Budapesti Hírlap, 1857. október (223-249. szám)

1857-10-22 / 241. szám

October 22, 1853 Pest Csütörtök, 241 Megjelenik e lap, vasárnap as ünnep utáni napokat kivéve, mindennap reggel. Előfizetési díj : Vidékre :félévre: 10 frt, évnegyedre:1 frt. Hely­ben : félévre 8 frt, évnegyedre: 4 frt. — A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásáért 8 kr, többszöriért pedig 4 kr. szá­­mittatik. — Egyes szám 20 pkr. Szerkesztői Iroda : Egyetemuteza 1-ifi st. a. 2-ik emeleten. BUDAPESTI Kiadó hivatal van: Egyetem-utezában, 2-ik szám alatt, földszint. Előfizethetni helyben: a lap kiadó hivatalában. Egyetem-uteza, 2-dik szám, földszint, vidéken minden ob. kir. postahivatalnál. Előfizetést tartalmazó levelek a csim. lakhely s utolsó posta feljegyzése mellett a pénzzel együ­tt bérmentesítve egyenesen a kiadó hiva­ t­a­­­k­o­s utasítandók. Előfizetési felhívás a „BUDAPESTI HÍRLAP* october — december negyedévi folyamára. Fest - Budán naponkinti házhozhor­­dással . .­­ . ... . 4 ft Postán naponkinti szétküldéssel . 5 ft E lap nagy elterjedettségénél, s azon körülménynél fogva, miszerint a hivata­­los lapokbani igtatványok külö­nös figyelemmel olvastatnak, s igy azok a beigtatóra nézve igen hasz­nosak, bátorkodunk azt igtatványokral minél gyakoribb használatra ajánlani: a beigtatási dij egy petit sortól egyszeri be­­igtatásnál 6 pkrral, többszöri ismétlésnél pedig csak 4 pkrral számittatik. A Budapesti Hírlap kiadóhivatala. HIVATALOS RÉSZ. Ő Cs. k. A­p­o­s­t­o­l­i F­e 18 é­v­e f. é. oct. 6-ki legfelsőbb határozata által G­u­i­d­i Fülöp Mária domonkosrendi áldozárt és Schrader Kelemen Jézusrendi áldozárt a dogmatika rendes tanáraivá a cs. k. bécsi egyetem hittani tanszakában leg­kegyelmesebben kinevezni méltóztatott. NEMHIVATALOS RÉSZ. Pest, october 21.­ ­ (Politikai napi­ szemle.) Tehát jól lát­tunk, midőn a „Nord“ tegnap említett vezérczik­­kében többet véltünk találhatni, mint közönsé­ges hírlapiról elmélkedést! Azon sejtetem, me­lyet e czikkre nézve kimondtunk, ma sokfelől megerősítést nyer. Először is a „Nord“ maga második vezérczikkét, melyet a Dunafejedelem­­ségeknek szentel, e szavakkal fejezi be : „a mi meggyőződésünk az, miszerint a Duna alsó part­jain előbbutóbb mégis kellene semleges államot alakítani, hanem — ezen egyéni nézeteinkkel nem törődve — már előre is meghajlunk a párisi conferentia határozmánya előtt. .. Azon kevéssé valószinű­ esetben, ha e határoz­­mány a mi egyéni nézeteinkkel megegyeznék, a bécsi kabinet kénytelen leend­ez eldöntést elfo­gadni stb.“ Ki hitte volna, hogy az orosz köz­löny valamikor ilyen hangon fogna szólni? hogy az unió elvét proforma védendi ugyan, hanem a gyakorlati kivitelre nézve hátrálót fuvand s már „előre is meghajlanék“ a conferentia határoz­mánya előtt ? hogy ő maga az unióra nézve kedvező eldöntést a „kevéssé valószinű­“ ese­tek közé fogná számítani ? Bizony a tempora mutantur et nos mutamur in illis. A „Nord“ ugyanazon számában egyik párisi levelező ek­­ként nyilatkozik : „higye meg az olvasó, misze­rint az idegen fejedelem alatti politikai és dyna­­stiai unió terve a legújabb diplomatiai alkudo­zások folytában igen nagyon háttérbe lépett.'' Ha pedig az olvasó ennek daczára sem hinne a „Nord''nak, ám vegye kézhez ennek vetélytársát és ellenlábasát az „Independance belge“t, melynek legújabb párisi levele ekként kezdődik : „A­mit tegnap a Dunafejedelemségek ügyét illetőleg mondtam, azt ma sokfelől meg­erősítik ; nem csak hogy idegen uralkodóról már nincs többé szó, hanem még a po­litikai trnió terve is mell­őztetni fog , az egész átalakítás poli­t­i­­kai és vámügyi egyesülés rész­o­­rítkozni; ez len­ne az osbornei, stutt­garti és weimari találkozás eredménye." . .. . . Ezek után azon kedvezőtlen benyomás, melyet a török jegyzék Fázisban tett, alkalmasint kül­ső­l­e­g­e­s vola, mert a­mint a dolog most áll, Francziaország még örülhet, ha az unió ellenei minél hevesebben föllépnek, mert aztán annál könnyebben lesz menthető az unionista hatal­mak hátrálása. Így áll a dolog ma­­ nem hiszszü­k, hogy ezen felfogásunkban csalódunk, hanem azért még sem mernénk arról kezeskedni, hogy a holnap má­nak folytatása leedol. Utóbbi időben a sínyi „sal­­tus in politica”* vala észrevéhető; s nevezetesen, a Dunafejedelem­ségek üdében annyiszor fordult­ a koczka, hogy tökéletesen megelégszünk azzal, ha csak a nap helyzetéről megközelítőleg helyes fogalmat nyerünk. Oláhországban természetesen még sejtelmük sincs a dolog ilyetén változásáról s az unió melletti demonstrátiók ott még folyvást teljes virágzás­ban állanak. A bukaresti „unió-bizottmárig“ épen most azt határozta, miszerint aláírást nyitand oly emlék felállítása érdekében, mely a román álla­mok ezen „új aeráját" (hol van hát ?) megörökí­­tendi; egyszersmind követeket akarnak küldeni Párisba , kik — a franczia kormánynyal s a congressus egyes tagjaival értekezvén — az unió diadalát biztosítanák és gyorsítanák. Ha a legújabb fordulat állandónak bizonyul, akkor mind a szoborra , mind pedig a küldöttek úti­költségére szánt pénz rendelkezhetővé válik és nem lehetlen, hogy abból más szobrot emelnek — Vogoridesz herczeg emlékére! A porta legújabb jegyzékére Francziaország eddigelé csak szóval válaszolt. Austria pedig írásban , még pedig Frokesch báróhoz intézett jegyzék alakjában, mely egyszersmind a többi európai udvaroknál hitelesített osztrák követek­kel is közöltetni fog ; ezen jegyzék iránya úgy hiszszü­k könnyen kitalálható.—Másrészről Pro­­kesch báró, mikép a minap jelentettük,a másod­szori választásokra vonatkozó s általa nagy szor­galommal gyűjtött adatokat külön emlékiratban egyesítő, mely a congressus elé fog terjesztetni. Hanem mig Austria ez ügyben mint vádló lép fel, más­felől a vádlott szerepét is kellene játszania, t. i. azt vetik szemére, miszerint ö­n a párisi szerződés daczára is­ még folyvást akadályozza a dunai hajózás szabadságát s a Dunahajózás szabályozásával megbízott választ­mány azt határozta , miszerint az e tekintetben hozzá érkezett panaszokat azonnal a párisi congressushoz fogja fölebbezni. Jó­­ sok dolga lesz tehát a congressusnak és soká kellene együtt maradnia, ha nem lehetne föltenni, hogy mindez rég rendezve leend, midőn a congressus egybegyül s hogy ő csak úgy fog a zöld asztal mellett határozni, miként a színész a színpadon enni szokott, kinek e lakomáktól bizony nem lehetne jól laknia , hanem azért teszi, hogy a közönség illusiója el ne rontassék. A KELETKEZŐ BORKERESKEDŐ TÁRSU­­­­­ LATOKHOZ. IV. Következik, hogy a piac­i üzlet kezeléséről szóljak. Bevallom, hogy mint nem-kereskedő az e tárgyban szakavatottal tett vitatkozás alapján előadandóknak nagyobbrészt csak tolmácsolója vagyok. És e tolmácsolásra annál inkább indít­tatva érzem magamat, mivel az igazgatóságnak felelősség terhe alatt széles szabadalmú üzletve­zetése mellett, az egyesületi üzlet érdekébeni javaslatok és indítványok tételére az egyes ta­gok is hivatva vannak, és bizony a kereskedelmi ügyekben nem vagyunk annyira jártasok, hogy az ily tárgyalások általi eszmeébresztgetés reánk ne férne. Tolmácsolandóim tehát következőkben köz­pontosának : A közes piaczokat könnyű kezelni; nemcsak azért, mert nagyobb részben a központi főraktá­rakból is kielégíthetők , de még azért is, mert ha valamely jelentékenyebb forgalmú vidéken külön fiókraktárt (nem bizományit értek) kel­lene is állítani, könnyű a központból a reá való felügyelet, s a benne raktározott közönséges bor­­készletben is kevesebb ideig, s jelentéktelenebb tőke hever. Azonban közel belpiacron szintúgy, mint messze külföldin, legczélszerűbb, valahol csak lehet, rövid hitelű szoros számadásra, aztán kereskedelmi­­utazókkal dolgozni. Bizományi raktárak még közös piaczon is csak üveges borokból alkalmazhatók. A leraktározott hordósborbizománynyal igen sok kellemetlenség, visszaélés, sőt szerencsétlenség is adhatja magát elő, miután ott a társulati felügyelet sem gyako­­roltathatik elég szorosan. Hanem oly helyen, h­ová a közlekedés rendes , a hordósborkeres­­kedést is igen czélszerűleg segélyezheti mutat­­vány-bizomány, miszerint a tulaj­donképéni áru­­­czikk a termelőnél, vagy a társulati főraktárban áll gondviselés alatt, s a bizományos csak lepe­csételt üvegekbeni mutatvány mellett árul, olyfor­­mán, hogy a sorthrozott bizományt üvegenként is eladhatja ugyan s annak árulásától meghatározott rabatot húz, hordós borra pedig csak kisebb ra­bat mellett vállal megrendelést. Ily berendezés­sel, de külöfiben is mindenkor igen czélszerű az Üveges borok c­ége amellett a társulati egész Üz­­­let árjegyzékét felragasztani. Ezzel történik leg­­sikeresebb s legolcsóbb hirdetés s terjesztése az Üzletnek. Különben timtatványos bizományt ak­­kép képzelni, hogy a­ bort a tulajdonos termelő raktárolja és gondviselje, magára a társulatra nézve is egyik legháladatosabb üzlet, s itt csak arra kell ügyelni szórósan, hogy az átadásnál a társulat hitele koc­káztatva ne legyen.­ Kü­lföldön szintén sok helyen, főkép hová vizi s vasúti közlekedésünk van, czélszerűleg mehet a mutatványos bizományidő a főüzletnek minden­esetre, itt még inkább mint belföldön, csak szo­ros számadásra kell lenni, melyen legfeljebb rö­vid hitelengedéssel, s annak kikötésével lehet némileg segíteni, hogy a társulat meghatározott rabatra bizonyos ideig csak bizonyos kiválasztott nagykereskedő részére kötelezi magát. Például kötelezi magát, hogy Drezdában a meghatározott évben csak II. kereskedőnek ad 10 száztél­ provi­­sióval; a­ki más akar tőle venni, annak nem ad provisiót, így nincs ugyan a társaság keze meg­kötve, s adhat el másnak is rendes áron, mégis meghatározott érdek csatolja N.-t a társulati üz­lethez. És az ekkép biztosított egyetlen vagy néhány nagykereskedő által, ki az üzlet nagy­ságánál fogva kisebb százalékkal is beéri, s az üzlet terjedhetésének rovására nem terheli ismét a fogyasztó vevőt aránytalanul felcsigázott kö­vetelésekkel , széles egybeköttetései által nagy forgalommal is bír, sokkal biztosabb, terjedtebb és szerencsésebb üzletet lehet venni a messze vidékeken, mint a csupán kiskörű piaczra való apró üzérek utáni kapkodás által, kiknek kü­lönben állandósággal sem bir üzletük, mire pe­dig a társulatoknak főkép törekedniük kell. Hogy a hosszú hitel rendkívülileg megrontja az üzletet, bár eleinte annak kiszélesítésére lát­szik szolgálni, nem szükség mondanom. Épen a finom bor az , melyben a tőke különben is min­denféle üzleti czikkek közt igen feltű­nőleg soká kénytelen beverni, mig az áru kereskedelmi forgásba mehet, s midőn már a társulat birto­kából kilépett, sokkal több haszon származik árának minél előbbi ájlagos befektetéséből, hogy ismét gyorsabban fordulhasson meg, vagy a jö­vendő üzlethez szükséges képen tartott készlet­ben növelje a tőkét, mintsem a huzamos­ hitel­lel tágított üzlet által. A szegszárdi borkeres­kedő társulat megállapított rendszabály szerint csak 4 hónapra hitelez. Szintén árt még a különben meghamisítás el­len teljesen biztosítható üveges boroknak sok felé való árulási nagy raktározása is, nemcsak a helyiségi s kezelési sok költség által s mivel hű­séges és biztos kezelőt nagyon bajos kapni , ha­nem egyebek közt különösen az erőnek széljel­­szedése által. A szélfeloszlott erő elveszíti nagy­­szerűségét , tőkéi rendetlen és lassú mozgású­­akká lesznek , s az egymástól fától lévő árulási raktárakban heverő nagy mennyiségű készlet, melyet más megnyílott rendeltetési helyre már kiadott költségveszteség nélkül tetszés szerint szállítani sem lehet, idegennek elkelésig hitelbe adott s a szállítási és raktári költségek előlegezésével is megtol­­dott mennyiség természetét viseli magán. Ezek röviden azon szempontok, melyek szoro­san figyelembe veendők, ha azt akarjuk, hogy a társulatok ereje folytonosan gyarapodólag úgy összetartassék, miszerint a részvényesek bennük érdekeiknek oly képviselőt nyerjenek, mely a kiknek borait megveszi, inkább előlegezzen azoknak, mintsem hitelt követeljen tőlük s ek­kép a társulatok pénztárai a bortermelők ré­szére , mint az a nagyváradi társulat alapszabá­lyaiban különösen kitűzve is van, mintegy köl­csönző intézetekül szolgáljanak, mert csak így lehet a rész­vény­díj a magán­tulajdonba, melytől elvonatott, okszerűen visszatérített befektetés. Mit rejt a jövő, én sem tudom, valamint más lenn­­; de azt hiszem annyira világosan szólot­tam, miszerint nem lehet józan eszű ember, ki a legtisztább jó­akaratból s ügyszeretetből jövő tárgyalásomban baljóslatú elővádat s előkár­­hoztatást akarjon keresni. Én a,szép jövő útján indult mindkét alakuló társulatot, melyekhez különösen szólottam, a tett mezején újólagosan üdvözlöm, sz­­ intére­ sokakat sokan vásárolnak azon hitben, hogy a keletárak alább nem eshetnek;­­ a leg­csekélyebb sülyedés esetében tehát új bukások állhatnak be, s a mai haussieret lesznek okai, ha az árak még mélyebben fognak sülyedni. — A Boscowitz féle bukásügyben a hitelintézet által tett kiegyenlítési ajánlatok annyira módo­síttattak, miszerint a hitelezők azt elfogadni nem késhetnek.­­— A hitelintézet első ajánlatai egy­­átalán nem voltak a hitelezők érdekeivel ösz­­hangban, s ezeknek hangulata nyilatkozásra lelt a „Pressében,“ s különös éllel a „Wande­­rer“ben. Megrovatott ez ajánlatban, hogy a hi­telintézet tulajdonkép csak saját érdekét akará általa biztosítani, minthogy saját, követelését teljesen fedezni akará, a­míg a többi hi­telezők csak egy részletfizetéssel lettek volna kénytelenek megelégedni ; — továbbá hogy a tett ajánlat iránya inkább a bukott ház lábraállítására, semmint a hitelezők gyámo­­litására s a bukás következményei megelő­zésére volt intézve. — A mostani javaslat szerint a hitelintézet, mihelyt a hitelezők azt el­fogadják, még a csőd megszüntetése előtt 30— 50%-ot előlegezend B.-féle váltókra, s minden előjog követelése nélkül 2% provisióval beé­­rendi; természet szerint az előlegezésben része­sülő a vett összegre nézve kötelezettségben ma­rad ; igy például ha 40%-ot kapott, de a tömeg­ből végtére csak 30% telik ki , 10%-ot a hitel­­intézetnek visszafizetni tartozik. Helyesen je­gyeztetett meg, hogy e módszer mindenesetre igazságos, mert az illető végre is rendes csődel­járás útján többet nem kapott volna — csak­hogy jóval később.­­ A hitelintézet ezen intéz­kedése közelismeréssel találkozik, s némileg a nap eseményét képezi az, hogy még a hitelinté­zet legkövetkezetesebb ellene a „Wand.“ (Xjelű czikkírója) is dicsérőleg emlékezik róla, mint az első lépésről, mely „kereskedelem és ipar" jelvé­­­­nyének megfelel. Más kérdés azonban, lesz-e fo­ganatja az arrangementnak ? nem üt-e ki ma vagy holnap ismét valamely nagy ház bukása a B.-féle bukás következményei „kipark­ozása" daczára? — Azonban elég e kevéssé örvendetes ügyekről. Ha jól értesültünk a bank diskontó­­jának 6%-re emelése elhatároztatott.*) Nincs nagyobb ellenmondás, mint hogy a londoni bank discontja 7%, az austriai pedig 5% , holott az átlagos­ kamat Angliában rendszerint 3—4%, míg nálunk legalább 10—20%­­ — a józan ész mondja, hogy a szokásos kamatláb és disconté közt némi aránynak kell lenni. És aztán oly idő­ben, midőn legelső bankházunk váltói is 7% mel­lett kelnek. Sok jóslat s conjectura íratott a wei­mari összejövetel fuvallata alatt újabb időben; ha­­sonló jellemű azon hír is, hogy Austria s Oroszor­szág közt kereskedelmi szerződés kötése van mun­kálatban ; nekünk legalább e bit alaposságáról minden fáradozásunk mellett sem sikerült meg­győződnünk. A kereskedelmi szerződések két állam közt többnyire az időszerinti politikai viszo­nyok hatása alatt köttetnek. Ennyiből tán még nem tartjuk alkalmasnak a perc­et egy Oroszor­szággal­ kereskedelmi szerződésre , ámbár tete­mes hazai­­ birodalmi érdekek kívánatossá te­szik, hogy az ne maradjon soká jámbor óhajtás. Az új orosz vámtarifának az austriai specificus termékekre, p.a magyar borra s iparczikkekre vonatkozó tételei ez óhajtást eléggé igazolják. Galgóczi Károly, Bécs, oct. 20. A Sokan azt hiszik , hogy az újabb időben egyeseket s ezreket ért roppant veszteség után általános kijózanodás állt be, s a válság tető­pontját immár eléré. De az teljességgel nem úgy van; a papirok alantja a keletára ismét játékra Úrbéri viszonyok Szathmárban, Szathmármegyébőn, október végén.­­ Hogy honunkban a népgazdászat nem ugyan kizárólagos, de mindenesetre túlsúlylyal bíró arkrészei a földmivelés és baromtenyésztés , és hogy e két tényező az állam egyik leghatalma­sabb támasza, mert jobblétünk majdnem egyedüli emeltyűje, kétségbevonhatlan. Ezt elismerjük mindannyian, és azért hatványozott erélylyel s utánlátással óhajtanánk gazdálkodni. Ezt méltá­­nyoló magas kormányunk, midőn, hogy buzgósá­­gunkat emelje, törekvésünket sükerre vezérelje, a szabad, okszerű s gyümölcsöző gazdálkodta­­tásunk legnagyobb hátrányára vagy inkább aka­dályára fennlevő úrbéri viszonyok s birtoki bo­nyodalmak kellő elintézésére szervezé az ú­r­­béri törvényszékeket. Ha valahol, úgy Szathmárban áldásnak kellett ezeket tekin­tenünk , hisz nekünk itt mindenünk csak a föld, mely kenyeret ugyan csak adott eddigelé is, de marhatenyésztésünk csökkent, mert már évek *)A tegnap estre érkezett legújabb bécsi lapok ez el­határozásról még nem*szólanak, egyébiránt a kér­dést élénken vitatván, miszerint az „O. D. P.“ és „O. Ztg" az eddigi disconto meghagyása mellett nyilatkoznak. Szerk.

Next