Budapesti Hírlap, 1889. július (9. évfolyam, 179-208. szám)
1889-07-02 / 179. szám
1889. julius 2. BUDAPESTI HÍRLAP. (179 as.) delyek felkeltésével. A pápa attól tart, hogy e szenvedélyek nem lesznek mindig bizonyos korlátok közt tarthatók. A pápa, aggkora dacára, folytatni fogja a harcot. Elsősorban az olasz episzkopátust hívja föl, hogy folytassák a vallás védelmét és világosítsák föl a népet az itt mondottakról. Felhívja továbbá a rómaiakat, gondoljanak vissza Róma nagyságára az egyházi éra alatt és maradjanak meg ragaszkodásukban a pápai szentszék iránt. Róma, jul. 1. A pápa 29-én esti 9 órakor négy bíboros kíséretében a Sz.Péter templom kriptájába ment és a Sz.Péter és Pál szobránál hosszabban időzött, csendesen imádkozva. A pápa elhagyja Rómát. Róma, jul. 1. A „Fanfulla“ fenntartással azt a hírt közli, hogy a pápa június végén környezete előtt így nyilatkozott: a körülményektől fog függni, váljon Krisztus helytartója egy napon kénytelen lesz-e a gondviselés által számára rendelt régi székhelyét elhagyni. — Az „Osservatore Romano“ ffja: Ma a tőzsdén egész nap nagy nyugtalanság volt, melyet a pápa küszöbön álló elutazásáról keringő hírek keltettek. Ebből is kitűnik, taily roppant fontosságot tulajdonít mindenki ama kérdésnek, vájjon a pápa Rómában marad-e vagy nem. Az angol-portugál konfliktus. London, jul. 1. (Saját tudósítónk távirata.) Az egész angol sajtó nekitámad a portugál kormánynak a délafrikai Delagoa öbölbeli vasút ügye miatt. A lapok kereken kimondják, hogy a portugál kormány tisztességtelenül járt el e dologban és erős represszáliókat követelnek. Mind e lármát az az egyoldalú jelentés támasztotta, melyet a delagoai vasút angol forgalmi igazgatója tett közzé, azt állítva, hogy a vonal felszabgatása és a koncesszió megsemmisítése a transvaali elnök, Kruger és Portugália között előre kicsinált fondorlat, melynek célja az angol szupremáciát kiszorítani egész Dél-Afrikából. Az angol sajtó szerint az egész ügyet német befolyás és német tőke indította, s a Delagoa öbölbeli vasút nemsokára német kezekben lesz. (N. Fr. Pr.) London, júl. 1. Az alsóház mai ülésén Fergusson államtitkár kijelentette : A kormány tudatta Portugáliával, hogy felelőssé fog tétetni mindazon veszteségekért, melyeket az angol alattvalók a Delagoa-öbli vasút engedélyének megsemmisítése következtében szenvednek. A Portugália legújabb akciójából eredő jogi kérdések már megfontolás tárgyává tétettek s a brit alattvalók biztonlétének megóvására szükséges intézkedések megtörténtek; a legújabb hírek azonban arra a reményre jogosítanak, hogy a brit alattvalók védelmére nem lesz szükség intervencióra. A felsőház ülésén Salisbury kormányelnök kijelentette, hogy a Delagoaöbölbe három hadihajó küldetett, hogy eleje vétessék minden eshetőségnek. Portugália eljárása elbizakodott és szóló véleménye szerint igazságtalan. A kormány mindenesetre ragaszkodni fog ahhoz, hogy az angol kapitalisták veszteségeiért Portugália felelős. Bővebben a kormány majd csak akkor nyilatkozhatik, ha kezei közt lesz minden bizonyíték. London, júl. 1. Captownból érkezett távirati jelentés szerint, két angol ágyunaszád parancsot kapott, hogy induljon a Delagoa-öbölbe. Crispi beszéde a pápáról. Róma, jul. 1. (Saját tudósítónk távirata.) A Rifornia, Crispi június 28-iki beszédéről írva azt mondja, hogy a miniszterelnök, bárhogyan is gondolkozzék a Vatikánnal való kibékülésről, nem utasíthatta vissza Tosti atya erre vonatkozó törekvéseit, mert ez a politika legelemibb elvei ellen való vétség lett volna. Nagy botlás főképp olyan ellenféllel szemben, aki az egész világ elébe viheti panaszát és azzal állhat elő, hogyy Olaszország minden áron háborúságot akar a Vatikánnal, ezért utasít vissza minden alkut. Crisni mindig képtelen dolognak tartotta a Vatikánnal való kiegyezést, annak tartja most is ; beszédének célja csak az volt, hogy a helyzetért való felelősség ezentúl is a Vatikánt terhelje. (N. Fr. Pr.) A kis Skobelev. Berlin, jul. 1. (A Bp. II. eredeti távirata.) Az orosz tisztek által a királyi jubileum alkalmából a stuttgarti tiszti kaszinóban elkövetett sérelemről a következőket jelentik : Az orosz dragonyos-küldöttség kapitánya a Németországra mondott felköszöntő alatt földhöz vágta a poharát és kijelenté a jelenlevő osztrák és német tiszteknek, hogy Württemberg egészségére, mint tiszt ihatik, de Németországéra nem. Erre elhagyta a kaszinót s a többi orosz követte példáját. Ezután fölkelt egy porosz alezredes s a jelenlevők dörgő tetszése közt ivott a német hadsereg és szövetségesei egészségére. Az osztrák-magyar tisztek is zajos tapssal fogadták a beszédet. A stuttgarti udvarnál vendégül ott levő orosz trónörökös az orosz tiszteknek provokáló magaviseletükért erős szemrehányásokat tett. Nagy sztrájk Morvaországban. Brünn, jul. 1. (A Bp. H. eredeti távirata.) A szövőgyárakban működő takácsok közt ma kitört az általános sztrájk. Egy ma tartott munkásgyűlésen bizottságot választottak, mely a községtanácsnál, a helytartónál, s esetleg a minisztériumnál, a munkások érdekében közbejárjon. A sztrájkolók száma 6000. A katonaság kivonult s az utcákon cirkál. A vasmunkások is formulázták már követeléseiket, de még nem sztrájkolnak. Adamszkalból, Blanskóból, Rossitzból és Zbesauból szintén munkásmozgalmakat jelentenek-Kiel, jul. 1. A császár ma reggel kíséretével ide érkezett és d. e. fél 11 órakor a Hohen zollern yachtra ment. „Igíj«1ajíí»s1i Elirlani.64 Julius hó 1-jével új előfizetést nyitottunk. Kérjük azokat a t. o. vidéki előfizetőket, kiknek előfizetésük június hó végével lejárt, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek, nehogy a lap szétküldésében fennakadás történjék. Az előfizetési árak lapunk homlokán olvashatók. Az előfizetés megújítására a beküldött postautalvány leginkább alkalmas. Különösen figyelmeztetjük t. vidéki előfizetőinket, hogy úgy az előfizetés megújításánál, valamint minden reklamáció, lakhelyváltozás és a lap szétküldésére vonatkozó egyéb felszólalásnál, egy pinszalagot mellékelni szíveskedjenek. MST A fővárosi nyaralókban lapunk kora reggel kézbesittetik, az egész fürdői vad alatt pedig előfizetőink kívánságára a lapot bárhová utánuk küldjük, még akkor is, ha a nyáron át többször változtatnak tartózkodási helyet. Új regényünk. Július hó 1-jével egy érdekfeszítő angol regény közlését kezdtük meg. Címe: „GreysonAnna“, fordította A m 1 c a. Az A m i c a által fordított angol regények eddig is általános tetszésben részesültek lapunk Olvasóinál, és így elég arra utalnunk, hogy a „Creyson Anna“ címűt ámica gonddal és mint felette érdekest választotta ki. 16APIHÍRESS Budapest, jul. 1. — (Személyi hírek.) A cári család, a görög királyné és gyermekei, az edinburgi hercegné és az edinburgi herceg a finn öbölbe utaztak. A párisi grófot, mint a Figaro jelenti, e hódikére várják Veveybe, hol a Grand Hotel első emeletét tartották fenn számára. A párisi gróf hat napig fog Veveyben tartózkodni s ott fogadja Franciaország nyugati és déli részeiből a royalista küldöttségeket. — Szőgyény-Marich László országbíró névnapját az idén is a szokott fénynyel ünnepelték meg, a fehérmegyei Csoór községben lévő kastélyban. Az ünnepeltet sokan üdvözölték. — Boros Béni országgyűlési képviselőt, az arad-csanádi egyesült vasutak igazgatóját — mint értesülünk — királyi tanácsossá nevezték ki. — Széchényi gróf berlini osztrákmagyar nagykövet tegnap elutazott Bécsbe. — Müller Kálmán dr. egyetemi tanár s a Rókuskórház igazgatója, néhány heti tartózkodásra Ostendébe utazott. Távolléte alatt az igazgatói teendőket Mezey Adolf dr. kórházi főorvos végzi. — Tereki Géza gr. belügyminiszternél, mint a fehérkeresztegyesület választmányi tagjánál, tisztelgett az egyesület küldöttsége, Tabódy József kamarás elnök vezetése alatt. A miniszter megígérte, hogy az egyesületet ezentúl is támogatni fogja. — (A budai internátust, melyet Rudolfinum név alatt emlegettek, — mint a N—t jelenti — már a jövő iskolai évben megnyitják. Az intézetbe egyelőre csak husz növendéket vesznek fel, kik tandíj és ellátás fejében nyolcszáz forintot fizetnek. Az internátus kertjeinek beültetését már meg is kezdették. — (Az igazságügyminiszter) legközelebb elutazik s igy a jövő csütörtökön, azaz e hó 4 én, nem tart kihallgatást. Ellenben a jövő hét csütörtökjén, azaz e hó 11-én, már ismét fogad. — (Királyi hercegnőből lady.) Az angol lapok közül többen a következő hírt közüik : „Fel vagyunk hatalmazva annak kijelentésére, hogy a királyné beleegyezését adta a velszi herceggel és annak nejével együtt, Lujza hercegnőnek, ő fenségeik legidősb leányának, Fife earllel leendő eljegyzéséhez.“ Ez a hir csak nemrég járta be a lapokat s annak idején meg is cáfolták, most azonban a hir újra fölmerült s úgy látszik, hogy Fife earl, az angol arisztokrácia egyik kiváló tagja, mégis nőül veszi a trónörökös leányát. A hercegnő februáriusban múlt 22 éves, Fife earl a 39-en túl van, leendő apósának kortársa és barátja s Enlinshire lordtisztjei a lancasteri tanács tagja és egy londoni bankház társtulajdonosa. Egy ideig udvari szolgálatban is volt és 1882-ben mint kiküldött járt a szász királyhoz. Volt alsóházi tag is s Skótországban pompás birtokai vannak. — (A karánsebesi román püspök székfoglalója) Temesvárról jelenti levelezőnk : Popea Miklós ujonan választott karánsebesi román püspök ünnepies székfoglalása e hó 14-ére, a görögkeletiek Péter-Pál-napja után eső vasárnapra van kitűzve. — (A kultuszminiszter a hercegprímásnál.) Csáky Albin gróf kultuszminiszter — mint levelezőnk jelenti — szombaton nejével Esztergomban volt a hercegprímásnál. A vendégek megtekintették az érseki muzeuma nevezetességeit s a főszékesegyházat, melyet most diszitettek újra. Délben a hercegprímás vendégei tiszteletére ebédet adott, melyen jelen voltak Mayer püspök, Czibulka, Dankó és Csáky gróf kanonokok is. A kultuszminiszter és neje még aznap este elutaztak Esztergomból. (A horvát bán Károlyvárosban.)Khuen. Héderváry gróf horvát bán ma Stankovics, Sperecz osztályfőnök, Kovacsevics főispán és Kurkovics osztálytanácsos kíséretében Károlyvárosba érkezett. Banija község és Károlyváros városa ünnepiesen fogadta a bánt. Károlyvárosnál a feldiszített hídon Jordán polgármester és a községtanács várta. A polgármester üdvözlő szavaira a bán erélyes beszédben felelt. Egyes károlyvárosiak politikai tendenciáira célozva, megjegyezte, hogy az általánosan tévesnek elismert iránynyal föl kell hagyni s a polgármesternek a viszonyokhoz kell alkalmazkodnia. Azután a küldöttségeket fogadta a bán. — (A turin-párról kiránduló társaság) ma este tartotta esmerkedő estéjét a gránátos utcai Szabady-féle vendéglőben. Azaz csak tartotta volna, mert az udvar és a helyiség szűk volt az 5—600 embernek, akik ott szorongtak. Senki sem ismerkedett meg mással, csak Szabady bácsinak azzal a szokásával, hogy ilyen rendkívüli alkalmakkor minden étele drágább 20 krajcárral, mint rendesen. Az utazó társaság tagjai cigányzene mellett iszonyú tolongást vittek véghez, hogy vasúti jegyüket átvehessék. Aki nem kapta meg, holnap, kedden d. u. 1-től 3-ig a déli vasút pályaudvarán átveheti. (Egy tanár búcsúja.) A II. ker. állami főreáliskolában június 30-án volt az évi záróünnep az intézet dísztermében, nagyszámú közönség jelenlétében. Megható része volt az ünnepnek, Bodnár Istvánnak, a történet tanárának búcsúja, akit 32 évi tanári működése után most saját kérelmére nyugalmaztak. Búcsúzó beszédében vázolta a történet tanításának módját s a tudomány fejlődésének a társadalmi viszonyok fejlődésével és a polgárosodás előhaladtával Ivaié egybefüggését s azt, hogy mennyire óva kell ápolni irodalmunkat, ha azt nem akarjuk, hogy válságos időkben, midőn a nemzettől elveszik alkotmányos szabadságát, a nemzet nyelvével együtt elpusztuljon. Tanítványainak szivükre köte a hazaszeretetet s végül elbúcsúzott az intézet igazgatójától és tanáraitól. Ezután az intézet igazgatója fölolvasta a nyugalomba vonulást megengedő miniszteri rendeletet s meleg szavakkal méltatta Bodnár tanárnak az intézetnél 1866 óta kiváló buzgalommal teljesített működését, melyért köszönetét .