Budapesti Hírlap, 1889. december (9. évfolyam, 331-360. szám)

1889-12-03 / 333. szám

I Budapest, dec. a. Tisza, a királynál. Tisza miniszterelnö­köt ma délelőtt ő felsége hosszabb kihallgatáson fogadta. 2 1889 december 3 - 1 ( BUDAPESTI HÍRLAP, #33 sz.) gukról gyakran elhárították, de mivel a kormány és pártja boszosan bevá­­dolta őket, hogy okai a parlamentariz­­m­us zavaros folyásának : önvédelmükre ma mind a ketten felkeltek, Ugrón és Apponyi s elutasítván végleg magukról a felelősséget, visszahárították Tiszára, a ki a nagy izgatottságnak oka s azt, is kijelentették, hogy ők e harcot meg nem gátolhatják, nem az ő feladatuk a házban a rendet fenntartani és Tisza Kálmánt megvédelmezni. Védje meg maga magát, ahogy tudja, ha bírja. Védje meg őt a saját pártja, ne az ellenzéktől követelje. Szóval: „amint vetsz, ugr' aratsz.“ E tagadó válasz után világos min­denki előtt, hogy még rosszabbra lehe­tünk elkészülve, sőt Ugron Gábor­ ezt nem is tagadta. Egyenesen utalt arra, hogy a­mi nem volt a magyar képvi­­selőházban, az agyonbeszélés óta, 1872- ben , ismét obstrukció fenyeget, ezúttal nem a beszédek sokaságával, hanem az írek módja szerint az angol parlament­ben, foly­tonos név szerinti szavazásokkal, vita nélkül, a budget minden tételénél, a törvényjavaslatok minden szakaszá­nál. Mart ez a valódi obstrukció, mely tökéletesen í megakasztja a törvénydíjzás üsküdlését s a kormányt kényszerhely­zetbe hozza. r­em­éljük,—h­ogy—ez _ a fenyegetés min fog megvakaulni^^Ámbáp ..ivojgy vannak, kik az ellenzéken ettől a végső eszköztől sem riadnak vissza: Ugrón szavaiból gyanítjuk. Kár lesz a dől go- i­f kát ennyire felhaiteai. -Mariit. lyjateik I 1 Neszről s„ tanacsosanu a Helyzetet k.Q. m­ol van megfontolni uiesztendöre.^ ''egyelűre az obstrukciótól félni még nem kell, mert e hó tizenkettedi­kén az országgyűlés elnapoltatik, s még két napig tart a miniszterelnök bud­­getje, azután jön a belügyminiszté­riumé. Többre már ez idén nem kerül a sor. Hazamenvén az országgyűlés, az államférfiaknak, közöttük Tiszának is, ajánljuk, hogy gondolkozzanak a helyzet fölött s elbizakodottak ne le­gyenek. A képviselőház karácsonyi szünete. Az or­szággyűlési szabadelsipárt ma tartott értekezletén Tisza Kálmán miniszterelnök ismertette ama vá­laszok szövegét, melyet Izakovics Milánnak a szerb egyházi kongresszus összehívása tárgyában inté­zett interpellációjára, továbbá P­o­­­ó­n­y­i Gézának a rendjelek adományozása tárgyában tett interpellá­­ciójára a legközelebbi ülésekben adni fog. Az érte­kezlet mindkét választ helyeslőleg tudomásul vette. Ezután Tisza miniszterelnök közölte néze­teit a képviselőház ünnep előtti teendőiről, mely szerint az ülések december 12-iben berekesztetné­­nek ; a most tárgyalás alatt levő tárcán kívü­l még a belügyi tárca költségvetése fog tárgyalás alá ke­rülni. Ezenkívül felvétetnék még a jelzálogkölcsö­nök konvertálása, az áruvédjegyek, az 1890-iki újon­cok megajánlása, Újpest és Rákospalotának a buda­pesti fővárosi rendőrséghez bekebelezése és hét vasúti törvényjavaslat és jelentés; ezeken kívül to­vábbá, ha idő marad, a pénzügyi és kereskedelmi tárca költségvetésének tárgyalása. Az ünnepi szünet a megyei tiszt­­újításokra való tekintettel e hó 13-án kezdődik. A képviselőház kérvényt bizottsága mai ülésében tárgyalta a 15-ik sos jegyzékben foglalt 119 darab kérvényt. A közigazgatási, bíróság szervezete. A képviselőházhoz legközelebb beterjesztendő köz­­igazgatási bíráskodásról szóló törvényjavaslat — mint félhivatalosan jelentik — részletesen fel fogja sorolni mind­amak egyes eseteket, melyekben — eltérőleg az eddigi törvényes intézkedésektől — a közigazgatási bíró­sághoz másod-, illetőleg harmadfokban folyamodni lehet. Nevezetesen nem úgy, mint Ausztriában, csu­­pán egy semmite joggal felruházott közigazgatási törvényszék alakítása van tervbe véve, hanem min­den egyes megyében egy másodfokú közigazgatási törvénykezési hatóság és aztán harmadfokban egyetlen legfelsőbb közigazgatási törvényszék fel­állítása van tervben. E legfelsőbb közigazgatási tör­vényszék egyik osztályát, aztán jövőben a pénzügyi közigazgatási törvényszék fogná képezni, mely e szerint eddigi összeállításában fel fog oszlattatni és a legfelsőbb közigazgatási törvényszék keretébe fog beosztatni. E közigazgatási törvényszékek volnának hivatva érdemleges határozatokat hozni és ennél­fogva működésük által a különböző minisztériumo­kat igen tetemes munkától szabadítanák meg, úgy, hogy a közigazgatási bíráskodás behozatala által az államnak okozott költségek más oldalról csaknem teljesen megtakaríttatnak. A sajtótörvény reformja. A fiumei városi képviselőtestület szombati ülésének egy incidensé­ből azt a meglepő újságot tudjuk meg, hogy S­z­i- l­á­g­y­i Dezső igazságügyminiszter jelenleg az 1848-as sajtótörvény, valamint a sajtó­­ügyi eljárás reformján dolgozik. Ez a dolog következőképpen került nyilvánosságra: G­­­a c i­c­h dr. fiumei városi képviselő pár hó előtt interpellációt intézett C­­­o 1t a podestához, sürgetve, hogy a magyar sajtótörvény miniszteri rendelet útján terjesztessék ki Fiuméra rs, a­hol mindmostanig az osztrák törvény érvényes. A po­­desta, hogy ez interpellációra megfelelhessen, Cser­­nátony Lajoshoz, Fiume orsz. képviselőjéhez fordult. Ciotta a Csernátonytól kapott levelet vá­­laszképpen felolvasta a rappresentanza szombati ülésén. Csernátony e levélben reprodukálja Szi­lágyi Dezsőnek hozzáintézett sajátkezű so­rait, a­melyekben az igazságügyminiszter azt írja, hogy ő jelenleg az 1848 : XVIII. t.-c. (a sajtótör­vény) és az ezt illető eljárás reformján dolgozik, mely közelebb mint törvényjavas­lata képviselőház elé fog terjesz­tetni. E reform „e­g­y­i­k“ célja lesz a magyar birodalom egyes részeiben még mindig meglevő provizórius állapotok megszüntetése. A miniszter kijelenti, hogy míg az országgyűlés nem határozott e javaslat fölött, nem tartja opportunus­­nak megváltoztatni a jelen viszonyokat, mert az ilyen intézkedés ismét csak új provizóriumot kreálna , melynek természetesen szintén meg kellene szün­­nie, mihelyt érvénybe lép az uj törvény. Éppen igy a tájképfestészetben is mód nélkül nagy hiányát látom­ mindannak, a mi magyar, mindannak, a mi magyaros. A kép­írásnak ez a fontos ága azt az impressziót te­szi rám, mintha a gyéren feldolgozott hazai motívumokat is idegen művészek készítették volna, kik a mi viszonyainkat, klímánkat a saját külön szemüvegükön átlátják és repro­dukálják. Mert látok én ott Bajorország ma­gas plateaux-it jellemző mezőket, Norraandiára emlékeztető virányokat, alpesi tavakat, han­gulatot nélkülöző mocsarakat és dekoráció­ként felfogott, „csinált“ világítású folyam­­kanyarulatokat, melyek — mint később a tárgymutatóból ijedten meggyőződtem — na­gyobbrészt magyar művészek munkái és ma­gyar földünk képmásai. Pedig bizony valljuk be az igazat, csak olyan atelier­ben készült magyarság ez, sem sava, sem borsa nincs. Egyes német, osztrák, vagy egészen költött motívumok, melyeket nem maga a tárgy, ha­nem a rajtuk levő fölírás magyaráz meg. Igaz, hogy nem is közönséges, iskolában szerzett ügyesség kell ahhoz, hogy­­a művész kellőképpen ki tudja választani minden táték­ból azt, a­mi azt leginkább jellemzi. És aztán, ha már egyszer kiválasztotta, a vásznon vissza is tudja adni annak speciális tulajdonságait, azt a „semmit“ és mégis azt a „mindent“, mely egyik vidék hangulatát a másikétól megkülön­bözteti. Ehhez a „semmi-hez végtelenül sok szükséges­ megfigyelni, hogy a homokos föld flórájának színe más, mint az agyagosé, a ka­vicsosé más, mint a himnusban gazdagé; meg­látni, hogy­ széljárta helyek fáinak arjitektú­­rája más, mint a szélmentes vidékeké; a mo­csaras, vízpárákkal telített tájon másként süt keresztül a nap, mint a tiszta alpesi levegő­ben; itt más az árnyék, ott más a felhő, más szóval minden. Ez a megfigyelő képesség, ez a szó szoros értelmében vett nemzeti géniusz tette a X­XI. század németalföldi tájképfestőit, egy Van der Neer-t, Ruysdael-t, Hobbemát oly óriásokká, hogy őket e téren máig sem érte utól senki. A kiknek szellemét, a­kiknek mű­ködését, egy kiváló kritikusunk igen találóan így jellemzi: „Képírásuk, a szó igazi értelmé­ben, felöleli a látóérzékük alá eső mindensé­­get, egyszerű, keresetlen felfogásuk mindent méltónak tart a művészi ábrázolásra, csak a valóságot és azt csak Hollandiá­ban keresik.“ De az újabb időben is megért a tájkép­­festés egy erőteljes renaissance-ot, még pedig az újkor minden művészetének hazájában , Franciaországban. Corot eszményi tájképeket festett, melyeket az illúzió kiegészítése végett még nimfákkal, faunokkal népesített, és ime, a­ki csak egyszer látta is a Marne és Oise kies ligeteit, párákkal telített látókörét és a gőzö­kön imitt-amott keresztül törő napsugár­ alkotta költői perspektívákat, az a nevezett helyekre az első pillanatban ráismer. Rousseau tölgy­­erdői csak a Champagneban vagy Bretagne­­ban lehetnek. Daubigny az Ile de France poé­­tikus vidékeinek hű visszaadója, mig Dupró kövér mezői, átlátszó vizei csak Normandia áldott legelőire vallhatnak. Nekünk is volt a művészet e nemének egy hivatott képviselője, de az — mint már annyi tehetségünk — művészetére, hazájára nagyon korán hunyt el. Mészöly Géza volt a magyar táj­képírásnak ez ihletett művésze. Al­kotásai, ha nagyszerűségben nem is versenyez­hetnek az előbb nevezett Titánok műveivel, nemzetiességben méltán melléjük sorolhatók. Ő egy valóban rendkívüli megfigyelő tehetség volt, és az obszerváltakat példátlan lelkiisme­retességgel adta vissza ; megértette hazája ter­mészetének szavát, és tudta azt vászonra vará­zsolni. Ha ő a Balatont festette, az csak a Balaton lehetett és nem a bodeni — sem a Chiem tó. Egy búzatábla szegletébe bele tudta varázsolni a Tiszavidék rekkenő déli melegét és lábas jószágtól benépesített udvarai, szár­nyasoktól hemzsegő szőke vizei a magyaror­szági belső majorságoknak hű tükrei. De ő volt — és nyomában senki sem jár! A zsánerképekben is azoknak a kendőzött parasztmenyecskéknek olyan elegáns mozdula­taik vannak, — azok a bakák olyan végtele­nül unalmasak, azoknak a vesszőcskékkel sé­­tálgató birkapásztornaknak (nálunk magyarok között eddig tudtommal csak a libáknak szo­kott nőnemű pásztoruk lenni) olyan belga­hollandus romájuk van, hogy kénytelen vagyok azokat műtermekben csinált és nem a termé­szetben észlelt személyeknek, nem a természet­ből ellesett helyzeteknek venni. Bizony nagy lépés van Munkácsy Mihály „Siralomházá”-tól a „Husvét-keddi öntözés“ címe alatt egymást kölni vízzel locsolgató m. kir. opera balletka­­rának tagjaiig. Hasonló reflexiók támadtak bennem a ki­állításból kijövet a képcsarnok melankolikus félhomályu lépcsőházában. Jövünk innen hűsé­ges kísérőm, — itt nyomasztó a levegő — jö­rünk a szabadba, végig az Andrássy-úton, a városerdőn és pihenjünk meg a Rákosnak va­lamely igénytelen helyén, honnan tekintetünk végig öleli a szemhatárt a budai hegyek klasz­­szikus egyszerűségű körvonalaitól a nagy ma­gyar rónaság beláthatatlan ködéig. E térség sovány homokját túrták hajdanra királyválasztó dicső őseid paripái és nem akadna a nyolc millió epigon között egyetlen igaz, hivatott géniusz, a ki a tetteknek, melyik itt elvégez­tettek, vagy a helynek, hol ezek történtek, hi­vatott megörökítőj­e lenne ? Fittler Kamill.

Next