Budapesti Hírlap, 1893. február (13. évfolyam, 32-59. szám)
1893-02-15 / 46. szám
1898. február 15. BUDAPESTI HÍRLAP. (46. sz.) — (Örökbefogadás.) Kolozsvárról táviratozzék nekünk . A király branyicskai Jósika Gábor bárónak Magyari-Kossa Valéria és Beatrix örökbefogadása dolgában kötött szerződését jóváhagyta s egyúttal megengedte, hogy az örökbefogadottakra Jósika családi neve, rangja, címere és előneve átruháztassék. — (A fiumei virágkorzó,) a hagyományos húshagyói virág- és cukordobálás — mint egy távirat jelenti — kitűnően sikerült. Kilencven virágtól ékes kocsi vett részt a felvonulásban, ott volt József főherceg egész családjával és Batthyány gróf kormányzó nejével. Mindnyájan lelkes ovációkban részesültek, vagyis őket dobálták legjobban virággal és cukorral. Abbáziából s az égész környékről ezrével jött a nép az ünnepre Fiumébe. (Babaestély az Otthonban.) A legfiatalabb iró- és hirlapiró-gárda számára vasárnap, e hó 19-én délután 4 órakor kezdődő estélyt rendez az Otthon vigalmi bizottsága, mely ma délután Fekete Józsefné elnöklete alatt tartott ülést, minthogy ez esetben szükségét érezte a szakértő mamai tanácsoknak. A mulatság előreláthatólag fényes lesz, mert az ifjúság máris zajosan érdeklődik iránta. Ott lesz Pósa bácsi is. Lesz mulattató program bűvészelőadással, szavalattal, aztán nagy uzsonna, ez alatt tombol a szép nyereményekkel, minden megjelenő 12 éven aluli úr és hölgy számára. Uzsonna után pedig nagy táncvigalom kezdődik, mely előreláthatólag 8 órán túl is el fog tartani. Előjegyezni az Otthonban lehet péntek délutánig. Jegyek kicsinyek és nagyok számára egyaránt 50 krért pénteken és szombaton adatnak ki. (Német káromkodás Magyarország ellen.) A német könyvpiacon a napokban egy könyv jelent meg, melynek írója egyebek közt azt tűzte ki feladatául, hogy a magyarokat legotrombább módon piszkolja és gyalázza. A könyv címe : Bas deutsche Sprachgebiet in Europa. Írója pedig egy Nobert H. nevű ember, ki — saját szavai szerint — közel áll a német schulvereinhez, mely tudvalevőleg évek óta izgat a magyarság ellen. Rá se bederítenénk a német irodalomnak eme fattyúhajtására, ha kötelességünknek nem tartanók a magyar kormány figyelmét felhívni arra, hogy a velünk szövetséges német birodalomban, milyen hangon szabad rólunk és ellenünk írni. ízelítőül néhány mutatványt közlünk az idézett könyvből. Mindjárt az első lapon ezeket olvassuk : „A magyarok évszázados jogok és törvények eltagadásával a németség megsemmisítésén fáradoznak. Ismerje tehát a német nemzet szent kötelességének, hogy minden erejének megfeszítésével megakadályozza német testvéreink megmagyarosítását“. A 20. oldalon : „A 9. század végén hun rablóhordák, a magyarok, a németeket megrohanták, kik a rablók elül a hegyek közé menekültek“. A 24. oldalon : „A németeknek Keleten vissza kell hódítaniok az elvesztett talajt. A küzdelem a magyarok ellen, a hunok méltó ivadékai ellen, már egy évezred óta tart s csak akkor fog véget érni, ha a németek által lakott összes területek a németekéi lesznek“. A 27. oldalon a szerző „rabló csőcselék“-nek nevez bennünket. A 33. oldalon azt olvassuk, hogy „a Habsburgok sohasem tettek valamit a németség terjesztéséért“. A 35. oldalon : „A magyarok évszázadokon át gyilkossággal és gyújtogatással iszonyúan pusztították a szlovéneket, kik a gyilkosok és gyujtogatók elöl menekülni voltak kénytelenek“. A 75. oldalon: „Az osztrák kormánynak az a célja, hogy egész Ausztriát megmagyarosítsa“. A 78. oldalon : „Fogalmunk se lehet arról, hogy a németség helyzete mily szomorú Magyarországban. A magyarok külön törvényeket alkotnak a végből, hogy a németséget megsemmisítsék s a németek teljesen védtelenek a gaz félbarbárokkal, azaz a magyarokkal szemben. Ezek a becstelen emberek meghamisítják a népszámlálási adatokat, csakhogy a másnyelvűek ellen elkövetett erőszakot kevésbbé kegyetlen színben tüntessék fel. Ebben az államban még egyéb hazug komédiákat visznek végbe, melyekkel a jogot és a szabadságot durván megsértik. A legalávalóbb hazugságok egyike maga az alkotmány .. A lakosság jelentékeny része, az, amelyről a kormány tudja, hogy helyesli a németek elnyomására tett intézkedéseit, választóképes anélkül, hogy adót fizetne. A magyarok minden kínálkozó alkalommal elnyomják államuk többi nemzetiségeit. A német bevándorlók mindent megadtak Árpád hordáinak, ami által ezek most rabló beduinoktól külömböznek; ennek ellenére megsemmisítették törvényeken alapuló jogaikat, az anyanyelvhez való legszentebb jogukat lábbal tapossák és esküjük megszegésével magyarokká változtatják át a német iskolákat. A magyarok külön törvényeket hoztak a végből, hogy „Pest“-nek 130,000 tiszta német lakosát megmagyarosítsák. Reméljük, hogy nemsokára oly világtörténeti esemény fog bekövetkezni, amely meg fogja változtatni a Magyarországban érvényben levő törvényeket és meg fog menteni két millió németet a megsemmisüléstől, stb. Mutatóba elég lesz ennyi; reméljük ez is elégséges arra, hogy a magyar kormány illetékes helyen megtegye a kellő lépéseket a könyv írója ellen. (Szerencsétlenség a Vaskapunál.) Mint lapunknak Aradról sürgönyzik, a Vaskapu-szabályozás munkálatait e hó 10-én kezdték el s máris szerencsétlenség történt. A greben-milanováci szorítógát építésénél egy taliga, amint követ fordítottak ki belőle, lefordult s két erőbort a Dunába sodort. Egyik belefaladt, a másikat megmentették. (Dosztojevszkij nővére elégett.) Borzasztó halállal halt meg egy moszkvai távirat jelentése szerint, Dosztojevszkij-nek, a hires orosz regényírónak, nővére. A hatvankilenc éves öregasszony kezéből kiesett a petróleumlámpa, fölrobbant és meggyújtotta az asszony testén levő ruhát. A szerencsétlen nő különben nagy nyomorban halt meg, a szegények temetőjében temették el. (A szerelem halottja.) Szerelmi bánatában elemésztette magát ma reggel Deutsch Teréz, Deutsch Ignác soroksárinti korcsmáros 19 éves leánya. A kútba ugrott, honnét csak holttestét tudták felhozni. A kétségbeesett apa maga mondta el a rendőrségnek, hogy a leányt régóta eresztette már csalódott szerelmének a bánata s csakis ez lehet öngyilkosságának az oka. — (A kolera.) Újabb megbetegedésről ma sem adott hirt a barokkórház. A tegnapi öt beteg közül ma egy meggyógyult s igy még négy maradt ápolás alatt. — (Vasúti szerencsétlenség.) Varsóból táviratozzák , Rostock mellett, a rynski állomáson néhány nappal azelőtt oly nagy szél dühöngött, hogy több teherkocsi magától elindult. A kocsik lejtosztályára kerülvén, nagy gyorsasággal haladtak s aegközelebbi állomásról éppen elindult személyvonattal összeütköztek. A személyvonaton számos fogolyt szállítottak. Az összeütközésnél a fűtő, a kocsivezető és a gépész, továbbá a foglyok közül 8-an és néhány csendőr többé-kevésbbé súlyosan megsebesültek. (Tenger a Hortobágyon.) A debrecenieknek most fogalma lehet arról, hogy milyen a tenger. A Hortobágy tudniillik a nagy olvadások óta egyetlen végtelen víztükör. Messziről nem látni, hogy ez a viz olyan sekély, hogy szekerek járhatnak rajta s igy a csalódás teljes. (Sajtópörök a kúrián.) Tálosy Árpád ceglédi ügyvéd és az odavaló gőzmalom igazgatója, sajtópörbe fogta Hörömpe Elek gépészt, aki egy füzetben sértő szókkal illette őt. A budapesti esküdtszék Hörömpöt felmentette, s a verdikt ellen a panaszos semmiségi panaszszal élt. A kúria ma elvetette ezt a panaszt. — Egy másik semmiségi panasz is fordult meg ma a kúrián. Ennek azonban a tárgyalásába sem bocsátkoztak, mert Balika Miklós, az elitélt vádlott, semmiségi panaszát csupán szóval jelentette be, holott azt — mint a kúria ma kimondta — mindig írásban kell benyújtani. — (Gyászrovat.) Elhunytak: Bessenyey János 71 éves korában, e hó 10-én, Miglécen — Szedressy Adolf nyugalmazott járásbiró a mohácsi járásbíróságnak sok éven át volt vezetője, 70 éves korában, a múlt héten, Baján. — Horváth Ferenc postamester, e hó 11-én, Szegvártt. — Özv. Huszár Mihályné szül. Beller Erzsébet asszony, 61 éves korában, e hó 5-én, Szegeden. — Kristóffy Károlyné született Czédly Károlyné asszony, 57 éves korában, e hó 11-én, Békés-Csabán.— Beretvás Farkas, a nagykőrösi Beretvás-család legidősebb tagja, 63 éves korában, e hó 13-án, Nagy-Kőrösön. Az elhunyt részt vett az 1848—49-ki szabadságharcban, melyet mint a Károlyi-huszárok főhadnagya küzdött végig, Nagy-Körös város községi s társadalmi élete egyik oszlopos tagját vesztette el benne. — Lichtenstein György hazánkfia, Lichtenstein F. Lajos, a Pester Corr. szerkesztőjének testvérbátyja, Edinburgban. Az elhunyt 1819-ben a szabadságharc leverése után menekült külföldre s Edinburgban telepedett meg, hol nevelőintézetet alapított. — Kállay Jozefin asszony, született Korniss grófnő, Kállay közös pénzügyminiszter rokona, 67 éves korában, e hó 14-én Bécsben. — (A budavári királyi palotában) most serényen dolgoznak a trónterem kibővítésén. A teremben Bechem és Pest-rendszerű alacsony nyomású gőzfűtést és szellőztetőt alkalmaznak, melyek elkészítésével Zellerin Mátyás fővárosi iparost bízták meg. (Rövid hírek.) Merénylet egy csendőr ellen. Sárköz-Újlakon (Szatmár megye) hétfőn éjjel Sebest Ferenc csendőrt orozva meglőtték. A tettes fogva van. — Az újpesti ev. egyházközség e hó 2- án délután 3 órakor tartja ez évi közgyűlését az ottani ev. templomban. — A mentőknek a múlt hónapban 203 esete volt. — Kitiltott újság. A kereskedelmi miniszter a Pittsburgban megjelenő Pravda című hírlap és Narodny Kalendar nevű naptár postai szállítását a magyar birodalom területén eltiltotta. — Halak veszedelme. Faddról írják, hogy a tavaszi olvadás az ottani Dunaágban tömérdek jég alatt megfuladt halat vetett föl, úgy, hogy a parasztok most csak ezzel élnek. — A Raxalpesen vasárnap megfagyott egy Krüger György nevű bécsi turista, aki a rossz idő ellenére is megpróbálta feljutni a magasba. — Milán pőre, Obrenovics Milán volt szerb király rágalmazás és becsületsértés címén bepörölte a Frankfurter Zeitung belgrádi levelezőjét. — Berlinben egy Schmidt revü 15 éves fiú megölt, egy asszonyt a két éves fiával s elrabolta 150 márkáját és az aranyóráját. — Samodrake görög szigeten tegnap heves földrengés volt, mely nagy pusztításokat csinált. A kormány hadihajót küldött oda. — Dinamit. Jemappesból jelentik : Darry nagyiparos kastélyában vacsora alkalmával dinamitrobbanás történt. Két nő az üvegcserepek által arcán megsérült. A kér meglehetősen jelentékeny. Azt állítják, hogy a robbantás egy munkás boszomüve. — Hymen. Kudar Lajos, eleki gyógyszerész, eljegyezte Boros Juliska kisasszonyt, Boros János kőrös tárcsás birtokos leányát. — Dálnoky Adolf dr. újvidéki orvos jegyet váltott Thoman Paula kisasszonynyal, Thoman Jakab dr. kulai járásorvos leányával. KÖZGAZDASÁG, Budapest, febr. 14. — A kizárólagos szesz-jogbérlők mozgalma. Több nagyobb regálebérlő kezdésére nagy számban jelentek meg tegnap az ország minden részéről a bérlők abból a célból, hogy a sérelmes minér szesz maximális árának árra való emelését a pénzügyminiszternél kieszközöljék. A küldöttség vezetésére Nagy Sándor dr. országgyűlési képviselőt kérték fel, aki ma a küldöttséget a pénzügyminiszter elé vezette. A pénzügyminiszter a küldöttséget szívesen fogadta és a kérelem méltányos voltát elismerte, megnyugtatta a küldöttséget, hogy a bérlők érdekeit megóvni és a kérelmet lehetőleg teljesíteni fogja, főleg ott, ahol ezt a ciklust megelőzőleg szintén csak a krajcár szerint értékesítették az eladást. Miután a miniszter még kijelentette, hogy a bor- és sörkimérők pálinka mérését máris hektoliterfokon kint egy krajcárban szabta meg, a fogadtatás véget ért. Bécs, febr. 14. (Saját tudósítónk távirata.) A gabonatőzsde a délutáni forgalomban nagy vételkedv mellett lanyhán zárult, jegyezték : Búza tavaszra 7.63 búza máj.—jan.-ra 7.58, búza őszre 7.78, rozs tavaszra 6.66, tengeri május— júniusra 5.08. Bécs, febr. 14. (Saját tudósítónk távirata.) Az értéktőzsdén a délutáni magánforgalomban jegyeztek : Márc. járadék 99.30, máj. jár. 99 30, ezüstjáradék 93.90, magyar aranyjáradék 115.70, osztrák koronajár. 96 85, magyar koronajár. 95.22 osztrák hitel 323 50, után 328.25, magyar hitel 379.—, Länderbank 237.80, után —.—, államvasut 304.37 déli vasút 95 75, után 96.37, dohányrészv. 176.50, alpesi bányarészv. 55.90, frank 48.07*/,, márka 59.20. Bécs, febr. 14. Az esti tőzsde szilárd irányzattal folyt le. Osztrák hitelintézeti részvények 324.37. — Osztrák - magyar államvasuti részvények 304.25 — Májusi járadék 99.25. — Magyar 4 százalékos aranyjáradék 115.66 Berlin, febr. 14. (Utótőzsde.) Osztrák hitelrészvény 177.80. Frankfurt, febr. 14. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 276. Szilárd. Pária, febr. 14. A tőzsde csendes lefolyású volt. 3 százalékos francia járadék 9830. — Magyar aranyjáradék 96.68. London, febr. 14. A tőzsde szilárd volt. 7 HuliT-TEKI*) •) Az e rovatban foglaltakért nem vállal felelősséget a szerk. A BRAVAIS-VAS-at a világ összes orvosai mindenütt sikerrel alkalmazták; a test szervezetének okvetlen szüksége van reá és azonnal elessít a vérrel. Vérszegénységet, sápkórt, kimerültséget, elgyengült erőket gyógyít. Asszonyok és fiatal leányok kifejlődését teljesen előmozdítja. Húsz cseppet egy darabka cukorra öntve minden evéskor. Kiadás reá naponkint 5 krajcár. Tessék a valódi Bravais-vasat kéri vérszegénység ellen, mely használati utasiással van ellátva, tvagy fián kapható Paris, 40. rue St.-Lazare. Budapesten, Török József gyógyszertárában, Király utca 12. 24610 Új magyar koronajáradékot legkedvezőbb feltételek mellett ad és vesz és az eredeti címleteket máris kiszolgálja Beleli társaság Dirnfeld testvérek bank- és váltó-üzlete 25238 Budapest, V., Fürdő-utca 4. szám« Kiadó és laptulajdonos: Rákosi .T« a i «► . Felelős szerkesztő: K?ssaJArany MTerrenc, Budapest, nyomatott Rudnyánszky A. körforgó gépein.