Budapesti Hírlap, 1889. január (9. évfolyam, 1-29. szám)
1889-01-24 / 24. szám
iámf. január 11. BUDAPESTI HÍRLAP. (24. sí, Bécs. jan. 20. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hitelrészvény 312.70. — Déli vasutrészv. 100.50.— 4°/, osztrák aranyjáradék 111.30.— Londoni váltóár 120.55. — Károly Lajos vasutrészv. 207.50. — 1864. sorsjegy 175.75. — 4.2% ezüstjáradék 83.10. — 1860, sorsjegy 141.75. — Török sorsjegy 22.75. — Dunagőzhajós-társ.-részv. 416.—. — Angol-osztr. bank-részv. 126.75. — Osztrák államvasutrészv. 256.90. — 20 frankos 9.54. — 4.2% papirjáradék 82.57. — Osztrák hitelsorsjegy 183.75. — Osztrák-magyar bank-részv. 887.—. — Cs. k. arany (vert) 5.67. — Német bankváltók 59.10. — Elbevölgyi vasut-részv. 199.50. — Wiener Bankverein-részv. 106.50. Élénk. Bécs, jan. 23. (Esti forgalom.) Osztrák hitelrészvény 312.50. — Osztrák államvasutrészvények 256.60. — 4% magyar.-járadék 101.20. — Angol-osztrák bankrészvények 126.20. — 20 frankos 9.54. — Déli vasútrészvény 100.50. — Magyar hitelbank-részvények 313.50. Gyengébb. Frankfurt, jan. 23. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 263.25. — Osztrák államvasuti részvény 217.8. — Déli vasút részvény 84.25. — 4% magyar aranyjáradék 85.50. Szilárd, Paris, jan. 23. (Zára.) 3 száz. francia járadék 83.05. — Osztrák államvasut-részv. 537.—. — 4 száz. magy. aranyjár. 85.25. — 4%% francia járadék 104.82. — Déli vasutrészv. 222.—. — Francia törleszthető járadék 86.90. — Ottománbank részvény 535.93. — Magyar vasúti kölcsön 305.—. — Osztrák földhitel-részv. 872.—. Tartva. Az ifjúság tiltakozása. Budapest, jan. 23. A tudomány- és műegyetemi olvasókör elnöke, Degré Miklós joghallgató, ma délben tisztelgett Kiinger István dr. rektornál, hogy engedelmet kérjen az olvasókör rendkívüli közgyűlésére. Ennek a közgyűlésnek az lesz az egyetlen feladata, hogy jóváhagyja a bizottság múltkori határozatát, melylyel apponyi Albert grófot, Horváth Boldizsárt, Ugrón Gábort és Irányi Dánielt az olvasókör dísztagjai közé választotta. A rektor kijelentette, hogy készséggel ad engedelmet a közgyűlés megtartására, de kiköti, hogy azon politikai diskuszsziók ne legyenek. Az olvasókör elnöke elfogadta e feltételt, s így a közgyűlést szombaton délután hat órakor megtartják. Gyűlés után az olvasókör tagjai testületileg mennek a népszínházbeli díszelőadásra. Az országos ifjúsági gyűlés előkészítő bizottsága a következő értesítéseket teszi közzé : A rendőr-főkapitányság ma tudomásul vette úgy a vasárnap délelőtt 10 órakor a Vigadóban tartandó országos ifjúsági gyűlést, mint a szombaton délután 2 órakor a városligeti nagy vendéglőben tartandó előértekezlet bejelentését. Az ifjúsági gyűlésre jegy nélkül mehetnek be mindazok, akik nemzeti kokárdát viselnek. A hölgykarzatra jelentkezések többé nem fogadtatnak el. Az eddigi jelentkezések is több százzal haladják felül a rendelkezésre álló helyeket. A pénzgyűjtők felkéretnek, hogy a gyűjtőíveket holnap, csütörtök, délutánig Szadovszky József országgyűlési képviselőnek (stáció-utca 42) szolgáltassák át. A vidéki ifjúság küldötteinek elszállásolására a Pannónia, Orient, Fehér hattyú, Mátyás király, London és Erzsébet vendéglők hazafias vendéglősein kívül a polgárság köréből Rigi Endre iparos, Donáth L. és mások ajánlottak fel díjtalanul szobákat. Ez azonban a várható küldöttek harmad részének elhelyezésére is kevés. Szíves ajánlatok az egyetemi olvasókör irodájába (Lipót utca 25. szám) intézendők. Az egyetemi olvasókör lakomájára jegyek 2 írtjával az olvasókör helyiségében kaphatók. A bankettet az olvasókör a vidéki ifjúsági küldötteknek s az olvasókör új dísztagjainak : Irányi Dánielnek, Horváth Boldizsárnak, Ugron Gábornak s Apponyi Albertnak tiszteletére rendezi. Az ifjúsági vendéglátó bizottság meghívja a bankettre mindazokat a képviselőket, akik a véderőtörvényjavaslat ellen állást foglaltak. A sajtóügyi bizottság mai ülésében megállapította a kibocsátandó falragasz szövegét. A népszínházi díszelőadás alkalmával az ifjúság Blahánénak koszorút fog átnyújtani. Az volt a terv, how a kaszinót ovnit színpadon nyújtsák át, ez azonban a népszínházi szabályokba ütközik. Csepreghy Ferenc kitűnő népszínművét A sárga csikó-t adják elő az ifjúság tiszteletére. Az első és második felvonás közt a népszínháznak egy tagja fogja elszavalni Bartók Lajosnak ez alkalomra írt „Prolog“-ját. A babérkoszorút a második és harmadik felvonás közt nyújtja át az ifjúság egy küldöttsége B a hánó asszonynak. A koszorú nemzeti színű szalagján e felirás lesz: „A nemzet csalogányának — Magyarország ifjúsága.“ Selmecbányáról Szokoly, Roth, Schuszter, az ifjúság küldöttei tudatják, hogy pénteken esti 10 órakor érkeznek. — a debreceni kereskedelmi akadémia ifjúsága elhatározta, hogy csatlakozik a mozgalomhoz s az országos gyűlésre három tagot küld. — A máramaros-szigeti jogakadémia Szöllősy Miklóst, Gryanics Györgyöt és Galle Albertet küldi fel az országos ifjúsági gyűlésre. A küldöttek pénteken érkeznek Budapestre. — A pécsi öt tagú küldöttség pénteken este kilencedfél órakor, a pozsonyi négytagú küldöttség csütörtökön reggel befedtél órakor, a kassai gazdászati akadémia háromtagú küldöttsége szombaton este 8 órakor, a kassai jogakadémia háromtagú küldöttsége szombaton reggel érkezik a fővárosba. Az a proklamáció, melyet az országos gyűlés sajtóügyi bizottsága mai tanácskozásán szerkesztett, szóról-szóra így hangzik : „Polgártársak ! Magyar ifjak ! A magyar nemzet ifjúsága által választott országos nagybizottság szól hozzátok ! Fenyegetve vannak ismét nemzetünk szent hagyományai! Az egyéves önkéntességi jogot kétévessé akarják tenni, legdrágább kincsünktől, édesen csengő magyar nyelvünktől akarnak bennünket megfosztani és ezredéves alkotmányunkat akarják megcsonkítani. Nem elég, hogy a magyar ifjak idegen vezényszó, idegen jelvények alatt kénytelenek szolgálni a hadseregben, most meg akarják gyalázni az állam nyelvét, meg akarják rontani a nemzet kultúráját. Volna csak nemzeti hadseregünk — tömegesen tódulna a magyar ifjúság a zászlók alá ! De mi nem akarjuk a tiszti bojt árán megtagadni nemzeti érzésünket, hazai kultúránkat! A magyar országgyűlést akarják felhasználni arra, hogy alkotmányunk egy sarkalatos törvényét feladja, a magyar országgyűlésen akarják kimondatni, hogy büntetést érdemel az a magyar ifjú, aki nem németül teszi le a tiszti vizsgát, a magyar országgyűlésen akarják elvvé szentesíttetni, hogy első a hadsereg s csak azután következik az alkotmány, a kultúra! Három évszázados hűségért, ezredéves küzdelmekért ez a magyar nemzet jutalma?! Azzal akarják megjutalmazni a magyart azért, mert a nyugat kultúráját évszázadokon át védelmeztük a kelet barbarizmusa ellen, hogy most hálából a mi kultúránkat fenyegetik?! Emeljük fel hangos tiltakozó szavunkat! Ne engedjük csorbítani legszentebb jogainkat, ne engedjük dallamos nyelvünket, ne hagyjuk, hogy ifjúságunkat prédául dobják oda a katonai érdekeknek ! Az ország ifjúsága fölemelte szavát. Az ősi alkotmány, a magyar ifjúság, a nemzeti nyelv védelmében elmegyünk a törvény által megengedett végső határig! De kell, hogy ti is csatlakozzatok a mozgalomhoz polgártársak, kell, hogy minden magyar szív együtt dobbanjon a haza védelmében, mikor a nemzet legszentebb jogai forognak veszélyben! Polgártársak! Magyar ifjúság ! Vasárnap, e hó 27-én délelőtt 10 órakor tartjuk meg a Vigadó termeiben a tiltakozó gyűlést, a magyar ifjúság első országos gyűlését. Fejezzük ki tiltakozásunkat az ország ifjúsága nevében a magasztos ügyhöz illő méltósággal. Jöjjetek el tömegesen! A reakció fölemelte kezét, hogy halálra sebezze a nemzetet, ezredéves alkotmányát, nemzeti kultúráját és ifjúságát támadva meg. Ragadjuk meg e kezet, mielőtt véghez vinné a gonosz merényletet! Budapest, 1889. január 23. Az országos ifjúsági nagygyűlés előkészítő bizottsága. „Budapesti Hírlap.“ Február hó 1-ével uj előfizetést nyitunk. Kérjük azokat a t. c. vidéki előfizetőket, kiknek előfizetésük január hó végével lejár, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek, nehogy a lap szétküldésében fennakadás történjék. Az előfizetési árak lapunk homlokán olvashatók. Az előfizetés megújítására a beküldött postautalvány leginkább alkalmas. Különösen figyelmeztetjük tisztelt előfizetőinket, hogy úgy az előfizetés megújításánál, valamint minden reklamáció, lakhelyváltozás és a lap szétküldésére vonatkozó egyéb fölszólalásnál, egy címszalagot mellékelni szíveskedjenek. NAPIHÍREK. Budapest, jan. 23. — (Amit a honvédminiszter nem tűr.) A képviselőház mai ülése után összekoccanás történt Fejérváry Géza báró honvédminiszter és Justh Gyula képviselő közt. A baj nélkül elmúlt affér az ülés alatt kezdődött, amikor Szilágyi Dezső mennydörögte el beszédét. A miniszter ugyanis folyton tagadólag rázta a fejét s Justh Gyula oda" kiáltotta neki: „Ahhoz, hogy valaki ezt megértse, nem elég generálisnak lenni!“ Fejérváry báró, akinek a véderővitában ennél különb dolgokat is mondottak szervtel szembe, nem felelt semmit a makói követ közbeszólására, de az ülés után kitört belőle a méltatlankodás. Amikor ugyanis oszladozni kezdtek a képviselők, az ülésterem ajtajában összekerült Justh Gyulával a feléje fordulva így szólt: „Gorombaságokat nem tűrök!“ — „Tegyen róla!“ vágott vissza Justh Gyula, mire a miniszter tovább lejtett, de menetközben elég hallhatóan dörmögte e szavakat: „Szemtelenségeket el nem tűrök!“ — A miniszternek ezt az inparlamentáris kifakadását több képviselő hallotta s ezek révén megtudta nemsokára a makói követ is, a ki felkérte azonnal pártja két tagját, Károlyi Gábor gróf és Sis Gyula képviselőket, hogy magyaráztassák meg a miniszterrel, a mit az ő háta mögött mondott. A megbízottak felkeresték a házban Fejérváry bárót s megkérdezték tőle, vájjon azok az adresz nélkül kieresztett szavak összefüggésben állanak-e a közte és Justh Gyula közt lefolyt szóváltással ? A miniszter azt felelte nekik, hogy ő csakugyan mondotta, hogy szemtelenségeket nem tűr, de nem Justh Gyulára éltette szavait. E magyarázattal megelégedtek Justh képviselő küldöttei s ő maga is beérte vele. Az afférnak igy minden lovagias következés nélkül vége szakadt. (A hidegkútiak és Csáky gróf.) Tolnamegyei, Hidegkút községének evangélikus lelkésze és tanítója levelet intézett a magyar iskolaegyesülethez, amelyben a szépen magyarosodó sváb gyermekek számára magyar ABC-et és olvasókönyveket kérnek, miután a magyarosodás a német ajkú községben olyan sikeresen halad, hogy a vallástant kivéve, már magyar nyelven adnak elő minden tárgyat. — Ez kétségkívül igen örvendetes dolog s méltó elismerés illeti azokat, a kik a magyarság haladásában közreműködtek. De édeskevés a hidegkúti svábok magyarosodása arra, hogy a kormány félhivatalos orgánuma a hazafias levelet kinyomatván, dokumentumot akarjon belőle csinálni, Csáky Albin gróf javára. A levélből tudniillik — a Nemed szerint — az tűnik ki, „hogy viszonyaink kedvező átalakulása folytán most már elmúlt az az idő, mikor nyelvünket s nemzetiségünket féltenünk kellett a német nyelv miat.“ Azt hiszszük, hogy erre a nagy állításra nagyon gyönge a bizonyság. A jó hidegkútiak, ha magyarosodnak, bizonyára nem azért teszik, hogy azután Csáky gróf — németre tanítsa őket. ” (A Görgeyek levéltára.) A nemzeti múzeum levéltára újabban a görgői és toporci Görgey-család levéltárát kapta meg letéteményképen. Görgey István kir. közjegyző adta át a múzeumnak ezt a híres levéltárat, az összes családtagok beleegyezésével. Hatszáz s egynéhány okirat van a levéltárban, melyek közül a legrégibb egy Árpádkor, 1250-ből való. Van továbbá még számos Árpádkori s vagy 200 drk Anjoukori okirat a 15-dik és 16-dik századból, egész a mohácsi vészig. Ezek Felső-Magyarország történetére s különösen a szepesmegyei hires családok viszonyaira és összeköttetéseire vetnek érdekes világot. A levéltárat a nemzeti múzeumban most rendezik. — (A primási palotából.) Esztergombó ! Írja levelezőnk : Blümelhuber Ferenc kanonok tízezer forintnyi alapítványt tett le a hercegprímásnál a pozsonyi papnevelőintézet, az Emericianum számára. — A hercegprímás kétezer frankot adott aranyban Ürge Ignác kínai hittéritőnek, ki egy Kínában épitendő Szent István-templomra gyűjt. — Csütörtökön hetventeritékü primási diszebéd lesz. — (A nemzeti múzeumból.) Egy idő óta a nemzeti múzeum gyűjteményeiben is gyakrabban látni munkálkodó fiatal művészeket, a kik a külföldi hasonló gyűjteményekben olyan elmaradhatatlan alap .