Budapesti Hírlap, 1888. november (8. évfolyam, 302-331. szám)
1888-11-01 / 302. szám
1888 november. I. BUDAPESTI HÍRLAP. (302 sz.) Eyolta a szenzációt hajhászó publikumot, mely gyönyörködik a kivégzés szomorú, izgató látványában. A hatásos költeményt a közönség hosszantartó tapssal jutalmazta. Utána Beöthy Zsolt olvasta fel Burn s „A két eb“ című elbeszélésének jeles műfordítását Lévay Józseftől és Kecskeméti Lipótnak „A paradicsom a középkori zsidó költészetben“ című értekezését. Ezzel az ülés véget ért. * (Berlioz requiemét) pénteken, halottak napján, előadják a filharmonikusok az operában, Brouik Ferenc, a m. kir. opera és a budai zeneakadémia teljes énekkarának közreműködésével, Erkel Sándor karnagy vezetése alatt. Jegyek válthatók az operában, a nappali pénztárnál és a színházjegyirodában. * (Színigazgató és újságíró.) Kolozsvárról táviratozza levelezőnk . E hó 29-kén került itt először színre az Eltévedt bárányba, Grange és Bernard 4 felvonásos bohózata. Az Ellenzék ez alkalomból tegnapi számában hevesen nekirontott a darabnak, a színháznak, a színigazgatónak, a népszínháznak (honnan a darab vidékre került), kijelenté, hogy e triviális darab előadásával az igazgató merényletet követett el a közönség jó ízlése s a színház becsülete ellen. Erre a Kolozsvár mai számában Ditrói Mór igazgató hazugságnak mondja az Ellenzék állításait s a szerkesztőt felszólítja, hogy hibáját tegye jóvá, különben a cikkírót hitvány rágalmazónak nyilvánítja. * (Népszínházi hírek.)Magduska öröksége, mely két előadás után a „Molnár és gyermeke“ előadásai és a „Bellevillei szűz“ 3 első előadása miatt egy heti pihenésre van kárhoztatva, kedden (6-án) kerül ismét színre s a jövő hét műsorán háromszor van kitűzve. — A „Bellevillei szűz“ Millöcker operettje szombaton (3-án) kerül először színre a népszínházban, a főszerepekben Pálmai I., Csatai Zs., Hevesi, Németh J., Boránd, Kassai, Gyöngyi, Makó és Újvárival. A főpróbát pénteken d. e. 10 órakor fogják megtartani. * (Az esztergomi bazilika díszítése.") Esztergomból írja levelezőnk : Midőn a főszékesegyház kupoladiszitése Simor János hercegprímás aranymiséjére elkészült, a hercegprímás el volt ragadtatva a díszítés sikere által s már akkor nyomban kifejezte abbeli véleményét, hogy ugyanamaz erőkkel s egyöntésű diszitő stíllel fogja az egész főszékesegyház belsejét diszittetni. A nagyszabású tervhez nemsokára hozzá is fogtak. A főszékesegyházban egy-két évre ismét véget értek az istentiszteletek, óriás állványerdőket állítottak fel s elkezdték a bazilika egész mennyezetének díszítését. A munkálatok a szentélynél kezdődtek. A nagy oldalablakok csupasz falait gyöngéd rajz és dúsan aranyozott Stukkó-virágokkal hintették be, a szürke márványfalak egyhangúságát pedig egész fölül piros mára tarlón, és nem jártak erre. A búzaföldek mindenfelé fel voltak már szabadítva, nem állott lábon egy csomó sem és azokon az utcákon át, melyek kiszolgáltak a határra, a vörös és száraz tarló táblák beragyogtak a faluba. Heves nap sütött a homokos táj fölött, izzott minden : a házak fehérre meszelt fala, a padláslyukon kidugott kaszák, a régi piros kukorica csövek. A kis templom uj bádog tornya mintha olvadt volna, fényes volt a fehér izzásig. Még maga a por is, mely mind magasabbra emelkedett a falu felett, olyan fényes volt, úgy ragyogott, mint a rézhomok. És az egész községben olyan nesz hallatszott, mint mikor valami ég. Talán a fülledt viádlevelek ropogtak, azok csinálták ezt a küönös neszt. Vagy a napszítta nedvek elillanása, az északi határ szikjének lassú repedései. . . A hőség egyre kiállhatatlanabb lett. Még a komondorok is hallgattak, a hevesi vásárra utazó mesteremberek békén mehettek végig az utcákon. A falu pedig, mintha nem érezne mindebből mit sem. Asszonyok búzát szárítgattak az udvaron, férfiak mesterkéltek a szérüsök körül. Itt-ott még asztagot raktak, bár kéthárom helyről is búgott már a görcséplő. Valami nyugodt, csendes boldogság, lomha derültség lett úrrá az embereken. Az izgalom, melylyel az aratás kezdődik és lefolyik — Véget ért. A falu egyetlen nagy momentuma, melybe minden erejét beleadja, melyből minden reménységét kivárja a nép : elmúlott. A jól végzett és a jól fizetett munka után voltak kimerülve, de nyugodtan, biztosan várva az őszt, a telet, ványszegélylyel élénkítették. A főoltár képének vöröses márványhátteret s gyönyörű új rámát adtak. A Titian után készült Grigoletti-féle óriási mű, mely Mária mennybemenetelét ábrázolja, a világ legnagyobb festményei közé tartozik. Hossza most az uj kerettel több, mint ötven, szélessége pedig huszonöt láb. A ráma azelőtt egészen sima volt, most sötétzöld hátterű aranyozott kockákba foglalt rózsákkal van körülvéve s a tagozott diszítés nemcsak mesteribb, de a festmény művészi színharmóniáját is előnyösebben kiemeli. A márványfalba mélyesztett, óriási oltárkép csak most érvényesül a maga ragyogó színeivel s hatásával. Az impozáns tagozott keret megtartotta a régi formát, alul vízszintes, fölül bolthajtásos , de koronául hatalmas szárnyas angyaltejet kapott, mely az egész mű felett dominál. A kép mellett álló két márványoszlopot s a falba épült pillérfejeket dúsan megaranyozták. A szentély freskója , a szentháromság képe is megelevenedett s előtérbe lépett a nyomasztó szürkeségből. A nagy freskó a szentély mennyezetét egészen elfoglalja s igy nem könnyű megoldású témát adott a diszitő művészeknek, hogy miként lehetne azt érvényesíteni, a nélkül, hogy a főoltárkép hatása háttérbe szoruljon. A megoldás igy történt: A nagy freskó bágyadt aranymezőt kapott s igy most harmóniában van a kupola négy nagy freskóalakjával. A szentély freskójának összes alakjait azonkívül éles és sötétebb kontúrrajzokkal emelték ki az aranyalapból, mely minden csillogása mellett is sokkal mérsékeltebb, hogysem a főoltárkép színkápráztató hatását csökkentené. Most van munka alatt a hercegprímás trónja is, mely karrarai márványból készül s melynek eddig csak a falba mélyesztett háttere s szépen kihajló tömör kupolája van készen. A majdnem készen álló szentélyen kívül szorgalmasan foly a munka a bazilika bal szárnyában s a főhajóban. Rengeteg állványerdőket emeltek itt is a mennyezet díszítéséhez. A szürke márvány egyhangúságát ezeken a részeken is vörös szegélyzéssel és sötét színű márvány mozaikművekkel teszik változatosabbá. A szentségoltár fölött levő Grigoletti-féle gyönyörű festmény szintén új hátteret és rámát kap. Az üdvözítő halálát ábrázoló mű a velencei mester legremekebb alkotása. A főszékesegyház összes pilléreinek komposita fejeit, melyek eddig nem voltak teljesen megaranyozva, dúsan megaranyozzák . a mellékoltárok nagyobb freskóképeit a fő freskócsoportozathoz híven restaurálják ; a szimbolikus mellékalakokat azonban, melyek eddig párosan az oltár mögött állottak, eltüntetik. Az oltárok átalakított háttere, az oldaloltárok karrarai szobrait is előnyösebben ki fogja emelni. A stukkó-munkák dúsan aranyozott virágfüzérekből s egyéb disztimé-S amily egyszínű fényesség volt az égbolt, olyan egyöntetű volt ez a hangulat is. Kísérte a temetést, a gyászolókat kivetkőztette a rendes gyászból. Az öreg parasztok kontyos, fésűs fején ugyanez az érzés. Csak az a rendes özvegyasszony, aki mint minden faluban, itt is megsiratott minden halottat, jajveszékelt Bedécs András koporsója után. Csitították és kivételesen elhallgatott. A menet a temetőhöz ért, ahol a halott két öreg bajtársa ásóval kezében a nyitott sir mellett várt reája. A gyerekeket leszállították a halottas szekérről s azok kiszabadultak a sirkertbe, mely az ő számukra most csupa öröm. Tele volt pampukával s a lepusztult sárga virág millió, meg millió gömbje fehérlett mindenfelől. Virág, mely inkább játék, de a falusi gyermeknek legkedvesebb. A lehullott sárga szirmok helyett pehelylapdácskák ülnek a magas kocsányokon. És ha az ember megfújja őket, szanaszét szállingóznak a levegőbe, fel olyan magasra, hogy szemmel nem lehet követni. Mégis megpróbáltam, feltekintettem a pelyhek után. Majd néztem a gyermekeket amint fújják. Hanem a sír felől egyszerre felhangzott a pap imája. Majd a kötél recsegett a koporsó alatt. . . Egy kis leány mellettem abban hagyta a játszást és szólt: — Leeresztik. Megtörtént. A göröngyök zuhogtak. Rettenetes, vérfagyasztó hang nekem máskor, és most alig hallottam, megenyhült szívvel csak erre gondoltam, milyen jó volna meghalni és eltemettetni így ! Bródy Sándor, nyékből állanak. A diszités munkálatainál nagyrészt olaszok működnek, akik egyébként egész Európában megkeresik kenyerüket. A diszités vezetője Detoma mester, aki nemcsak a müncheni hírnevesebb épületek díszítéseit végezte, hanem majd minden nagyobb európai városban feltűnt szerencsés kivitelei által. A főszékesegyház belsejének teljes díszítése még majd egy esztendőig fog tartani. A hercegprímás áldozatkészsége pedig több mint félmillió forint erejéig van igénybe véve. De ha az egész mű elkészül, akkor az esztergomi főszékesegyház híre sokkal emelkedettebb lesz. * (Patti Adelina) tizenkétszer fog föllépni a párisi nagyoperában „Romeo és Juliá“-ban. Egy estére 5000 frankot kap, de azért a helyárakat nem emelik föl. * (Hangversenyek.) Krancsevics, Pinkus, Sabathiel és Bürger vonósnégyes társulata hétfőn, november 5-én, tartja első hangversenyét Arker Teréz k. a. közreműködésével. A budai zeneakadémia nagytermében Cserményi Mária és Sigmund Sándor zeneakadémiai tanárok nov. 8-án est 7 és fél órakor, a zeneakadémiai tanárok betegsegítő egyesülete javára hangversenyt rendeznek. — Kühmayer Ferenc vasárnap este 7 és fél órakor a Vigadó egyik termében bemutatja elektromagnetikus vonósciteráját, jótékony célra. * (Ülések.) A Liszt szobor-bizottság szerdán, november 7-én, a zenetanárok orsz. egyesületének helyiségében ülést tart. — Az Erkel-jubileum nagy bizottsága nov. 4-kén d. e. 11-kor az Írók és művészek társasága helyiségében ülést tart. — A Huber-siremlék bizottsága vasárnap, november 4-én, Bartay Ede elnöklete alatt ülést tart s határozni fog a december 21-ére kitűzött ünnepies leleplezés ügyében. A díszes síremlék, melynek költségeire eddig 867 forint gyűlt össze, már készül Donáth Gyula műtermében. * (Wenckheim báró szobra.) Wenckheim Béla dr., az egykori miniszter és híres magyar gavallér monumentális nagy mellszobrát mintázza most Stróbl Alajos. A szobrot Békés Gyula város rendelte meg az új vigadó előtti köztérre. * (A marosvásárhelyi színházat) több pályázó közül egyhangúlag Miklósy Gyula nyerte el, kinek társulata 42 tagból áll s zenekarral is bir. * (A magyar történelmi társulat) november hó 3-án, szombaton, d. u. 5 órakor az akadémia I. emeleti üléstermében választmányi ülést tart. Tárgyai: 1. Kolozsváry Sándor dr. és Óváry Kelemen dr. felelete Jakab Eleknek „A magyar törvényhatóságok jogszabályainak gyűjteménye“ című munka tárgyában kelt bírálatára. 2. Folyó ügyek. * (A csehek és a trónörökös könyve.) A trónörökös szerkesztésében megjelenő Az osztrák-magyar monarchia Írásban és képben cimü folyóirat szerkesztőségében viszály ütött ki, mely jellemzi az ausztriai nemzetiségi egyenetlenkedéseket. A szerkesztőség most Csehországon dolgozik. A trónörökös elnöklete alatt tartott legutóbbi értekezleten az anyag mikénti felosztásáról volt szó. A műnek cseh dolgozótársai azonban kijelentették, hogy működésüket addig kénytelenek lesznek megszüntetni, amíg az ő cseh államjogi kívánságaik figyelembe nem lesznek véve. Ezek a kívánságok oda terjednek, hogy a Vencel koronájának országai: Csehország, Morvaország és Szilézia egyszerre tárgyaltassanak a műben és hogy a csehekkel épp úgy bánjanak el a cseh kiadásban, mint azt a magyarokkal a magyar kiadásban tették. Az elnök határozottan ellene szólt ezeknek a rendbontó kívánságoknak. A cseh munkatársak megmaradtak elhatározásuk mellett és egyelőre letették a tollat. * (A naturalizmus netovábbja.) New York egyik színházában most egy melodrámát adnak, melynek főjelenete egy Wertheim-szekrénynek a feltörése. A színigazgató erre a célra két igazi betörőt szerződtetett, kik nem rég szabadultak ki a fegyházból. Ezek mindennap megjelennek a betörő szerszámokkal a színpadon s elbánnak az igazi és tényleg lezárt Wertheim-szekrénynyel. De az igazgató nem igen bízik bennük, s a pénztárakat detektivekkel őrizteti. * (Új zenemű.) Nádor Kálmán fővárosi zenemű-kiadónál egyszerre három új mű hagyta el a sajtót Ivanovicstól, a Dunari és Meteor keringők szerzőjétől. Ezek : 1. A királynő keringője. Ara 1 írt, 2. Zoe. Polka frangais 60 kr. 3. Egy villanás. Galop. Ara 60 kr. * („Magyar Olvasókönyv“) leányiskolák számára H. rész. Szerkesztette Révy Ferenc, tanár az állami felsőbb leányiskolában. Révy Ferenc e könyvben felhasználta mindazt, a mit tanult, tapasztalt s miről meggyőződött, hogy használhat vele az ifjúságnak. Leányoknak írta. Ez látszik az olvasmányok választásán, a kifejezéseken, mert az egész könyvben semmi sincs, min a serdülő leány csak megütközhetnék. ”