Budapesti Hírlap, 1885. július (5. évfolyam, 178-208. szám)

1885-07-20 / 197. szám

2 BUDAPESTI HÍRLAP (197. sz.) 1885. julius 20. elébe a k. k. privilegiate Donaugőzh­ajózási társaság három különbérelt pompás hajójával folasztattuk ma­gunkat Szebbig és a miskolci cigány nyirettyűje alól kikerült Rákóczyval fogadtuk őket A Kolin város és környékbeli gazdasági egye­sület tagjainak Budapestre jöveteléről van szó, kik a társadalom egyéb rétegeiből toborzottakkal mint­egy 1700-an jöttek a mi kiállításunk megtekintésére. De hát miért ne fogadnék őket szívesen, mi­kor olyan őszinte örömmel és határtalan lelkesedés­sel jöttek köz­bünk, messze, nagyon messze földről, ki Kolinból, ki Chrudimból, ki Pardubitzból, ki meg a porosz határszélről. Túlnyomó részük iparos és kisbirtokos, de van közöttük számos pap, hivatalnok. B r a b e k a prá­gai egyetemen a magyar nyelv tanára, N o d v i­­d e k a „Ceska Corona“ (Cseh Korona) szerkesztője, J­e 11 m­á­r egyesületi titkár, prágai gyárosok, rei­­chenhalli nagykereskedők stb., mindannyian tiszte­letreméltó és tiszteletet keltő alakok, kik rajongó szeretettel clüggnek hazánkon és osztozni óhajtanak nemzetünk örömében, országos kiállításunk sikere fölött. A csehek ünnepi fogadtatását ugyan a Buda­pesten lévő „cseh klub“ rendezte s e célra mint­egy 150 helyben lakó cseh az „I­r­i­s“ „Fiúm­e“ 63 „F­r­a­n­z Karl“ személyszállító gőzösöket bé­relte ki, de azért volt a „Fiúmén“ vagy öt tucat színmagyar is mint vendég hivatalos, kik a csehek­kel egyetemben Szobbig ugyancsak magyarosan mu­latva ütötték agyon az éjt. Utazás a vendégek elé. Az utazásnak felséges idő kedvezett. Holdapó mintegy óriási pékcimer ragyogott az égen s a n­astyuk olyan kedvteléssel pislogott ma­gyarra, csehre egyaránt, hogy szinte kedve szottyant az embernek csillagvizsgálóvá lenni. A budapesti elmagyarosodott csehek belátásá­ról tanúskodott, hogy magukkal hozott mindenféle rangú és rendű kulacsokban és csobolyokban nem­csak pogány (tehát meg nem keresztelt) borról, ha­nem még elemózsiáról is gondoskodtak, így nyújtva módot minden éhes gyomornak és szomjas gégének, hogy ne legyen csehül. A „Fiume“-n, mely esti tizenegykor indult Szobbra, vígan telt az idő. A honneuröket az ország funeratora Vasvári Kovács végezte, ki az egész cseh klubnak hivatalosan alkalmazott kikiáltója volt. Ki­­áltott is a jó öreg akkorákat, hogy a hajó csak úgy rengett bele. A hajó minden zuga telve volt s mig egyik zugában derekasan fogyasztották a hegy levét és Ugyancsak ölelgették az apró kulacsocskákat, addig egy másik asztalnál parázs felüli járta (hozamra), mig az üresen maradt parketten rogyásig járták a polka-mazurt és a csárdást. Szombon hajnali három órakor kötöttünk ki. A falu lakói még az igazak álmát aludták. Csak a toronybeli bakter húzta meg a harangot. Bizonyosan az előtte való napról véletlenül elma­radt kilenc órát harangozta el most pótlóan. 150 ember meg egy cigánybanda bizony nem kis lármát csap. Föl is riadtak a falu lakói sorban és nem egy borzas fő tekintett ki az ablakon, elré­­mülten hányva magára a kerösztöt, ennyi nadrágos ur láttára, kiket bizonyára valamennyit adóvégre­hajtónak nézett. A fogadtatás Szobbon. A szobbi hajókikötő - állomásától a vasúti in­­dulóházig a falun végig kanyargó uton jutni, mely télen nagyon sáros lehet, jelenleg pedig nagyon po­ros. De hát akadály-e az annak, a­ki valódi csehet akar látni ? Nem az. És igy a hölgyek sleppjeikkel és mi lakktopánkáinkkal (már a kié t. i. nem fislóder), apró csoportokra oszolva, mendegéltünk a vasúti in­dulóházig. A zöm Vasváry Kovács Józseffel, mint zászlótartóval az élén, cigánybandával előre tartott. A vasúti állomással szemközt van Szobb res­taurációja. Arról nevezetes, amit nem lehet benne kapni, mert arra, amit lehet benne kapni,"jobb a feledés sűrű fátyolot borítani. Ott láttam, hogy egyik útitársam a meghoza­tott u. n. fekete kávét, cipellőb­e kente, azon hitben hogy hígított fénymázt, magyarán : subickot hoztak. De azért drágább volt, mintha Párisban a Caffé anglaisból hozattuk volna. Az általános jókedvet még ez a kávé sem volt képes lelohasztani és bár gyomrunk szinültig üres volt és testi alkotmányunk csehül állott, rendületle­nül vártuk a reggeli 4 órára jelzett vonatokat, me­lyek a hazai vasutainknál megszokott pontossággal csakis egy órát késtek. Végre berobogott a mozdony. A lelkesedés, mely erre az egész közönséget elfogta, leirhatalan volt. Ez a szívélyes, a lélek legnagyobb őszintesé­gére valló nyájas fogadtatás meghatóan szép volt Éljen és na­zdal! hangzott fel mindenünnen, míg a csehek tornaegyesületének, a „Szokol“-nak (sólyom) messze földön híres bandája a nemzeti himnusz zendítette rá. Az érkezőket rövid, lelkes beszéddel P­­­z­á­k Antal a budapesti cseh klub tit­kára üdvözölte. Egy szabad ország, szabadságot biztosító al­kotmányának oltalma alatt, a magyar vendégszeretet melegével hívta meg önállóságra és függetlenségre törekvő cseh testvéreit, hadd lássák és hadd tehes­senek bizonyságot arról, hogy milyen óriási haladást tett a magyar nemzet a közművelődés terén. Az a nemzet, melyhez a cseheket a legnemesebb rokon­­szenv ű­zi. „Nem politikát csinálni jöttetek ti“ — mondja lángoló arccal a szónok — „a szabad és minden lakosának egyenlő polgári jogokat biztosító földre, de eljöttetek, hogy a béke, a művészet, a tudomány és az ipar nagy műveiben gyönyörködje­tek, és hogy a lelkes rokonnemzet iránt, a lelketek­­ben olthatatlanul égő testvéri szeretetnek nyilt kife­­zést adjatok. Kiáltsátok el tehát e drága földön: éljen és viruljon a magyar! Annak a lelkesedésnek leírására, a­mi ezen szép és nagy hévvel előadott szónoklatot követte, gyönge a toll. Pillanatig némán ott állt az a nagy embertö­meg, mint egy bűvös erő által elnémítva. De már a másik pillanatban harsány ellenekben tört ki s az egetverő zajban alig hallottuk a kitűnő cseh ze­nekar által intonált Szózatunk melódiáját. Magasztosan szép pillanat volt ez és bizony kevesen lehettek azok, kiknek szemeiből könyük nem hullottak. Az érkezettek csoportját csakhamar követte a másik hosszú vonat. Dörgő éljen, na­zdar ! kiáltásokkal üdvözlik­ A lelkesedés kezd túláradozni, férfiak, nők, kik soha sem látták egymást, összeölelkeznek és az örömtől néma alakkal, egymás keblén dobogtat­ják szíveiket. Hol van ilyen magasztos jelenetek alkalmával az emberiséget nemzetiségük tekintetében elvá­lasztó fal ? Hova tűnnek a közöttük mesterségesen szított politikai ellentétek? Eltűnnek. Hogy egy magasztos, egy az égből származott isteni érzésnek adjanak helyet­ a testvé­riség érzésének. Pizák üdvözlő beszédére Jettmann az edini gazd.­egyesület titkára köszönte meg a szíves fogadtatást. Ugyan­ezt tette B r a­b­e­k, a prágai egyetemen a magyar nyelv tanára Petőfi és Jókai fordítója, szép tiszta magyarsággal. Az Öröm, a barátság nyilvánulásai a hajón lépten nyomon ismétlődtek. Az emberek tökéletesen összeolvadni látszottak. Emelte a közhangulat ünnepiességét a dunai viziút mentén fekvő községek tüntető barátságnyi­latkozatai is. Bevonulás Budapestre. Tizenegy község előtt h­aladtunk el, de mind­­­­egyiknél nagy csoportokban állott künn a Duna­­parton a nép ünnepies, vasárnapi öltönyben, ott kiál­tott hangos éljent apraja-nagyja, mig a gőzösökről a na­zdar hangzott vissza. Vácon tarackdurrogások hirdették a közörö­­­möt, mig a lakosság zászlókkal és zeneszóval vonult a partra. Útközben mindenütt a legmelegebb ovációk tár­gyát képezték a csehek. A Margithídról, a szigetről, a lánchídról a fő­város mindkét Dunapartjáról ezrekre menő csopor­tok üdvözölték őket. Valóban királyilag fogadtattak. — Olyan, lelkesedéssel, a minőre csak a magyar képes Hivatalos fogadtatásra megjelentek az orszá­gazdas­ág­i egyesület részéről Ordódy Lajos titkár, G­a­m­a­n­i Vilmos, Rodiczky Jenő, T­o­r­m­a­y Béla min. tanácsos, K­o­d­o­l­á­­n­y­i Antal, Miklós Gyula, L­e­j­t­é­n­y­i György stbben, a főváros törvényhatósága ré­széről R­á­t­h Károly főpolgármester, G­e­r­l­ó­c­z­y­ polgármester, Thaisz Elek, R­a­d­o­c­z­a János stb., az iparegyesület részéről Zichy Jenő gr. és Fáik Zsigmond, végül a budapesti Cseszka Beszedi legfelsőn van Róza kisasszony festői műterme, juhar fák árnya alatt, kit a művészet becsvágya Münchenbe vitt , valóban festői kilátással; a másodikon ritka fajú szőlőtők, törpe gyümölcs­fák, melyeknek szigorúan meg van hagyva Jó­kaitól , hogy merre és hogyan nőjenek ; meg is tartják a kertésztulajdonos parancsát hiven ; a harmadik, vagyis az alsó, fügék, francia barack és egyéb törpe gyümölcsfákkal beültetve. Mindezeket pedig gyomlálja, öntözi, gond­viseli és vigasztalja Kalaposné asszonyom, ki magános, valódi remete-életet él itt a magány­ban ; azt mondja : már régen elpusztult volna,­­ ha a virágok nem vigasztalnák. — Hát Kalaposné asszonyom — kérdem a virágápolót — mikor érkezik meg a ház ura? — Azt csak az isten tudja — felesé ; két hét óta minden pillanatban várom őket, de csak nem jönnek, már olyan vagyok, mint a rab madár. — Hát tudja-e, ki az a Jókay? — Azt nem tudom, csak annyit tudok, hogy nagyon szeretik, aztán híres ember az egész országban. — Az bizony édes Kalaposnén. Odább megyek. Még egy más élővel is találkoztam; a villa lépcsőzetének alsó oszlopán egy nagy hófehér macska ült, ez is szomorúan, gunyadtan , még tán ha egér fut előtte sem mozdul meg. Csendes itt minden, csak egy, sárga rigó fütyülését hallom, mely midőn az Ecsy gyümöl­csöséből sebesen repült e levágott egyik fa sudarára a déli égöv kanárijától kölcsön kért sárga montorban, a napsugaras jégben azt hit­tem, hogy olvasztott arany esik a falombok közé! Ez is invitálja Jókait, de csak nem jön. A s­zertélyfinál van épen Bécsben, együtt írják a­­ nagy könyvet, melynek elég ajánló levele lesz a nagy világba. Tessék megnézni e kis paradicsomot, mely­nek még legnagyobb fénye az, hogy Jókai az ura.* Habár nincs itt a regényíró, de azért arról is megemlékezem, hogy szokta Füreden tölteni idejét ? Miért h­át ő olyan itt, mint a fölhúzott jó óra, mindig egyformán jár. Reggel korán szokott kelni s kint van lú­gosai, virágjai és gyümölcsfái közt­ jó darabig. Na­­gon szereti őket. Azután nejével megreggeliz, élvezi a táj szépségét s íróasztalához ül. Itt van pontban 11 óráig, midőn nejével az Écsy-kert melletti árnyas után a fürdőbe megy. Mindig magán fürdőt használ, a közfürdőben soha sem látod. Míg­ odaér, természetes, több nézője van mint a kiállításon Egger ékszereinek. Fürdés után egy jókorát sétál, a sétatéren ritkán, csak hazafelé és otthon ; ezután ebédhez ül s ebéd után pihenőt tart; ha jó ismerőse megy hozzá, egyet sakkoz vele, s utánna megint a munkaasztalnál találod , késő délutáni órákig. Közebédlőkben csak ünnepélyes alkalmak­kor látod, midőn a társaságoknak ő rendesen a központja. A sétatéren is keveset van­, egy hét alatt alig párszor, pedig mennyien szeretnék jelenlétét. Olykor elmegy a színházba, mindig páholyba, s a színészetnek akkor itt ünnepe van; minden színészbe beleszáll a szentlélek, s úgy játszik, mint a parancsolat. Lelkesíti őket Jókai jelen­léte. A közönség pedig a páholyba néz s nem a színpadra. Jól mondja a Kalaposné asszonyom : híres ember az a Jókai, aztán sokan is szeretik. Roboz István.

Next