Budapesti Hírlap, 1858. február (26-48. szám)

1858-02-21 / 42. szám

irtványok tudniillik általában vagy oly zetű­ek, melyek a jobbágy kezén mara­dó vagy olyanok, melyek a földesurak ál­­israválthatók. Melyik esetnél képzeljük az látható nehézségeket ? Azon irtványoknál, két a törvény a jobbágyoknak ajándéko­­ly akadályokat képzelnünk is alig lehet, hiszen miután azok mint úrbéri állomá­­vá vált birtokok az országos kárpótlás táv­­a lettek, a földtehermentesítéseknél már tbbára tisztába hozattak ; a­mi pedig a föl­ek által visszaváltható irtványokat illeti, Örvény ezeknek záros határidőt tűzött, s a­­z egyezkedési kilátás hiányában vagy tör­­s lépéseket tesz az iránt, vagy nem. Ha úgy semmi tekintetbe sem jövend az, hogy adik-e a jobbágy; s ha nem, úgy a földes­­tönben is elvesztvén minden jogát az irtvá­­visszaválthatására nézve, azok, minthogy a ryok teljes tulajdonaivá válnak, többé­­féle pörvitát s igy nehézségeket sem idéz­­i elő. áznak tehát azok, kik ezen tárgy egyezség kiegyenlítésénél is nehézségeket, rémeket snak rejteni. Nincs itt valóban semmi rém, nehézség, csak legyen gondos a földesur korán megóvni a maga igazait. Sőt még a baj — mint sokan hiszik , hogy az Igokbani egyezségeket politikai ható­­vagyis a szolgabirói hivataloknál is meg­vötni, s hogy különben a törvényes lépé­­se mint nem itt ■, hanem az úrbéri törvény­nél kell megtenni. Mi baj, s mi ne­­is volna abban, hogy pör nélkül érhetünk alamely dologban ? Hiszen a baj inkább adenkor a pörlekedésben, s midőn a tör­­­zás ennek ellenében egy rövidebb s költ- s épen nem járó utat is kijelölt, épen a tt s nehézségeket akarta kevesbítni. Kecskemét, februárban, jó hó 15-én ment végbe a szolgabirói hiva­­ndőinek a polgármesteri hivatalra, illető­­anácsra ünnepélyes átruházása. — A tisz­­vasó közönség emlékezni fog azon legma­­egyelmi tényre, miszerint a cs. k. Apos­tols­é­g­e, Kecskemét mezővárost, ma­­szági legmagasb körútja alkalmával, 1857. jus 24-én, szab. kir. város rangjára föl­­méltóztatott, mely körülmény maga után helybeni cs. k. szolgabirói hivatal seg­­ít, s a városnak a cs. k. megyehatóság svetlen helyezését. A város ily módonl­át­­ásának ünnepélyesítését Rózsahegyi István c. helyi, tanácsos és Pest Solt megye cs. ke akként rendezé, hogy február 15-én , megyei hivatalszemélyzet, a városi tiszt­kar csatlakozása mellett, megyefőnök ur­­es vezetése alatt 9 órakor a római ótemplomba vonult, hol akkor már, a min­­íciű és rangú ajtatos népsokaság zsúfolá­ TÁROZA, ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT­ Elbeszélés. Ludwig Ottótól. (Folytatás.) dálatos öreg ur ügyleteinél sokkal töb­­azonban a testvér következő leveleiben a osbeli lövészegylet ünnepélyeiről s egy társulatról, mely a végett alakult, hogy jait a lakosság alantabb álló rétegeiétől­tse. A madár- és ezéllövések, hangver­­ís tánczvigalmak mindé leirásaiból, me­­képpontját ő és fiatal neje képezék, a le­­uságának legnagyobb kielégítése mosoly­­ik utóiratban volt a legutolsó levélben nalyabb körülmény könnyedén említve, város a Szent-György torony és templom­­ akarja javíttatni, s annak kivitelével meg. A kék kaputos arra sürgeti őt, föl Apolloniust a szülővárosba s a mvi­­sszatérésre. A testvér úgy vélekedett,­pollonius a Kölnben megkedvelt viszá­­ly csekély ok miatt nem hagyja el. A is a létező munkaerőkkel hamar végre va. A tataroznivaló mind a torony- mind ezetén kevés. Aztán, ha mellőzi is neje­jét Apollonius ellen, melyet azóta hiába­­, erre nézve haszontalan kínzás lenne újra fölfrisíteni magában, minek rég ke­­rülnie kell. Könnyű lesz neki ürügyet a parancstól megvonni engedelmességét, a­ csodálatosság sugallhatott. A leve­­tgerkedő ezérzás zárta be hősünknek a ifjabb leányávak­ viszonyára, melylyel , szülővárosa tele van. A testvér ajánl­­it neki mint jövendő sógornőjének, ily viszony nem létezett, Apollonius , mikép csak őtőle függ, azt létesíteni, már nem egyszer­űőn idevágó ezélzást, kiről szó volt, nem igen kérette volna olioniusból oly legény vált, kinek nem én adott volna kosarat hölgy, kinek s keze szabad. A szokás, saját belátása elekedni, s számos derék munkások ége fölött önállólag intézkedni, kül­­sa­g viseletének biztosságot kölcsönze. ők irányában­ félékenységéből és ál­­mélyedési hajlamából még megmaradt, a szilárd férfiasságot, annak kifej­ezé­­sén, t­udta, hogy ha akar, a rokon veje le-­ het. A leány csinos, derék s hozzá oly jó volt mint egy testvér. De csak mint testvért tekinté őt; soha sem jutott eszébe a vágy, hogy több le­gyen testvérnél. A Krisztináhozi hajlamát legyő­­zőttnek híve, nem tudta, hogy mégis csak ő volt a ki közte s a rokon leánya közt állt, s közte és akárki más közt állandott. Midőn megtudta, hogy Krisztina testvérét szereti, a kis pléhszek­­rényt a virággal levevé melléről, hol amaz est óta hordá, midőn azt tévedésből mint őt illetőt fölvevé. Midőn Krisztina testvérének neje jön, begöngyölé a virágrejtő szekrényt, és elküldé testvérének. El nem dobhatá, mi egyszer becses jön előtte, de bírnia a virágot tovább nem volt szabad. Csak az birhatá azt, kinek szánva volt, kié a kéz volt, mely azt adá. Atyja visszahivá, engedelmeskednie kellett. De több, működött benne a puszta engedelmes­ségnél. Ő nemcsak szót fogadott, hanem örömmel ment. Az atya szavát inkább engedélynek véve mint parancsnok. Ha a tavaszi nap egy szobába tör, mely a télen át lakatlan és csukva volt, ak­kor látni, hogy csak alvó élet volt, mi aszott hullaként fekvék padlatán. Most megmozdul, életrekél , rajzó felhővé lesz , és vígan zúg be az arany sugárba. Nem csupán az atya, szü­lőhelyén minden ház, minden halom, körülte minden kert, abban minden fa hívta őt.Testvére, nővére — így nevező Krisztinát — hívta őt. Érzi, hogy csak a nővér vonja őt magához. Pedig a nővér nem hivá őt. Idegen érzéssel van iránta, oly erőssel, mely ellen testvére hat évig híjába küzdött. Úgy tetszett neki, mintha már azért is haza kellene mennie, hogy megmutassa, mikép nem érdemli hidegségét, s méltó testvérének ne­veztetni. Ezt írá testvérének a levélben, mely en­gedelmességét jelenté, s a napot megirá, melyen öt testvére várhatja. Biztosíthatá őt, hogy az egy­kori emlékek nem gyötrik, s a testvér aggodalma alaptalan. így történt, hogy a nőre gondolás régi reményei közöl egyet sem ébreszte föl. Midőn a magas­latról letekinte, ezt kérdé magában: „fog-e sike­rülni testvére lennem neki, ki most nővérem ?“ Még egy ideig állt s letekinte. De magatar­tása megváltozott, s tekintete más lett. Gondola­tában mégegyszer átélte az utolsó hat évet, s a bárgyú, álmodozó gyermekből még egyszer férfi jön. A­mint tekintete ismét a Szt-György tor­nya­s templomára esett , keze nem emelkedett többé akaratlanul , mintegy láthatlanul neki nyújtott kezet megszorítni. Kiszidta önmagát, gyermekes bámészságáért. Nemsokára közelről kell­ megnéznie a dolgokat, hogy megítélhesse, mi a tennivaló. Szülőfölde iránti szerelme oly erős volt mint valaha, de e szerelem nem a gyer­meké volt, kinek a szülőhen édesanyja, ki őt kényeztetve karjaiban hintázza,e szerelem a férfi­­ szerelme. A szülőhen egy nő, egy gyermek volt neki, kiért cselekvésre ösztönözte vágya. Ki ma a zöld redőnyös házba betekinthető körülbelül egy órával délelőtt, észrevehető, hogy lakóinak gondolatai nem a mindennapi szokott kerékvágásban járnak. Meg lehete azt ismerni arról a mint az emberek leültek és fölálltak, az ajtót nyitották és betették, valamit kézbe vettek , ismét letettek,­ nem csináltak egyebet mint ezt meg azt fölvették és letették. A kinek eszébe jut minő kedélyállapot az, midőn az ember szünte­len óráját szedegeti zsebéből, s mielőtt vissza­tenné, már feledé, hogy hány az óra, és ismét kiveszi, s mivel maga sem tudja, miért húzta ki, füléhez tartja, s a nélkül hogy hallotta volna, jár-e vagy nem, órakulcsát keresi s fölhúzza ta­lán már harmadikszor egy óra alatt, az tudni fogja, mi vezette az embereket mindezen czélnél­­küli sürgölődésre. Az ifjú úr is, ki egy óra óta épen hatodikszor akarja óráját felhúzni, ezen foglalatosságnál oly kevéssé van önmagánál, hogy azt egy óranegyed múlva hetedikszer teendi. Az ur hízott rövid testalkatát a székre veti az ablaknál s nem tudni, ki az utczára néz-e, vagy azon gondolatokba mélyedt, melyek ugyan­azon czéltalan nyugtalansággal, melyet külseje mutat, miként felhőárnyak suhannak el lelkis­­merete előtt. Fekete,vasárnapi ruhában egy fiatal nővel szemközt ül. Elég ideje volna meglátni, mily szép e nő, mi bájosan áll neki a szórako­zottság. Olykor úgy tetszik, mintha ezt ő látná is, de akkor úgy jő ki, mintha azon nem örülne. Ekkor a gondolatárnyak mélyebbekké lesznek arczán, és nem suhannak el oly hirtelen. Erőseb­ben szemléli a fiatal nő szép vonásait, sőt úgy tetszik,mintha fürkészné azokat, mintha aggódva kérdené, várjon az idegenkedés kifejezését, mely azokon csügg,megtartják-e addig, mig—s ha ak­kor véletlenül az utczáról egy erősebb lépés nesze hat fülébe, fölriad, de kerüli a nő szép nyilt sze­­­meit, melyeket az a léptek zajára ráemel. A kertben az öreg Bálint egy épen oly öreg kékkapatos urnak semmit sem tehet kedvére. — Igen föl van izgatva és sokat figyel és leseng a kerítésen át az utczára, és a mellett vagy többet vagy kevesebbet tesz mint kéne. Az öreg úr kor­holja néha , hacsak azért is, hogy saját nyugta­lanságát elrejtse. Kezei észrevehetőleg reszket­nek , melyekkel vizsgálja, vájjon a kis kertá­gyak puszpangfoglalványa oly makacsul egyen­lőre van-e nyírva, mint ő nyírta volna, ha egy­kori éles látása még megvolna. Az öreg Bálint­nak egy könyet kellene letörölnie a beesett ar­­czákról,mint ezt oly gyakran teszi az öreg úr te­­hetlensége miatt, melynek látása ezer hasonla­tot idéz eléje a hajdan és most között; de sze­mei és gondolatai most a kerítés melletti utczán , vannak.­­ Hátul a fészer ajtaja előtti folyosó végén egy kis palahalmazon egy részkedvű ingujjas legény ül. Arcza kifejezése látható külső ok nélkül vál­takozik undorító hízelgés és alattomos dacz kö­zött. Úgy válogat arczai közt mint leány éksze­rei közt. Mindkettőt készen tartja, hogy a szük­séges mindjárt kéznél legyen. Még nem tudja, melyiket fogja használni. Elül a kissé nyílt házajtó nyilatán, a szolgáló hallgatódzik. De egy ismerőse sem megy arra. Nemsokára ürügyet fog kigondolni, hogy a leg­első arra menő alakot megállítsa, csak hogy mintegy alkalmilag elmondhassa, hogy a háznál ma az ifjabb fiút várják vándorlásából. Egyelőre az öreg­ebnek mondja el, mely föl és lefutká­­rozva a különböző csoportokat összeköttetésben tartani igyekezvén, épen hozzá érkezett. És azonnal visszafordul az udvarba, mintha tovább­mondaná a mit hallott. Az öreg­elre elragadt az emberek nyughatatlansága. Hiszen ez azon óra, melyet más napokon kunyhója előtt alva tölt el. A régi szokás mintha intené, mikor kunyhója előtt el akar futni. Mellé fekszik, de szemeit be nem zárja; mély gondolatokba sülyedtnek lát­szik. Tán a messze földre gondol hegyes völgyei, és folyóival, városai és falvaival? És egy fa­lutól a másikig vonuló utakra, s minden után vándorlókat képzel, távozókat és érkezőket ? Ha valakinek oly éles szeme volna , és látná mind ama szívszálakat, melyek messze utak men­tében fonódnak, hegyen és völgyön át, sötét és derültszinűeket, amint a remény vagy a lemon­dás ült a rokkánál! Álomszerű szövemény ! Sok fonál elszakad, a sötét világossá, a világos sö­tétté leszen, sok kifeszítve marad, míg a szív él, melyből fonódék; némelyik ler­izhatlan hata­lommal vonz vissza felé. És a vándor lelke előre siet, már kopogtat az apai ház ajtaján, és a me­leg szivén, az örömkönyektől nedves arczokon, a karok közt pihen, melyek őt ölelik, szárítják és nem akarják elbocsátni; mig lábai még mesz­­sze idegen földön lépdelnek. És mikor az apai­ ház eresze előtt áll , bele máskép van akkor, beh máskép fogadják mint álmodó ! Mennyire mások lőnek az emberek ! Egy percz­­ben kétszer módja : ők azok! és kétszer : nem ők! Aztán keresi a régi ismerős kedves helyeit, a házakat, folyót, a hegyeket, melyek a hon­völgyet körülövedzik, ezek csak a régiek ma­radtak ? De ezek is megváltoztak. Gyakran a dolgok, az emberek, gyakran csak a szem, mely őket viszonlátja. Az idő máskép fest, mint az emlékezet. Az emlékezet kisimítja a régi tán­­czokat, az idő újakat fest hozzájok. És a kikkel ő emlékében mindig együtt volt, a valóságban előbb újra kell őket megszoknia. (Folytatjuk.) sig tölte be a nagy templomnak minden elfoglal­ható tévéit. Isteni tisztelet után a városház ta­nácsteremében összegyűlt minden osztályú hi­vatalnokok 8 nagyszámú lakosság jelenlétében e nagysága rövid , de nyomatékos alkalmi be­széddel értesité a közönséget ama kedvező áta­lakulás felöl, mely szerint Kecskemét városnak — a cs. kir. legmagasb kegyelem által — sz. kir. város rangjára fölemelkedésével , egy egé­szen uj korszak nyilt meg a városi hatóság ön­­kormányzatára, a lakosság fensőbb fokú polgá­­risodására nézve; és miután megyefőnök ur , cs. kir. Apostoli Felségét legmagasb ke­gyelméért éltette s az őszinte szívből fakadó él­jenzést a jelen volt közönség sokszorosan visz­­hangoztatta volna, a feloszlatott szolgabírói hi­vatal teendői a városhatósági testületre most már tettlegesen átruháztattak, azon nyilvános és hálás köszönetre méltó figyelmeztetéssel, mi­ként az elöljáróság, mely a város közvetlen kor­mányzatával megbízva van, szakadatlanul oda irányozza munkálkodását, hogy annak alapján, a lakosság közjóléte, a köznép boldogitása s a vá­ros átalános felvirágzása biztosan eszközöltethes­sék. Polgármester Haj­ago­s Illés ur a városi tanács s az egész elöljáróság nevében válaszolt, kifejtvén a nehézségeket, melyekkel főkép kez­detben a tanácsnak küzdenie kellene, s esedez­vén , hogy a város által hőn óhajtott átalakulás által kimért nagy feladatok megoldásánál a nagytekintetü cs. k. megyehatóság az elöljáró­ságot kegyesen támogatni és gyámolitani méltóz­­tassék. Ezek után cs. k. szolgabiró Eötvös Jó­zsef úr, Kecskemét utolsó szolgabirója nyeré er­­nyedetlen buzgalommal betöltött hivataloskodá­sának legméltóbb és nyilvános elismerését, a ki- s nek becses személyétől válásunk komoly per­­czei csak az ily módon alakult körülmények foly­tán nyerének derültebb fordulatot. — Az ünne­pély emelése tekintetéből Szilády Károly hely­beli nyomdász saját költségén igen díszes kiál­lítású — mint értesülünk Marikovszky Gábor úr által ügyesen szerkesztett — alkalmi versezettel lepte meg a közönséget. Másnap, azaz febr. 16 -án, hogy a köznép is részeltessék az átalakulás édes örömeiben, a vá­ros részéről mozsárdurrogás és zene kíséretében, szabad ég alatti lakoma rendeztetett; a piacz közepén két ökör süttetett, egy állványról négy hordó csapjain folyt a jó magyar bor, hol a to­longó népsokaság közt borral teli kerek karamu kalapokból itták a nagy áldomásokat. És igy a szolgabirói hivatal feloszlatása s a­­ tanács átruházása a rég várt községi elöljáróság rendezése vagy tisztújítása előtt történvén meg , az ujan szervezendő tanács s képviseleti testület hivatali állomásainak betöltésére, mint halljuk, legközelebbi országos pályázat fog nyittatni. G­ö­m­ö­r­y Frigyes: Monor, febr. 18. (A tagosítás 12 év után.) Nagyon üdvös és szép dolog, midőn a hírlapok szorga­lommal gyűjtögetik, hogy országunk anyagi elő­­haladásának legfontosabb kérdése a határrende­­zés és tagosztály melyik vidéken mikép halad előre, az előállított jó példáknak bizonyára nem marad el hatásuk az ügymenet kívánt gyorsítá­sára. Azonban nem kevésbbé lehet jótékony ha­tású , ha néha néha visszapillantunk azon köz­ségek állapotára is, melyeknek határain már régen megtörtént a tagosítás , mert az ily vissza­pillantásuk által föltüntethető eredmények csak­ugyan bírnak annyi fontossággal, mint a szapo­rodó példák. Azért lássuk a monori tagosztály eredményét. Monoron még 1845-ben végbement a tagosz­tály , tehát már 12 év óta vagyunk annak élve­zetében. Az összes határ 14.218 holdból áll, 1200 □ ölével. A közlegelő tagosítás előtt 5154 holdat tett. Telekszám volt 1271/4, melyhez ta­gosítás alkalmával szaporodott 23/2, a község bir 32/4 telket (ebből 12­4 telket tagosításkor ajándékozott az uraság.) szabados telek 42/4 (ebből szintén 23/4 telket az uraság ajándékozott tagosításkor) zsellérek száma volt tagosítás előtt 432, akkor szaporodott 3-mal, kik ekkor 543/4 telket képviseltek, így a telkek száma összesen 1922/4. — Egy úrbéri telek után kiadatott szántó­földben 26 hold, kaszálórétben 12 embervágó, legelőben 12 hold. A határnak nagyon kis része tisztabuza termő, nagyobb rész rozs alá való homokos,­­ a szántóföldek 1100—1200 és 1300 □ ölével osztályozva adattak ki; kaszáló álta­lában 1100 , a legelő 1200 Q ölével méretett. Minden gazda összes birtokát egyetlen egy tagban kapta, oly formán , hogy a 12 holdnyi legelő il­letőségből 4 hold közösben hagyatván, azután 100 □ öl káposztás kertnek külön kiszakittat­­ván , a többi illetőség mind összetagosittatott. A zsellérek illetőségének a földesuraság 16. ré­szét szántóföldben adta ki,­­ részét legelőben, de a földes gazdákétól elkülönítve mérette. Fai­­zási jog nem lévén, erdő községünkben nem adatott. Az ekkor véghez vitt tagosztálynak 12 év ótai szép eredménye szemmel látható nemcsak községünk utczáinak csinosodásán,melyeket évről évre több-több ízletes és számos cserépzsindelyre­­ épült házak diszesítenek, hanem a külső hatá­ron is, hol a jó mivelésben és szorgalmas trá­gyázás által a termőképességben is gyarapodott tagos birtokokon szerteszéjjel szép tanyák és majorságok keletkeztek, de bizonyítja a népva­­gyonosodás előhaladását az is, hogy tagosztály óta a határon kívül a szomszéd Tete, Vasad és Löb pusztákon számos gazdák szerzettek örök birtokot, még többnek van szintén Tétén és a pót­haraszti úgynevezett Halesz szőlőhegyen szőlője; hasonlókép a külső haszonbérletek is terjednek, sőt kiváncsian várja a nép, hogy az eladásra ke­rülő szomszéd pusztákat egészen megörökíthesse. Csak egyben vagyunk nagyon hátra. — Ez a ba­romtenyésztés. Ebben a tagosztály nem előre vitt, hanem egészen hátravetett bennünket; mert a közlegelő, melyből az előtt az uraság részét is szabadon járta a jószág, az elkü­lönzés és felosz­tás által nagyon megszü­ktt­t, istállózásra kapni pedig gazdáink sehogy sem akarnak. Csak erre szokjék még rá e nép : akkor igen szép jövendő­nek néz e község eléje. Pest közelében, vasút mentén, az istállózás által szaporodott trágya ál­tal könnyen bujává tehető igen szép sík földön. Istállózásunkat pedig ismét a főváros közelléte könnyen lehetségessé és jövedelmezővé képes tenni. Nagy-Kanizsa febr. 17. Gőzmalmunk, melyről legközelebbi levelünk ■ ben emlékeztünk, folyó hó 12-én működését,«, nagy közönség nagy örömére megkezdette. F. malom négy magán­vállalkozó közremunkálá­sával jött létre. Öt emeletes épülete igen izlete­s modorban készült. Legújabb amerikai rendszer­ű műszerkezete­s gépei Breitenfels és Evans­ura prágai gyárából kerültek. Az egész összeállítás csinosságra és szerkezetre nézve valóban képes kielégítni mind a kedélyes szemlélő, mind a szakavatott bíráló igényeit. De a­mi fő, képes lesz majd e malom őrleményével nemcsak a vá­ros, hanem a vidék szükségletét is kielégíteni, mely patakmalmai mellett kivált szárazság ide­­­jén eddig gyakran szenvedett liszt-szükséget, csak most már egy jó szemes és tapasztalt ügy­vezetőre tehessenek a vállalkozók szert, ki­álts­­ mind a helybeli és vidéki fogyasztó közönség igényeinek mindenkor megfelelni, mind a rövid időn megnyílandó világközlekedés előnyeit fel­használni képesek legyenek. De más gőzgépek is szaporodnak vidékünkön, hogy mielőtt a vasút nagyszerű gőzmozdonyait elhozná, addig is ismerkedjünk a gőz különféle hatalmával. Jelesen a hozzánk alig fél mérföld­­nyire levő Pallin helységben, melyet az Inkey családtól megvásárolva jelenleg a belga király ő felsége birtokol, dolgozik egy gőztéglavetőgép, továbbá van egy daráló-malommal összekötött gőzcséplőgép. Ugyanez utóbbi van gróf Feste­tics György csurgói uradalmában, mely azonban­­ már Somogy megyéhez tartozik. A letűnt farsang két jeles emléket hagyott maga után, egyik 40 pftnyi jótékony adomány, melyet a kereskedelmi társulat által a mainzi szerencsétlenek segélyezésére adott tánczvigalom jövedelmezett; másik, melyet különösen a tán­­czot kedvelő ifjúság emleget meg és fog fentar­­tani, egy új szerkezetű csinos franczia négyes, melyet szerzője Weiss M. helybeli tánczmester „gyalogsorezredi franczia négyes“nek nevezett. 1. 1.

Next