Budapesti Hírlap, 1888. december (8. évfolyam, 332-360. szám)
1888-12-01 / 332. szám
. (A fiumei kormányzó Portorében.) Néhány nap előtt Portore község küldöttsége járt a fiumei kormányzónál, azzal a kérelemmel, hogy a tervezett nagy áruraktárakat a portorei hajótelepen építsék. Zichy Ágost gróf kormányzó megígérte, hogy a kérdés tanulmányozása céljából ellátogat Porterébe. A látogatás tegnap történt meg. A kormányzót, ki a Béli gőzösön érkezett meg, a polgármester rövid beszéddel üdvözölte, megemlítve, hogy a VI. Károly által alapított kikötő újjáalkotását a kormányzó közvetítésével a mostani kormánytól reményük. Zichy Ágost gróf szakférfiak kíséretében megtekintette a hajótelepet és kilátásba helyezte, hogy behatóbban is tanulmányoztatni fogja a portoréi kérdést. Késő este lett, midőn a kormányzó visszatért Fiuméba. — (A pápa mint örökös.) Egy nemrég elhunyt olasz ügyvéd összes vagyonát, — körülbelül egy millió lírát, — XIV. Leó pápának hagyta, a saját testvérének pedig havi öt líra járadékot tűzött ki végrendeletében. A nővér perrel támadta meg a végrendeletet. — (Hirsch báró alapítványa.) Hirsch báró bécsi ügyvéde, Weichsberg dr., ma bocsátotta közre a császári jubileum alkalmából tett tizenkét milliós alapítvány feltételeit. Mint bécsi levelezőnk táviratozza, az alapítólevél kiköti, hogy a galíciai és bukovinai iskolákban, amelyek az alapítvány kamatait élvezik, a lengyel nyelv legyen az oktatás nyelve s a német csak kötelező tantárgy. A keresztény növendékek az alapítvány terhére részesülnek vallásoktatásban. A földmívesek és kisiparosok évenként összesen százezer forintig terjedhető apró kölcsönöket kaphatnak kamat nélkül. Ha öt év alatt a galíciai és bukovinai zsidó lakosság akadályokat gördít az alapító szándékainak végrehajtása elé, az alapítványt ki lehet terjeszteni egész Ausztriára. (A magyar nők dicsérete.) Vischer Tivadar, a németek legnagyobb élő esztétikusa, így magasztalja egy barátjához írt levelében a magyar nők szépségét: „Mégis csak más dolog olyan nép földjén bolyongani, ahol a szépség nem fukarom hanem dúsan, két kézzel van szétosztva. A világért se legyünk igazságtalanok a német nőkkel szemben, íz ő csöndesebb, szendébb kellemük és szellemi háláik iránt, melyek hosszabb, tartalmasabb csere alatt szerényen föltárják a belső értéket , de legjobb barátjuk sem tagadhatja, hogy százat, sok százat kell látni közülök, amíg olyat talál az ember, akit azok a szerencsésen és tisztán fejlődött idomok ékesítenek, amelyeket fajbelieknek nevezünk ; itt Budapesten megfordítva van, épp úgy, mint Olaszországban. Aki ott volt, aki elszokott attól, hogy csak viruló színeket lásson, aki tudja, hogy a tökéletesen rajzolt arcél, a nagy asszonyszem, a lendületes szemöldök, a telt nyak és a hatalmasan domborodó kebel micsoda, az nem fog eégem félreérteni. Szeretném tudni, hogy fajtánknak mindig ilyen behorpadt, csontos keble volt-e, vagy csak a századokon át való szobaérzés, varrás és hímzés szántotta, horpasztatotta össze s nyomta, szorította szét az idomokat ?“ — (Bihari Péter dr. temetésű) ma délután volt számos tisztelője, kartársai és a budapesti ev. ref. teológiai ifjúság részvétele mellett. A koporsónál, melyre a reform, teológia és gimnázium tanári kara, valamint a ref. teológusok is helyeztek koszorúkat, Laky Dániel ref. főgimnáziumi tanár tartott az elhunyt érdemeihez méltó beszédet, mely után megindult a menet a németvölgyi temetőbe. A sírnál Szabó Aladár, ref. teol. tanár, az elhunytnak egykor legkedvesebb tanítványa, most hivatalbeli utóda, vett búcsút, szép beszédben a halottól. Már az esti szürkület kezdődött, mikor a ref. teológusok énekkara rázendítette az utolsó éneket. (Uj kenyér.) Az angol pékek szövetkezetének legutóbbi közgyűlésén egy angol orvos új fajta kenyeret mutatott be, mely saját találmánya. Elmondta a receptjét is. A tudományos kenyér közönséges fehér liszt s pirított búzaszemekből őrölt liszt keverékéből készül. A pirított buzaszemekből készült lisztet nem őrlik túlságos erősen s akkor — mondja a feltaláló — megvan a lisztben minden, amire az emberi testnek a csont- és izomképződésnél szüksége van. A mostani kenyér az angol orvos szerint igen nehezen emészthető s ezért nem vehetni igazán hasznát. Miután az új kenyér készítése nem jár semmiféle különös nehézséggel, valószínűleg akad is rá vállalkozó pék, aki megcsinálja. (A bérkocsisok sérelmei.) A bérkocsis ipartársulat ma délután a régi lövőházban igen látogatott közgyűlést tartott. A rendőrség részéről Szabó Jenő fogalmazó volt jelen. Minthogy Lubinger elnök, aki minap leköszönt, nem jött el, korelnököt választottak id. Holtovi József személyében. A közgyűlés célja volt új elnököt és választmányt választani. A korelnök mindjárt fel is vetette a kérdést, hogy a választandó elnök fizetése mekkora legyen ? A közgyűlés az összeget 800 írtban állapította meg. Azután azt a kérdést hánytákvetették meg, hogy az alakulandó egyfogatu bérkocsis ipartársulatba kötelese belépni minden egyfogatu bérkocsis ? Erre azt felelték, hogy a most közgyűlést tartó bérkocsi ipartársulat tagjai nem kötelesek az új egyfogatú bérkocsis társulatba lépni, hanem maradhatnak továbbra is ennek tagjai. Ezután a választásokat ejtették meg. Elnökké id. Holtovi József, pesti alelnökké Boldog Sándor, budai alelnökké Cziger Ferenc, pénztárossá Hartman Ábrahám választatott. Végül alakítottak egy 24 rendes és 12 póttagból álló választmányt. A gy-filés végén ifj. Tottmár Antal több sérelmet hozott fel , hogy a ferencvárosi pályaháznál semmi személyforgalom nem lévén, oda ok nélkül küldi ki a rendőrség a bérkocsikat, szólt a vasúti állomásokon a bérkocsik versenye ellen stb., de Szabó rendőrfogalmazó félbeszakította, a választmányhoz utasítványt e panaszokkal. Ezzel a közgyűlés véget ért. (Kuruzslás gyufaoldattal.)Temesvárott a napokban Bozsor hivatalszolga felesége majdnem áldozata lett a kuruzslásnak. Gyufaoldatot ivott, de nem öngyilkossági szándékból, hanem hogy a lázbetegségétől megszabaduljon. Szerencsére, még idejekorán ellenszereket alkalmaztak s az asszony csakhamar túl volt a veszélyen. Ekkor azután elmondotta, hogy őt már régebb idő óta gyötri a láz. Tizenöt éves korában, mikor szintén váltóláza volt, egy öreg asszony azt tanácsolta neki, hogy gyufaoldatot igyék és — így mondja — annak ivása után elmaradt a láz. Most is próbálni akarta ezt a szert: két csomó gyufát oldott fel egy pohár vízben és az oldatot kiitta. Kicsibe múlt, hogy rajta nem veszített a kuruzsló asszony orvosságán. (Tűz a Quirinálban.) Mint Rómából jelentik, a királyi palotában ismét tűz ütött ki és pedig ezúttal a trónörökös lakosztályában. A tüzet elfojtották, még mielőbb nagyobb kárt okozhatott volna. (A menyasszony-ruha halottja.) Megható esetet írnak Szegzárdról. Sághy Mihály ottani iparosnak szép leánya nemrég ment férjhez a a lakodalom után, fölhevülve, menyasszonyi ruhájában utazott Dunaföldvárra, férje lakóhelyére. A könnyű ruhában úgy meghalt, hogy mihelyt megérkeztek, ágyba dőlt s két heti betegség után meghalt. (A közegészségügyi tanács köréből.) A király a belügyminiszter előterjesztésére Lumnitzer Sándor dr.-t az országos közegészségügyi tanács elnökévé nevezte ki. A belügyminiszter ugyan a tanács másodelnökévé Korányi Frigyes dr. egyetemi tanárt nevezte ki. A hivatalos lap mai száma közli egyszersmind, hogy a közegészségügyi tanács Csatár Lajos dr.-t jegyzővé választotta meg. (Gyilkos Író.) Madridban a napokban, egy ismert spanyol író, Armentero Vsigonejét az utcán agyonlőtte. Az asszony egy Ritter-Martis Cecília nevű elzászi nő. Öt évvel volt idősebb férjénél, ki most még csak harmincöt éves. Armentero Vega igen hóbortos természetű ember, kit csak nemrég bocsátották ki mint felgyógyultat az őrültek házából. Nejét a mondott napon rábeszélte, hogy jöjjön el vele sétálni és sétaközben hátulról lőtte le. Maga is öngyilkossá akart lenne, de ebben meggátolták. (Százhuszonnyolcszor a rendőrségnél.) Ilyen sokszor rendőrség előtt állani sok egy gonosztevésben megoszlilt embernek is, hát még egy nyolcéves gyereknek. Pedig ennyiszer fordult már meg a bécsi rendőrség előtt egy Meixner Ignác nevű nyolcéves fiú, ki nyugtalan természetével nem csekély gondot szerez szüleinek, kik Neupenzingben laknak. A fiú minduntalan megszökik hazulról és a szomszéd helységekben kószál addig, amíg a csendőrök valami ládában, kutyaólban, kunyhóban meg nem találják és vissza nem viszik szüleihez. A fiú gyakran cipő és kalap nélkül szalad el hazulról, de cipősen, kalaposan jön vissza ; a rendőrségnél rendesen ellátják őt a hiányzó ruhadarabokkal. Tegnapelőtt éjszaka a kis Meixner Ignácot Penzing és Breitensee között egy szántóföldön találta meg egy csendőr, kinek a gyerek arról panaszkodott, hogy szomjas. A csendőr vigasztalta, hogy majd az állomáson kap vizet. „Csak vizet ne, ne !“ kiáltott a fiú. „Itt van egy korcsma, csendőr úr, összekoldultam tizenkét krajcárt, azon ihatunk egy liter sört.“ A csendőr persze visszautasította ezt az ajánlatot és százhuszonnyolcadszor vezette a rendőrségre és onnan haza a kósza fiút. — (Pörös atyafiak.) Kossuthon (Pozsony megyében), mint nekünk írják, véres merénylettel végződött teena f előtt egy régi családi per. Egy Haas Ignác nevű ember közös bérletet vállalt sógorával, Messinger Mórral, de mivel nem tudott vele megegyezni, visszakövetelte a részét. A dolog per útjára került, de Haas nem várta meg a bíróság ítéletét. Boszut forralt sógora ellen s tegnapelőtt este rálesett háza kapujában. Este nyolc óra tájban tért haza Messinger s amint befordult a kapun, Haas eléje ugrott s kétszer rálőtt, de csak az ujjait sebesitette meg. A merénylő ezután saját halántékához szorította a revolvert s a lövés után holtan rogyott össze. (Növényvilág a távíródrótokon.) A távíró drótja, azt hinné az ember, az utolsó hely, ahol valami növény tenyészni tudna, pedig hát csalódik az, aki így gondolkodik. Azok az utasok, akik Braziliában vasutaztak, beszélik, hogy Rio de Janeiro mellett a táviródrótokon véges-végig hosszú, szakállszerűen lelógó növényzet látható, mit első pillanatban hajlandó lenne az utas gyökérrostoknak nézni, melyet a víz vagy a szél sodort föl oda a magasba. Pedig a magva madarak beléből kerül a drótra és kikel abban a trágyában, a melyet a madár maga rak oda. Ez a furcsa növényzet igen sajátságos külsőt ad az egész vasúti vonalnak. (Szerelmes gyerek.) Mocz Kálmán szentesi üvegesnél szolgált egy Balog Gyula nevű 16 esztendős fiú. Beleszeretett a fiú egy igen szép 15 esztendős lányba, Forgács Juliskába, a ki ott szolgált mint cseléd a háznál. A kis leány mindig kinevette s ez annyira elkeserítette a fiút, hogy eladta az üvegvágó gyémántját, azon revolvert vett s vasárnap este az üvegablakon keresztül főbelőtte Juliskát. Önmagát is meglőtte, de a golyó megakadt a koponyacsontban. A szegény leány halva maradt. (Borzasztó vallomás.) A prágai térparancsnokság már régebb ideje köröztetett egy Gärtner József nevű újoncot, ki a Turna utban fekvő helyőrségtől már másodszor szökött meg. A katonaszökevényt elfogták másodszor is s ekkor a katonai hatóság előtt borzasztó vallomást tett. Elmondotta, hogy tizennégy éves korában felgyújtotta szülei házát, 1876-ban pedig megfojtotta az apját és a holttestet, hogy az öreg öngyilkosnak lássák, felakasztotta. Gärtnert azonnal átadták a turnaui törvényszéknek. (Küzdelem farkasokkal.) A györgyfalvi után, tegnapelőtt estefelé farkas támadta meg Rusz Juán györgyfalvi lakost. A halálra ijedt legény, kinél egy vékony mogyorófa pálcán kivül semmiféle ártó szerszám nem volt, ijedtében egy fűzfára menekült s reggelig ott kucorgott. Az ordas ott tanyázott a közelben. A megijedt legény csak reggel felé mert leszállani menedékéről, hogy útját tovább folytassa. Papfalván pedig a múlt héten két farkas szorított fel egy fára egy favágót. A támadás azonban a farkasokra vált végzetessé, mert a megszorított favágó bátrabb volt, mint a györgyfalvi legény s az utána ágaskodó fenevadaknak baltájával behasitotta a fejét. — (A hamburgi gyilkosság) elfogott tettese, Dauth József Keresztély, ki áldozatát, Hülseberg ügynököt, tudvalevőleg egy ládába téve vasúton szállíttatta el, mint az Alemannia gőzös hajóstisztje jutott Hamburgba. Azóta nem vállalt hivatalt, de gyakran eljárt menyasszonyához, aki egy hamburgi vendéglőben szolgál. A menyasszonynál akadtak rá arcképére is, melyet azonnal sokszorosítottak. A gyilkosság, azt hiszik, a gyilkos lakásán történt. Dauth mindjárt másnap délelőtt tíz órakor a gyorsvonatat, elutazott Antwerpenbe, miután a ládát a holttesttel is oda szállíttatta. A vasút pénztárosa is ráismert a kép után Dauthra, mint az egyetlen utasra, aki Antwerpenbe váltott jegyet. A fényképek alapján Dauthot Karlsruhéban fogták el. — (Tüzek Széper megyében.) Poprádi levelezőnk jelenti: A nagyszalóki evangélikus egyház, e hó 25-én ünnepelte meg egyháza fennállásának századik évfordulóját. A programm szerint még csak a tűzoltóság által rendezendő táncmulatság volt hátra, amikor délután 5 órakor a község nyugati részén tűz ütött ki. A tűzoltóság a mulatság helyett azonnal a tűz színhelyére vonult, de minden buzgósága dacára, háromnegyed óra alatt hat csűr hamvadt el. A környékbeli tűzoltók a poprádi csendőrséggel együtt szintén csakhamar ott voltak a tűznél, amelynek elfojtása után Dávid Mihály őrsvezető azonnal nyomozást indított, megtudni a tűz keletkezésének okát. Az őrsvezetőnek sikerült még aznap elfogni egy elzüllött ácsmestert, kire a gyújtogatás gyanúja háramlott. Átadták a szepesszombati járásbíróságnak. A másik tűz Mátyásfalván volt e hó 27-én. A tűz az esti órákban támadt és elpusztította a templomot és negyven lakóházat az összes melléképületekkel együtt. A tűz, hir szerint, úgy keletkezett, hogy a község BUDAPESTI HÍRLAP. (332. sz.) 1888. december 1