Budapesti Hirlap, 1887. május (7. évfolyam, 119-148. szám)

1887-05-01 / 119. szám

4 BUDAPESTI HÍRLAP, (119. sz.) 1887. május ) A csütörtöki fütty£ Két nap óta közbeszéd tárgya a fővárosban ez a fütty. Tamino-Broulik esetét annál élénkebben kommentálják, mert ma hire járt, hogy az ily stilü tüntetéseknek az operaházban több folytatása is lesz. Tegnap még erősen tartotta magát a közönség­ben a föltevés, hogy a csütörtöki fütty az intendáns tudtával, sőt az ő intenciói szerint támadta meg Broulikot. Ma ezt két nyilatkozat agyoncáfolja. Egy­felől az intendáns jelenti ki hivatalos közlönye út­ján, hogy gyanúsíttatásáról a legnagyobb indignáló­­dással vett tudomást s ő fölötte áll a gyanúnak, mintha a gondjaira bízott intézetek valamelyik mű­vésze ellen ő rendezne tüntetést. Másfelől a tünte­tők , a nemzeti kaszinó néhány tagja is — mint ér­tesülünk — a leghatározottabban tiltakoznak a csü­törtöki eset oly magyarázata ellen, mintha ők az intendáns szándékainak vagy célzatainak médiumai, eszközei lettek volna és lehetnének bármikor. Lapunk egyik barátjának volt alkalma ez ügyben megismerni A­­­z é 1 Béla báró ur nézeteit, ki szintén részt vett a tüntetésben s ennek követ­kező magyarázatát adta: — Engem és barátaimat nem személyes mo­tívumok, hanem az operaháznak, mint magyar mű­­intézetnek érdekei vezettek. Ott ma tarthatatlan állapotok s vannak s ami még siralmasabb, a közön­ség teljes közönynyel, egész apathiába esve nézi végig, hogyan éri el az intézet gyanítható sorsát: a bukást. Elégületlenségét legföljebb azzal fejezi ki, hogy elmarad a színházból s a nézőtér üres pad­sorai, ásitó páholyai csak siettetik a katasztrófát, mely csapás volna a művészetre és szégyen a fővá­rosra. A mi törekvésünk tehát az, hogy a bajokon változtassunk s a nézőtér közönségébe — úgyszólva — lelket öntsünk. Energikusabb módszert alkalmaz­tunk, de a helyzethez ilyen való. Annál a szerencsét­len intézetnél a vezetésben annyi az önkény és felüle­tesség ; oly féktelen a slendrianizmus; oly sok hibát halmoztak össze a pénzügyi és művészi szakmákban s mindezt a közönségnek oly teljes ignorálásával tették, hogy nagy ideje volt megragadni a kezde­ményezést és megadni a közönségnek a példát, hogy neki az intézet falai közt vóluma is vám melylyel a maga igényét, követeléseit, rosszulását a történtek fölött kifejezze. Éreztetni kellett az inté­zet fejeivel, hogy közönségünknek nemcsak türelme, hanem akarata is van, mely képes őket meglapítni. Induljon csak meg ez akció, hangozzék csak a nem­tetszés ma egy énekes, holnap egy kiállítás, holnap­után egy zenemű ellenében,­­ majd megválogatják jövőre a színház tagjait és a repertoárt egyaránt. S menni­­fog a dolog, elérve természetes folyását, mert természetes indítója egy élő, lelkes közön­ség lesz. Barátunk itt ellenvető, hogy a közönség csü­törtökön mit se tudott a tüntetésről s ez elszigetelt kaszinó-hecc színezetével bírt. — Jövőre nem lesz így. Érintkezni fogunk, vagy legalább én megteszem, az operát látogató kö­zönséggel, hogy együttesen legyünk a közvélemény tolmácsai. Kaszinó-heccek rendezése lehetetlen vál­lalkozás. Heccek rendezésére sem én, sem barátaim közül egyik se vállalkoznék. Tény, hogy a közönség az operaházzal ma nincs megelégedve s fődolog, hogy elégületlensége kifejezést nyerjen minden kon­krét esetben. „De miért tekintették Broulik Taminoját ép csütörtökön ily konkrét esetnek?“ — kérdő barátunk — „holott e szerepben ő már ismételve föllépett s Tamino nem is nagyigényű szerepe neki.“­­ Mi úgy voltunk meggyőződve, hogy egy éles nem-tetszés Broulikkal szemben bármely napon magától meginterpretálja a közönségnek a mi szán­dékunkat. Broulik Prágában 6000 forintot kapott, Bécsben nem tetszett, drágább szerződést sehol a világon nem szerezhetett volna, nekünk ő 18,000 frt évi terhet képvisel művészi egyenérték nélkül) holott külföldön hasonlíthatlanul jobb tenoristák vannak, kik szívesen szerződnének Budapestre sok­kal szerényebb feltételek közt. Ez anomália ellen tört ki csütörtökön a mi oppoziciónk. Az intendáns érdekében se én, se barátaim nem fogunk fütyülő szolgálatot tenni, mi senkinek sem adjuk oda ma­gunkat eszközül. Keglevich gróffal személyesen jó viszonyban vagyok s a tüntetés nem az ő személyé­nek szólt, hanem Brouliknak és sokrészt az opera mai gazdálkodási rendszerének is, melynek az intendáns a feje. Célunk: változtatni e rendszeren a közönséggel egyetértőleg s vagy tudja Keglevich gróf megadni a közönségnek azt, a mit ez tőle követel, — vagy nem képes rá s akkor az intézet élén nem lesz ma­radása. Ebben a kérdésben az ő személye nem jöhet kiváltságos kombinációba. „Ha a tüntetés egy rendszeres és logikus akciónak volt a kezdete“—jegyző meg barátunk — „akkor folytatása is lesz.“ — Okvetlenül. Van az operában elég, a mi el­len a tüntető nemtetszés jogosult s az imént elmon­dott okokból szükséges is. Ismétlem, a csütörtöki kázusban nem volt személyes kérdés, hanem volt a rendszer­kérdésnek energikusabb megbolygatása. A fölött pedig vitázni sem kell, hogy a nem-tetszés je­le, a pisszegés, jogosult a színház nézőterén. Külföl­dön ez mindenütt dívik. Párisban csak a múlt hé­ten fütyülték ki Zolát. Londonban a lordok épúgy pisszegnek a páholyokból, mint a polgárok a par­­terren. L hét, hogy officiózus körökben szörnyü­ködnek az alkalmazott eszköz fölött, de ez minket nem fog megingatni, míg az eszköz jó. Ezekben közöltük a lényegét annak, a­mit la­punk barátja A­­­z­é­­ Béla báró úrtól hallott. A történtek és történendök kulcsát képezik e nyilat­kozatok, melyeket épp ezért bocsátunk a nyilvános­ság elé. TÁVIRATOK. Schnaebele otthon, Páris, ápr. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Schnaebelet a múlt éjjel Metzből Am­andillebe hozták, a­hol S c­h n e­r­b prefektus vette át. Páris, ápr. 30. (Saját tudósítónk távirata.) Schnaebele személye iránt mindenfelé legnagyobb az érdeklődés. Pagnyban neje és nagy néptömeg várták, de Schnaebele a kormány utasítására a vasúti pályaházon kívül szállt ki a vasúti kocsiból s így a közönség nem láthatta őt és a tüntetés is elmaradt. Schnaebele ma reggel érkezett P­á­r­i­s­b­a. A minisztertanács ülése után Gob- t e­t fogadta. Az a hír, hogy Schnaebelét, mi­vel hosszú szolgálata már úgyis csakhamar nyugdíjképessé teszi őt, nemsokára nyu­galmazni fogják. Berlin, ápr. 30. A „Norddeutsche Allgemeine Zeitung“ arról értesült hogy Schnaebele szabadon bocsá­tását a császár rendelte el, mivel bebizonyult, hogy Schnaebele a német rendőrügynökkel történt hivatalos megállapodás következtében ment arra a helyre, hol az elfo­­gatás történt. Az ilyen szolgálati megegyezés pedig a szabad útlevél jellegével bír. Páris, ápr. 30. (Saj­át tudósítónk távirata.) A javult helyzet külső jelének vehető az is, hogy Herbette gr. berlini francia nagykövet ma megkezdte két heti szabadságát. Herbette Párisba utazott, hogy a kabinettel megbeszélje azokat a nehézségeket, melyek, dacára, hogy a Sclmaebele­­eset szerencsésen elintéztetett, még elintézet­lenek. — A „Liberté“ ama nézetét, mely szerint Franciaország és Németország kö­zött még mindig súrlódás van, e szavakkal fe­jezi ki : „Ennek a folyton tartó kis háborúnak valahára véget kellene érnie Bismarck je­lentse ki minden kétértelműséget kizárón, hogy mit akar: háború­t-e vagy békét?“ — Jellemzi a helyzetet a brüsszeli „Nord“ egy pétervári új cikke, mely festi az egész Európában uralkodó kétséges hangulatot, de kijelenti, hogy Oroszország most még jobban ragaszkodik várakozó politiká­jához. Berlin, ápr. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) A „National Ztg.“ vezércikkében Boulanger tábornok törekvéseivel foglalkozik. Boulanger — írja a nevezett lap — E­­­z­á­s­z-L­otharingia határán va­lóságos titkos háborút foly­tat Németország ellen, a­melyből a Goblet-kabinet állandóan békés magatartása és nyilatkozatai mellett azt lehet következtetni, hogy Grévy és Goblet között egyrészt a Boulanger között másrészt, ugyanaz a viszony áll fönn, mint G­­­e­r­s és Katkov között. Ezentúl azonban nem lesz többé sport a francia alattvalóknak a kémkedés, hanem életveszélyes mesterség. — A ,,K­ö­­­n. Z­­­g.“ nagyon hangsúlyozza, hogy a diplo­mácia elintézésénél az ügy végleg elintézve még nincsen Meg fogják most indítani a port Klein, az elfogott elzászi és társai ellen. E per le fogja lep­lezni az egész messzeágazó francia kémrendszert s ez által le fognak lepleztetni a Schnaebele elfo­gadásának olyan mélyebben fekvő okai, a melyek napfényre kerültének a párisi irányadó körök aligha örülnek meg. Páris, ápr. 30. A „France“ közli az első névsorát azoknak, kik a Schnaebelének adandó gyémánt­ keresztre adakoztak. Schnaebele már bírja a becsület­rend keresztjét. Egy franknál nagyobb adományt nem fogadnak el. Az aláírók élén Gautsch családjának 11 tagja szerepel. Orosz készülődés, Varsó, ápr. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) A kormány elrendelte a Visz­­tula-pályán hét új állomás fölállítását, ezek azonban nincsenek a közforgalomra szánva, ha­nem tisztán katonai célokra. A ivanograd-dom­­brovai vonalon még az őszszel tervbe vett fel­szereléseket és kiegészítéseket a legerélyesebben munkába vették. A porta fegyverkezik. Konstantinápoly, ápr. 30. (Saját tudósítónk távirata.) Az ottomán­­bank a portával 600,000 font sterlinges kölcsönt kötött, mely összegből 350,000 font sterling Mauser-féle fegyverek beszer­zésére van szánva. A szerb kormány bukása. Belgrád, ápr. 30. (A „Bp. H.“ ere­deti távirata.) Félhivatalosan is megerősítik, hogy a Garasani­n-mi­­nisztérium beadta lemondását és ezt a király elvben el is fogadta. A válság oka: a kabinet kebelében fölmerült szemé­lyes differenciák. Alaptalan minden hír, mely rendszerváltozásról be­szél, mert Szerbia az ő politikáját nem pártok vagy személyek belátása szerint formálja, hanem a berlini szerződés alap­ján, Európa helyzete szerint. Csakis sze­­mélyválto­zásról van szó és ez sem fog a kormány összes tagjaira kiter­jedni. Az új min­sztériumba többen lép­nek át közülök. A válság megoldása a jövő hétre várható. Harcok Afrikában. London, ápr. 30. (A ..Bp. H.­ eredeti távirata.) Kairóból érkező hír szerint, Chermside angol ezredes e hó 28-án egyip­tomi csapatokkal megtámadta az arabokat, kik Vadiballától nem messze Sarast tartották megszállva. A sáncokat szuronyro­­hammal vették be. Az arabok veszte­sége százötven halott, de közöttük a vezető. Az arab tábor, a lövőszerek és tíz zászló esett az egyiptomiak kezébe, a­kik csak negyven halottat és sebesültet vesztettek. A futamodó vert ellenség közül még ötven ember esett el. London, ápr. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Masszauából az a hír érkezik, hogy az olaszok Kerennt beveendők, előre­­hatoltak, de útközben erős a­b­­­s­s­z­i­n­i­a­i csapatokra találtak. Ütközet támadt, mely­nek eredménye még kétes. Lázadó gyarmatok, Madrid, ápr. 30. Hivatalos táviratok sze­­rint az Avalos ezredes, a Sulu-szigetek kori Hiányzójának parancsnoksága alatt álló spanyol csapatok Marburgban teljesen leverték a lázadó­kat és ezek tetemes vesztesége mellett birtokukba kerítettek tüzérséggel ellátott sáncokat. A láza­dók számos halottat és sebesültet hagytak a harctéren. Marburgot teljesen elhamvasztották.

Next