Budapesti Hírlap, 1884. február (4. évfolyam, 32-59. szám)

1884-02-01 / 32. szám

1884. február 1. BUDAPESTI HÍRLAP. (32. sz.) A rendelet még az állami alaptörvények ha­tározatán is túl megy, mely mindkét tarto­mányi nyelv leírását csak a fogalmazási tisztvi­selőktől követelte. Fölemlíti, hogy némely ve­gyes kerületben az esküdtek közt egyetlen egy né­met sincs. Tehát Csehországban — úgymond — a német már se biró, se ülnök, se esküdt ne legyen! Csupán a delikvens szerepe jut számára.“ Ezzel a tárgyalás megszakíttatván, elnök este 7 órára is­mét ülést tűz ki. A bibornoki testület gyásza. Róma, jan. 31. P­i­­­i­o bibornok meghalt. Az olasz király Berlinben. Berlin, jan. 31. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Az olasz királyi pár márc. 22-én ideérkezik, hogy viszonozza a trónörökös láto­gatását. Erre az alkalomra az udvar rendkívüli fényes ünnepélyeket tervez. Az éhező párisi munkások. Paris, jan. 31. A Seine depertement prefektusa utasította a maire-okat, hogy a munkásokról statisz­tikát állítsanak össze. Ez által a munka n­ó 1- ■fc n­­ levő munkások létszáma konstatál­ható lesz. Páris, jan. 31. A kamara ülése. Ferry miniszterelnök múlt kedden tartott be­szédét folytatva, következőket mond­: A közgaz­dasági válság megoldása nem a kormány dolga, mert az inkább egyéni ügy. A jelenlegi nehézsé­gekkel szemben a szükségessé váló komoly refor­mok csak­is az egyéni szabadságnak, kezdemé­nyezésnek és gondoskodásnak válnak kötelessé­gévé. Az állam csak­is segíthet, de a magáno­soknak érdekében álló kezdeményezést nem vállal­hatja magára. Az államnak a munkásosztály terhein segítenie kell azáltal, hogy megengedi nekik, hogy díjazásaikra nézve szabadon tanácskozhassanak, gyűléseket tarthassanak és mindennemű szin­dikátusokat alkothassanak. A társadalmi gondos­kodás ezen programmjának egy része már életbe v­an léptetve és többi részét is teljes hatálylyal, de elhamarkodás nélkül életbe fogják léptetni a nemzet képviselői, kik nem vadászszák a nép­­­szerűséget. (Hosszantartó, ismétlődő helyeslés.) — Erre az ülés felfüggesztetett. V. Napoleon, Páris, jan. 31. Viktor Napóleon herceg hí­vei tegnap a „Café Chalet“-ban tartott gyülekeze­tükön politikai bizottságot küldtek ki, mely a pár­tot azon „közel levő pillanatban“ vezesse, amidőn a hercegnek szüksége lesz híveire. A jelen voltak „Éljen a császár“ kiáltások közt oszoltak szét. Paris, jan. 31. (A „Bp. H.“ eredeti táv­irat­a.) A „G­a­l 1­o i­s“ értesülése szerint Vik­tor Napoleon hg. Olaszországba költözik, hogy elejét vegye Cassagnac Pál izgatásainak. Szudán, Róma, jan. 31. Mint a Stefani-ügynökségnek Kairóból jelentik. Franciaország, Ausztria-Magyar­­­ország és Olaszország diplomáciai ügyvivőinek intéz­kedései következtében a katholikus misszió összes tag­jai Khartumból Asszuánba menekültek, hol őket Sogaro apostoli vikárius fogadta. London, jan. 31. A „Daily New­s“­­nak jelentik Trinkitatból i. hó 28-ról. Baker basa ma 1600 emberrel kötött itt ki. Holnap még 2000 főnyi katonaság érkezik Szuakimból. Baker basa a Massallah és Trinkitat közt lakó arab törzsekkel alkudozásokat folytat, hogy Tokár felmen­­t­é­s­é­r­e szabad utat nyerjen. London, jan. 31. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Gordon basa levélileg fölszólította a Khartum­ környékebeli sejkeket, hogy megérkezése­kor legyenek Khartumban. A „Jeanette“ halottai, Moszkva, jan. 31. Delongnak, a „Jeanette“ parancsnokának és társainak holttestei útnak indít­tattak Hamburg felé. A moszkvaiak ünnepélyes me­netben kisérték ki a holttesteket. Dickhof evang. lelkész beszédet tartott. A koporsókra igen sok ko­szorút helyeztek. Pétervár tengeri kikötő, Paris, jan. 31. (A „Bp. H.“ eredeti­­távirata., Lesseps az orosz fővárosba hivatott, hogy befejezze az új csatornát, mely hi­vatva van Pétervártt tengeri várossá tenni. Közgazdasági táviratok. Olasz lóvásárlás Magyarországon. Róma, jan. 31. Az olasz hadügyi minisztérium az olasz hadsereg számára lovak szállítása iránt szerződést kötött egy magyar kereskedő céggel. A szerződés érvénye — egyik pontja értelmében — megszűnik azon esetben, midőn a magyar kormány jó­ kiviteli tilalmat rendel. Amerikai sertéshús, Washington, jan. 31. A kongresszusban be­­nyújtatott azon jelentés, melyet Frelinghaysen kül­ügyminiszter Arthur elnökhöz azon megszorítás tárgyában intézett, melyet különböző államok az amerikai sertéshús és egyéb élelmicikkek behozata­lára nézve rendeltek el. A külügyminiszter a je­lentésben azt ajánlja az elnöknek, hogy addig, míg az elcsomagolásnál követett eljárás megvizsgálására kiküldött bizottság jelentését be nem nyújtja, s ne javasoljon represszív intézkedéseket a kongresszus­nak. Ha azonban az illető élelmi cikkek egés­­séges voltának konstatálása után az Egyesült­Államokkal barátságos viszonyban levő államok a behozatali tilalmat mégis föntartanák, figyelmeztesse őket az elnök a fönnálló szerződések határozataira, azon biztos reményének adva kifejezést, hogy azok­nak meg fognak felelni. Fiume, január 31. A „Stefanie“ nevű Adria gőzös 172.295 k­g szeszszel, 100.000 kg bab, 3976 kg bútorral, 7670 kg papírral és 700 darab evezőrúddal elindult Barcellonába. Bordeauxba visz 50.000 kg. lisztet, 100.500 kg. rizslisztet 63781 kg. bor, 1051 kg. keményítőt és 169.032 darab dongát. A „C y r e n i a n e“ nevű gőzös 350.750 kg. liszt­tel, 130 000 kg. babbal és 215.584 kg. szilvával el­indult Liverpoolba. Bécs, jan. 31. (Este 9 órai magánfor­­g­a­l­o­m.) Osztr. hitelrészvény 308.70—308.80. M. 4°/0-os aranyjáradék 89.85. Szilárd. Frankfurt, jan. 31. (A­b­e­n­d­s­o­c­i­e­t­ä­t.) Osztr. hitelrészvény 267.12. Pária, jan. 31. (Boulevardforgalo­m.) 55­0-os francia aranyjáradék 107.60. Magyar 4 szá­zalékos aranyjáradék 75.9. „Budapesti Hírlap.“ Február hó 1-ével új előfizetést nyi­tunk. Kérjük azon t. e. előfizetőket, kiknek előfizetésü­k január hó végével lejár, hogy azt minél előbb megújítani azívenkedjenek, nehogy a lap szétkü­ldésében fennakadás tör­ténjék. Az előfizetési árak lapunk homlokán olvashatók. Az előfizetés megújítására a beküldött postautalvány leginkább alkalmas. Különösen figyelmeztetjük tisztelt előfi­zetőinket, hogy úgy az előfizetés megújításá­nál, valamint minden reklamáció, lakhelyvál­tozás, és a lap szétküldésére vonatkozó egyéb fölszólamlásnál, egy címszalagot mellékelni szíveskedjenek. NAPIHÍREK.­ ­ (Személyi hír.) Báró Orczy Béla ő fel­sége személye körüli miniszter tegnap este Bécsbe utazott. (Lesseps Türr tábornokhoz.) Türr tá­bornok a következő levelet kapta Lessepstől: Tisztelt tábornok úr! Tegnap Lyonban láttam pom­pás kotró­hajóját, amely már teljesen kész és épen Marseille-n át Karinthba szállíttatik. E kotró­gép egyike a leghatalmasabb munkaképességű gé­peknek azok közül, amelyek eddig készültek; 10 óra alatt 5000 köbmétert képes kiemelni. Egy má­sik hasonló gép szintén már annyira elkészült, hogy nemsokára szállítható lesz. Ezek következtében ép­penséggel nem kételkedem, hogy ily eszközök se­gítségével az Ön vállalatát a legjobb siker fogja koronázni. Hive Ferdinand de Lesseps. — (Faragó Ödön) ki a mennyei biroda­lomban fővámhivatalnok s ki tíz évi szakadatlan khinai szolgálat után két évvel ezelőtt hazajött szabadságra, szabadságideje letelvén, a jövő hét elején ismét visszautazik, hogy elfoglalja hivatalát. Kitűnő hazánkfia most egyhuzamban öt évet fog tölteni Khinában, mely idő leteltével újabb két évi szabadságra haza jön. Faragó úr­a két év alatt, melyet itthon töltött , nemcsak kiválóan érdekes és tanulságos felolvasásaival vonta magára a közfigyel­met, hanem egyéni tulajdonságainál fogva is ked­velt tagja volt a fővárosi társaságnak. Számos is­merőseinek és barátainak legjobb kívonatai kísérik hosszú útjára. — (Blaha Lujza asszony) felkért bennün­ket annak kijelentésére, hogy szombaton, február 2 án a bécsi hangversenyen nem fog németül éne­kelni, aminthogy ez esze ágában sem volt. Szeretet­reméltó dívánk Szentirmay magyar dalaiból fog Bécsben énekelni. — (A „Fekete domino“). Auber kedves víg­operája egy fiatal kezdő énekesnő kedvéért adatott ma a nemzeti színházban, ki — mint halljuk — szerződtetési célból, első nagyobb színpadi kísérletét mutatta be. Az ily kísérletek rendszerint egyformák, a kezdő az előírt szerepnek csak jelmezét viseli, hangjegyeit énekli — öntudatos játékról, alakításról nem tud, tehetsége félénken nyilatkozik meg s ér­tékének tizedrészét adja, ezt is bizonytalanul. De akik ma azt hitték, hogy Ábrányin­é-W­ein Margit asszony csak névleg a „Fekete dominód­ban, tényleg pedig a „Lámpaláz“-ban fog fel­lépni, — csalódtak. A fiatal énekesnő elég ottho­nosan mozog a színpadon s kis hangtőkéjét, mely még fejlesztésre szorul, máris igen jól tudja értékesítni. Szép színpadi alakja az opera-szubrette szerepkörre szinte teremve van. Hanganyagában sok melegség, egyes hangvételében közvetlen érzés nyi­latkozik; méltó volna a tovább­képeztetésre. Kiej­tése tiszta, szabatos, s az előadáshoz van kellő temperamentuma. A közönség rokonszenvesen fo­gadta s nagyobb jeleneteit tapsokkal üdvözölte. A játékoperánál az uj operaházban jó hasznát veheti az igazgatóság, de nem elsőrendű szerepekben, — ezeket ereje még most nem birja meg. Opera után a „Renaissance“ balettet adták. —gh. — (Az országos kiállítási bizottság) el­határozta, hogy az 1885-iki kiállításon, mind ama cikkek részére, amelyek keletre ekszportáltatnak, egy külön pavillont fog felállíttatni, hogy mind ama tárgyak, amelyeket a balkánfélszigeti országok és Afrikának és Ázsiának a középtenger-partvidékei külföldről hozatnak, egybegyűjtve külön kiállításban kerüljenek az iparosok és kereskedők szeme elé. Brassó megye az országos kiállítás iránt rendkívüli érdeklődést tanúsít. Brassó városa a maga részé­ről eddig 1000 fotot szavazott meg kiállítási célokra és kilátásba helyezte, hogy az ez évi költségvetésébe hasonló összeget fog e célra felvenni, a kamara pedig a múlt havi ülésében 300 frtot szavazott meg a brassói kiállítási bizottság szükségleteinek fedezé­sére.­­ Hasonló örvendetes mozgalomról értesü­lünk Újvidékről is, ahol kiállítási célokra gyűj­tést rendeztek, a­mely már eddig is szép ered­ményt mutat fel. Az első aláíró maga a főispán, Parchetics Felix volt, ki száz forinttal nyitotta meg az aláírások sorát. Ugyancsak a célra Csik­­megye törvényhatósága 300 frtot, a nagy­kikindai szerb ipar­egyesület 60 frtot szavazott meg.­­ (Nincs többé zsebtolvaj!) Brunner Bécsben lakó oroszországi német egy olyan erszényt talált fel, melyet nem lehet ellopni. Amint ugyanis akárki, a gazdán kívül, hozzá nyúl, az erszényen alkalmazott jelző készülék pokoli lármát csap, s elárulja a tolvajt. — (Új aranybányát) fedezett fel Broz Ala­jos erdélyi földbirtokos a pagonyával szomszédos Hu­­nyad megye határán Szanizsa község területén. A bánya aranyban dúsgazdag 1—11­, méter vastag telléreket rejt. E területet a bányatörvény értelmé­ben azonnal el is foglalta, illetőleg szabad ku­tatási körökkel hálózta el s a kutatási engedélyt kinyervén a bányát feltárta. Broz a 128 részre felosztott bányaterületből ötöt örökre és költség­­mentesen alapitványkép az országos erdé­szeti egyesületnek ajánlott fel, úgy hogy azok képviseletével ő bizassék meg. Az egyesület tagtársának e figyelmét köszönettel fogadta s az ügyet, hogy t. i. az adományt elfogadja-e vagy nem, megfontolás és javaslattétel végett egy három­tagú bizottságnak adta ki, a beküldött próbaércet pedig megvizsgálás végett a selmeci akadémiának küldte el. — (Betörés egy bérkereskedésbe.) A na­pokban Fekete József bőrkereskedő Dobler-ba­­zárban levő üzletét a déli órákban feltörték és onnan 400 frt értékű bőrt elloptak. A rendőrség megindította a nyomozást és H­e­­­n Samu ügynököt le is tartóztatta aki a tett elkövetése előtt azzal az­­ürügygyel, hogy kész bőrneműek elárusitását közvetíti, az üzletben volt és kiben a házmester felismerte azt az egyént, ki a bőr elvitelére a napszámosokat birta. Azonkí­vül elfogatott Kovács Antal ismert csavargó is, kire er­ös a gyanú, hogy a lopást tényleg ő kö­vette el, mig Heina bűnszerző volt.

Next