Budapesti Hírlap, 1891. február (11. évfolyam, 32-58. szám)

1891-02-09 / 39. szám

1891. február 9. BUDAPESTI HÍRLAP. (89. sz.j­ lentette, hogy a költői levélre hirdetett pályázat meddő maradt. A jutalmat ki nem adják, de há­rom pályaművet: Egy vidéki poétához, Világ folyása és Válasz egy nő levelére cimileket a bírálók dicséret­tel t mn­tettek fel. Ezzel a közgyűlés véget ért. * Délután 2 órakor a társaság tagjai és számos vendég a szokott Kisfaludy-lakomára gyűltek a Frohner-szállóban. Ott voltak : Kemény János báró, Eötvös Lóránt b., Hunfalvy Pál, Szabó József, Pálffy Albert, Török Emil, Pauer Imre, Paulay Ede, Heinrich Gusztáv, Gyulai Pál, Szász Károly, Beöthy Zsolt, Várady Antal, Salamon Ferenc, Had­­sics Antal, Berczik Árpád, Takács Lajos, Zichy Géza gróf, Dalmady Győző, Nagy Miklós, id. Szin­­­nyey József stb. Az első felköszöntőt Gyulai mondta a királyi párra. Azután megindult a beszédek árja, fűszerezve elmés közbeszólásokkal. A többség Gyulai ellen intézett rohamokat a Szemle E/e/.fra-kritikája miatt ; e roham csúcspontja az volt, mikor Beöthy Zsolt Jászay Marira ürített poharat zajos tetszés közt. Ábrányi Kornél Zichy Géza „jobb kezét“, Paulay Edét éltette. De legtöbbet beszélt Salamon Ferenc, a­kit legjobban provokáltak. Megmagya­rázta, hogy a Budapesti Közlöny eleje éppen annyi, mint a Budapesti Szemle hátulja : abban elől a ki­tüntetések jelennek meg, ebben pedig hátul a kri­tika, mely által ledorongoltatni az Elektra-kritika után, fölér egy kitüntetéssel. Szász Károly a távol­levő költőt, Lévayt éltette, Dalmady Gyulaira ivott. Zichy Géza gr. intendánsi működésében kérte a Kisfaludy-társaság támogatását. Kijelenti, hogy nála csak a tehetség és érdem lesz az irányadó; az opera tagjainak 40 percentje zsidó, de ő valláskü­­lömbség nélkül pártol mindenkit, a­ki azt megér­demli. Szász Károly Eötvös Lórántot, Ábrányi Kor­nél Kemény Jánost élteti. Berczik Árpád mulatsá­gos beszédben éltette Takácsot, Ágai Adolf a sza­kácsot, a­ki a mai ebédet összeállította — s ez nem más, mint Beöthy Zsolt, Takács Lajos és Rákosi Viktor Szász Károlyt éltették — az előbbi mint püspököt, az utóbbi mint költőt. A lakoma ki­tűnő volt s a jó bortól és pezsgőtől jó kedvre de­rült társaság sokáig volt együtt. TÁVIRATOM. Ferenc Ferdinánd Pétervárott, Pétervár, febr. 8. Ferenc Ferdi­­n­á­n­d főherceg a 26-ik, bugi dragonyosezred tulajdonosává neveztetett ki, mely ezentúl a főherceg nevét fogja viselni. san bútorozott szalonja van, két vagy három biliárdterme, külön biliárdterem nemdohányzók részére és többrendbeli szobája külön társasá­gok számára. A társaság vegyes. Van ott min­den állású férfi és nő : gróf, báró, kereskedő, kofa, púderozott fejű hölgyek stb.“ Most már minden országban megvan a kávéháznak is a maga sajátos karaktere,­­ bár nagyjában véve egyformák az európai ká­véházak. Olaszországban újságot olvasnak és sokat beszélgetnek a vendégek. Az olasz ká­véház kicsiny, terrasza nagy, mert többnyire kint szoktak ülni, írni nem szoktak az olasz kávéházakban. A francia kávéház valamivel nagyobb az olasznál, de többnyire kicsiny he­lyiségek is vannak mellette. A francia nem marad sokáig a kávéházban, többnyire újságot olvas, vagy­ levelet ír. Papirost, tollat, tintát ingyen kap az ember minden kávéházban. A francia újságírók legnagyobb része a kávéház­ban írja cikkeit. A spanyol kávéház már csak­nem olyan, mint a bécsi. Újság nincs benne, hanem a bejáratnál van egy újságkereskedő, a­ki mindenkinek ajánlja újságait. A­ki olvasni akar, vesz magának újságot. A pincért tapssal szokás szólítani. A kasszírnőnek nem szabad udvarolni, sőt törődni sem szabad vele. Párisban dél táján meleg ételt esznek, este néha dink­oznak is a kávéházban. Éjjel 2 órakor minden kávéházat bezárnak. A leghíre­sebb irodalmi kávéházak Párisban a Café Riche, Café Mazarin és a Café Veron. A ban­károk és idegenek kávéházai a Grand Café és a Café de la Faix. Raul Chélard: Választási mozgalom Ausztriában. Bécs, február 8. (Saját tudósí­tónk távirata.) A német szabadelvű párt ma tartotta nagy konferenciáját, melyet Plener hívott össze. A gyűlésen a volt német balpárt majdnem valamennyi tagja volt jelen. Az értekezlet hosszú vita után egyhangúlag elfo­gadta az eléje terjesztett választási fölhívást. A fölhívás politikai része ismert húrokat pen­get: a németek nemzeti érdekeinek előmozdí­tása az egész monarchia érdeke s azok hatha­­tóan csak úgy óvhatók meg, ha valamennyi német képviselő egy párttá tömörül. A közel­múlt sokat ártott Ausztriának. A föloszlatott ház meddő volt s lehetetlen ezen az úton to­vább haladni. A fölhívás az új ülésszakra pozitív, hasznos reformokat követel és ígér. Ezután fölemlíti az egyenes és a börze­adóról szóló javaslatokat, a­melyek Steinbach minisz­terben buzgó pártfogót fognak találni. A mezőgazdák kedvezményeket fognak kapni, az ipar a munkatörvények kifejlesztése s az ipar terén való szövetkezés elősegítése által fog nyerni. Ehez járul még az uj büntető tör­vénykönyv s a német-osztrák kereskedelmi szerződés. A felhívás egy bókkal végződik Taaffe grófra és Steinbach miniszterre. Miután tudniillik élesen jellemezte a Dunajevszky-kor­­szak mivoltát és gyümölcseit, kijelenti, hogy megelégedéssel kell üdvözölni a dolgok válto­zásának első jeleit, de biztosítékokat is kell szerezni arra, hogy ez a javulás tartós lesz. A gyűlés igen fényesen folyt le. Főispán-beiktatás. Selmecbánya, febr. 8. Roszner főispánt itt fényesen fogadták. Az állomáson S­z­i­t­n­y­a­i pol­gármester-helyettes lelkes szavakkal üdvözölte nagy számú küldöttség élén. A főispán válaszában kö­szönetét fejezte ki a fogadtatásért, mely láthatólag kellemesen lepte meg. A küldöttség negyven foga­ton kísérte a főispánt a fellobogózott utcán a plébániához, hol órákon át tartott a küldöttségek, hivatalok és egyesületek tisztelgése. Este fáklyás­menet volt, polgárok, hivatalnokok voltak a fáklya­­vivők. Krausz Szónok üdvözlő szavaira programm­­szerű beszéddel felelt a főispán, kinek beszédét szűnni nem­ akaró éljenzés kisérte. A fáklyásmenet után a szomszéd megyék küldöttségeivel volt talál­kozás a Sztrád-vendéglőben. Holnap lesz a főispán­beiktatási banker. A közönség újabb ovációkra ké­szül. Az uj főispán nyilatkozatai rendkívül jó be­nyomást tettek az egész közönségre. Orosz lap a békéről. Péter­vár, febr. 8. A Novoje Vremja azt írja, hogy C r i­s­p i bukása, W­aldersee visszalépése s Ferenc Ferdinánd főherceg meg­érkezése Pétervárra, együttvéve kiváló biztosí­tékaiként szolgálhatnak a hosszú békének. A nevezett lap ugyan maga is azt hiszi, hogy ez esemény­ek találkozása véletlen lehet, de mégis összefüggést vél megállapíthatni közöttük. Az olasz kormány, Róma, febr. 8. A Stefani-ügynökség je­lentése szerint az új kabinet a tegnap jelzett módon fog megalakulni. Parlamenti körökben bizonyosnak mondják, hogy Branca a köz­munkaügyi és ideiglenesen a posta- és táv­­iróügyi, Colombo a pénzügyi és F­ar­ra­r­­­s szenátor az igazságügyi tárcát veszi át. Budini a kormányelnökségen és a kül­ügyi tárcán kívül átveszi ideiglenesen a ten­gerészeti tárcát is. Most már csak a közokta­tási tárca betöltése van hátra. Az új kabinet ma délután véglegesen megalakul és valószí­nűleg még ma leteszi az esküt. A chilli forradalom, New-York, febr. 8. Tegnapelőtt ér­kezett 1­­ m­a­i táviratok szerint , a­­­pa­ra­­­s­ó - ból azt jelentik, hogy a kon­gresszusnak fogva nem levő tagjai el­rejtőzve lappanganak. Valparaiso január 16-ika óta a felkelők által körül van zárva, a felkelők elvették a chilei hajózási társaságnak három gőzhajóját és egy Európából érkezett új cirkáló­hajót, az Almirante Lynch-et s ha­talmukba kerítették a lőszerraktárat is. Ez által lőszerhez jutván, a felkelők állítólag a V­alparais­ó-tól délre fekvő hidakat is szétrombolták, hogy a gabona és szén bevite­lének útját elvágják. A Sant­iag­ó-ban tartózkodó diplomáciai képviselők az angol képviselő, Kennedy, kivételével, e hírek sze­rint nem voltak hajlandók a felkelőket jogo­sultaknak elismerni arra, hogy a partot ostrom­zár alá vegyék.­A kormány, mely 28.000 em­ber felett rendelkezik, biztosan számít a ked­vező kimenetelre és kölcsönt akart felvenni a bankoktól, ezek azonban ebbe nem mentek bele. A valparaisói börtönök zsúfolva vannak. Mindennap várják a város megtámadását. I q­u­i q­u­e még körül van zárva , ott a kormány rendelkezésére álló csapatok 1000 emberből állanak. Mégis valószínű, hogy a várost élelmiszerek hiánya miatt feladják. "Hír szerint La Serena visszafoglalása végett csapatok indultak oda. Zsidó kivándorlók, New­ York, febr. 8. A Reuter-ü ügynökség je­lentése szerint Hirsch báró táviratilag tudatta a zsidók Amerikába való bevándorlásának támogatá­sára rendelt Hirsch-féle alapítvány kezelőségével, hogy 12 millió frankot bocsát rendelkezésére és fel­hatalmazza a kezelőséget, hogy ha ez összeg kama­tai nem volnának elegendők arra, hogy az alapít­vány minden célját elérje, a tőkének egy részét is felhasználhatják. Ez esetben ő ismét ki fogja egé­szíteni a tőkét. Szerb-bolgár határrendezés. Szófia, febr. 8. A szerb-bolgár határon levő magánbirtokok rendezése ügyében nemsokára külön e célra kiküldött, szerb és bolgár delegátusokból álló bizottság fog összeülni. Bolgár alattvalók birto­kai t. i. részben szerb területen vannak és viszont, miből gyakori súrlódások támadtak a szomszédos államok között. A bizottság feladata már most, hogy ezen, a határon fekvő birtokokat felmérje, becsérté­küket megállapítsa és az illető birtokosok között cserét hozzon létre. Spanyol republikánusok, Madrid, febr. 8. A prefektus a republicanuu­soknak megengedte, hogy ma, vasárnap, pártfelük, Salmeron megérkezése alkalmából tüntetést rendezzenek. A miniszterválságról szóló hir teljesen alaptalan. A békéscsabai népbank.­ ­— Saját tudósítónktól. — Békéscsaba, febr. 8. A vizsgálatnak legfontosabb két napja a teg­napi és a mai volt. Mielőtt eredményéről számot adnék, szükségesnek találom megjegyezni, hogy Bar­­t­ó­k­y László, a letartóztatott vezérigazgató, magasabb kereskedői neveltetésben részesült és bankügyekben mint kiváló tehetség ismeretes. Ezt Tribune vizsgálóbírónak az első kihallgatásoknál sajnosan volt alkalma tapasztalni, mert­, a vezérigazgató nem­csak hogy bűnösségét kereken tagadta, de oly ré­seket tudott a személyét illető gyanúsításokon törni, hogy a vizsgálóbíró azonnal átlátta, hogy e hatalmas ellenféllel szemben erősebben kell föl­fegyverkeznie a bankkezelés ismeretével. Ez okból sürgősen intézkedett, hogy a hivatalos szakértők , L e n d v­a­y, az első magyar általános biztosító­társaság hivatalnoka és Schwarz, a budapesti kereskedelmi és iparbank cégvezetője mihamarább megkezdjék a népbank könyveinek átvizsgálását, hogy megtudja tőlük, miként követték el ott a sikkasztást. Három nap óta, éjt napot egybetéve, dolgozik a két szakértő a volt népbanki helyiségben s már tegnap annyi nyomra vezető adatot szolgáltattak a vizsgálóbírónak, hogy az újból megkezdhette a ve­zérigazgató kihallgatását. A szakértők mindenekelőtt megállapították, hogy a könyvek szinteg elég ponto­san lettek vezetve, a sikkasztást csakis a v­á­lt­ó-á­llomány hamis bemondásá­val takarták. És ez a terv a legördögibb ra­vaszsággal volt koncipiálva. Nem vezettek ugyanis a váltóállományról leltárt, és így a felügyelő bizottság tagjai, ha a váltó­állományt lelkiismeretesen ellen­őrizni akarták volna, legalább két-három napig a bankban lettek volna kénytelenek foglalatoskodni. A sikkasztó­szövetkezet azonban igen jól tudta, hogy a felügyelő bizottság tagjai, kik közül kettő néptanító, a harmadik pedig közbirtokossági hivatal­nok, ennyi időt egyhuzamban nem szentelhetnek mellékfoglalkozásnak, s csakis ez tette lehetővé azt a hihetetlenül hangzó tényt, hogy a váltótárca a népbank fennállása óta nem lett érdemlegesen átvizsgálva. De a szakértők vizsgálata azt is kiderítette, hogy a népbank pénztárából régebben egy nagyobb .

Next