gőzhajókiszállási helyen a volt régi hajóhídnál megáll, és utazokat vesz fel. A visszajö­vetel délelőtt fél 11 órakor, s délután fél 7 órakor történik. Egy személy fizet 13 kr. pp. ... Az Erzsébet Császárné-forrás kuzigazgatósága. (359) Figyelmeztetés! (5­7) Pinczegazdászat s borkereskedesreli munkám tárgyában tisztelettel szólítom fel az előfizetést gyűjtő t.­ez. urakat, azokat is, kiket a hírlapok útján kívül postán küldött leveleimmel kerestem meg, hogy az előfizetők névsorát s öszvegeit június 5-ig Emich Gusztáv könyvárus úrhoz Pestre felküldeni szíveskedjenek, kinek nyomdájában kellő csínnal fog a munka legrövidebb idő alatt elkészülni. Ha találkozandnak előfizetést gyűjtők távollétében a munkát megszerezni kívánók , 1 pírt 40 áron, többen vagy egyenként is, az előfizetési árt Emich Gusztáv úrhoz (szervitatér 3. sz.) akár alkalmak, akár posta útján bérmentve felküldeni szíveskedjenek. Tíz példányból egy Ingyen adatik. Az előfizetőkön kivül igen csekély számban fog a munka nyomatni. Balásházy János m. k. magyar t. társasági rendes tag._________ (372) (1-3) B) A Tiszán. SZOLNOKRÓL TOKAJBA és SÁROSPATAKRA , pénteken a pesti reggeli vasútvonal megér­­kezte után. SZOLNOKRÓL TOKAJ­ és NÁMÉNYBA : hétfőn a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL SÁROSPATAKRA : szombaton a szolnoki gőzhajó megérkezte után. TOKAJBÓL,NÁMÉNYBA : kedden, a szolnoki gőzös megérkezte után. NÁMÉNYBÓL TOKAJBA és SZOLNOKRA­­ csütörtökön délután 4 órakor, októbertől kezdve után 2 órakor. SÁROSPATAKRÓL TOKAJBA és SZOLNOKRA : kedden, déli 12 órakor. TOKAJBÓL SZOLNOKRA : kedden és pénteken, délutáni 4 órakor. SZEGEDRŐL ZIMONYRA : vasárnap és szerdán reggel. ZIMONYRÓL SZEGEDRE : pénteken és hétfőn reggel. Több font vételénél ugyanannak fontja­i pftjáva­­désben részesülnek. dél-C­ A Száván. ZIMONYBÓL SZISZEKRE : csütörtökön és hétfőn. SZISZEKRŐL ZIMONYBA : csütörtökön és pénteken reggel. gjtgr Közbejövő változások különösen adatnak tudtál, fest. április 24-én 1856. A cs. k. első szab. dunagőzhajózási társaság magyarországi középponti ügyvivőség.. Valódi persiai minden férget a legújabb termelésű por • • „ ■ » 11 r­­­o kapható Sárkány J. 8. diszmil- és nürnbergi áru-kereskedésében a váczi- és nagy hid-utcza szögletén. Egy kis üveg ára 18 kr. pp. Egy nagy üvegé 30 adalik. Másodeladók illő százalékelőnye­(369) (27­3)­(378) MAGYAR MIHÁLY könyvárusnál Pesten, a takarékpénztár át­­ellenében megjelent: Törvénykezési rendeletek gyűjteménye II. köt. 2. füzete 1855. Kézikönyvül bírák és ügyvédek számára szerkesztők Kieli István és Nagy Károly. Ára borítékba fűzve 20 kr., postán 24 kr. Az I-sö köt. 50 kr., H-ik köt. I-sö füzete 45 kr. (1-6) Épen most jelent meg EMICH GUSZTÁV nemzeti könyvkereskedésében Pesten, és általa minden hiteles könyvárusnál kap­ható : AZ 01B0IG0IOBYOJ Sue Eugéne-tel. Vern­euil Adél, özvegy Sénancourt herc­egné Lambert Emilia. 8-rét. Három kötet, 1 forint 30 kr.pp (357) (3-3) A pesti müegylet részéröl Szombaton f. évi május 31-án délutáni 3 óra­kor, az egyleti helyiségben, Diana-fürdő 8. az. a. az egylet működésérőli jelentésének és számadá­sok előterjesztése, valamint az egyleti elnök ur, ig. választmány­os titkár választása végett,közgyű­lés tartotik, melyre a»t. ez. egyleti tagok minél számosabban megjelenni keretnek. A szavazati lap az egyleti irodában kapható. Ri­tter Sándor, egyleti titkár. (367) (2—2­ (370) (2-3) Hirdetmény: Heves megyebeli Gyöngyös-Pata mezőváros határának úrbéri rend­beszedése és tagosítása tárgyában folyó évi június 12-n a helyszínen tartandó közbirtokossági gyüleke­zetre, melyben a volt jobbágyokkal és zsellérekkel az egyesség megki­­sértetni, s egyszersmind az arányo­­sitási kulcs tárgyaltatni fog, a t. oz. közbirtokosok ezennel meghivatnak. Kelt Patán május 21-n 1856. Gróf Forgách Aloysia özvegy báró Jeszenákné. •uosoSn^ [pián paAÁSit so(ef| OHHOJ 119||3UI Jj3|3A3I sajU8UIJ3q 1U]BI| des{ jsajisaJJ9 qqoApg ->|eujeqde5j sí jzsaj nSesÁJÍeu Á|i sbui j|ozoi]9puazs tuua\ gpja Ssjq sepjoq ■ • •/l9i qgj ueqSej ÁSa [(uiquoza ‘sepjoq • • jjaijgQsoigmníS saÁSsA (gísaip 9^6 íjaijsoip (g Í9UB |9qpioq O0*%m 1 jaíjsaÁusajesa ÁSa (pqitBijejB) uaq -3así|aq jsaiquog sojbibij jauuasaazs fWJöl ubzs pjoq 9 [tiAjijuaza‘oieqieuzSBq sí ijbu -9|bzsb>| Á|aui ‘9pja |b)bij pjoqoi sa opia 9IBA zoqqpjio sp -jaipdf pioq 0°9l/gES, \i\ uaA[aq ijis J|!iBl|B|Bj ueqjpiBq tuosaazs \ •ppeja uojb hqjq jpqzaij psqezs ‘bajiuíbzs jBApfyd 9£ ipfPIoq ‘ |aqna|ai0AuozsBq Mpj pzpiJB) pzzoq Bzs9Ji|0]Jiq isduiau 9|jb ioqpjoqyjp aaqqaSasÁjaq tsaujitog sa uasaazg psa bjiáusbjüT bjo )ai( zoqiszDBid ijosojba - ui jpsaBj sa soling ueqaABaumssBj)} •SVp^I9*ZS?J3JO^iq IS9UI9M (s­i) (8se) Brunner F. F. szalmakalap - gyárában] Pesten, váczi­ utcza, gr. Nákó-ház, a „schweiczi családhoz“ elfogadtatnak mindennemü szalmakalapok tisz -t titásra, festésre és divatszerűvé alakításra, s­ ezen évszakban, midőn a munka még nem­ halmozódott annyira össze, igen szépen s a­ Parisból érkezett legújabb szalmakalap-min­­ták szerint igen olcsón elkészíttetnek. A felnevezett egyszersmind ajánlja a leg­újabb divato­s mindennemű szalmakalapokkall és szalmaáruczikkekkel dúsan ellátott tárát­ ez­ ügybarátainak, kik nagyobb mennyiségül ételnél különös leszámítolási kedvezmények -­­ben részesülnek. (265) (7—*)­ (368) Ajánlkozás. (3­3) Egy miveit férfi, ki az alább említett tekintet­ben minden kívánatnak teljesen megfelelni képes, jutányos feltételek mellett jószágok vagy házak gazgatását kivánja elvállalni. Valódi szives megbízások D. czimbetü alatt e lap kiadó-hivatalához kéretnek intézteim. Haszonbérlet. (360) (3—3) 184. Baja város tulajdonához tartozó, a város­tól 2 mértföldre Csávoly i- Sz.-Iván helységnek tőszomszédságában lévő mátéházi pusztán egy tag­ban 675—1600­0 öllel számított szántóföld, — minden ahhoz szükséges , a kényelem és gazdá­­szok­ jó rend szerint beosztott épületek használásá­val együtt, kezdve e folyó évi ugar-föld használá­sával, tüzetesen pedig 1857-k mártius hó 1-e nap­jától h­ti egymás után következő évekre haszon­bérbe adatni fog. Az árverezni kívánók 10% bánat­pénzzel ellátva folyó évi junius hónap 16-ik nap­ján reggeli 9 órakor e város tanácsteremében tar­tandó nyilvános árverésre meghivatnak. Az árve­rezési szerződéses feltételek a polgármesteri, a cameralis, vagy a jegyzői hivatalnál minden időben megtekinthetők. Kelt Baján 1856. ápril 26-án. Karácsony Lipót, polgármester. (371) (1-3) Örök eladás. Borsod megyebeli Négyes helységében mintegy 300 holdból álló föld és rét birtok örök áron eladó. — értekezhetni Miskol­­czon Herke Miklós ügyvéddel bárments levél által.

Next