Budapesti Hírlap, 1894. november (14. évfolyam, 302-331. szám)

1894-11-11 / 312. szám

i ■ ■ !­­­­­ ék legyen Magyarország és Itália közt, igen jól­­cég fog felelni. Lipót Salvator kir. hercegnek ezért a nem egyébért rendelhetik Zágrábot állomáshely gyanánt! Nem akarok e merész premisszákból vont kalandos következtetésekről szólani s csak azért említettem föl a híreket, hogy tudják önök, mit gondolnak Dalmáciában Kossuth Ferenc visszajötté­­ről s mily arányokra képes a fantáziája oly elemek­nek, melyek Magyarország romjaira építik nemzeti aspirációikat. Az említettem hírek persze nem veendők ko­molyan ; nem egyebek, üres kávéházi fecsegésnél. De hogy ily terjedtségre tehettek szert, annak meg­van a maga oka. A dalmát italianisszimik, kik re­ményeikkel Olaszországra támaszkodnak s az irre­dentára esküsznek, egykori erős poziciójukból nap­­ról-napra kijebb tolódnak. Dalmácia szerbjei szintén megtanulhatták egynémely alkalommal, hogy e tar­tományban hatalomra soha sem juthatnak. A kor­látok összevesztek a Szarcsevics-pár­t kebelében s a Strossmayer-párt újjá­szerveződése óta töredékekre vannak szétdarabolva, melyek egyike sem bir csak félig komoly programot is összehozni. A nemzeti párt Dalmátországban Klaics dr. és Bulat dr. veze­tése alatt kétségbeesett harcot vív a szélső elemek­kel, melyeknek ereje a néptömeg politikai iskolá­zatlanságából áll. Klaics és Bulat többet tettek Dalmácia horvátsága érdekében, mint Bianchini osz­trák bírók, képviselő, ki a dalmát Starcsevics­­pártot vezeti. Ez ellentétes politikai aspirációkból végre is az derül ki mind határozottabban, hogy Dalmácia a magyar-horvát kiegyezési törvény alapján egyesí­tendő lesz Horvátországgal és vele egyesülten be­vonandó lesz a Szent István koronájának birodalmi kötelékébe. Csupán idő kérdése, hogy ez igazság a tömegeket épp úgy áthassa, a­hogy a műveit kö­röket máris áthatotta. Bianchini és társai ugyan ma még lenézik a magyar-horvát kiegyezést és büszkén utalnak a soha nem létezett külön horvát közjogra, de azt nem tagadhatják, hogy e kiegye­­zés erejével s a magyarokkal szövetségben a hor­­vátok nem is sejtett előhaladásnak és arany sza­badságnak örvendenek, m­íg Dalmácia a korlátolt helyzetben, mely neki Ausztriában osztályrészül ju­tott, fellendülésre nem képes. A valódi dalmát ha­zafiak ezért Magyarország felé fordulnak s onnét várják a szabadság napját, mert meg vannak győ­ződve, hogy Magyarország hivatva van az ő ter­mékenyítő hatalmát a tenger felé, az Adria part­jaira kiterjeszteni. 4 BUDAPESTI HÍRLAP. (312. sz.) 1894. november 11. ellenséges a hangulat, s ezért ötszáz főnyi japán katonaság visszatért Szöulba. Szöultól délre japán csapatokat szállítottak partra a lázadó tongák-törzs leverésére. London, nov. 10. A Reuter-ügynökségnek jelentik Hirosimából. A japán minisztertanács fontos ügyekről, a többi között diplomáciai kérdésekről tanácskozik. Kiu- Csu elfoglalásáról hivatalos jelentés még nem érke­zett, de azt hiszik, hogy a város már Omaga tá­bornagy birtokában van. A japánok elvágták a Port- Arturtól Kiu-Csun át Tien-Csinig vezető táviróösz­­szeköttetést. London, nov. 10. A Reuter-ü­gynökség­nek jelentik Jokohamá­­ból, hogy ott az a hir van elterjedve, hogy a japánok Port-Arturnál vereséget szenvedtek. A kremonai hegedűs. Opera két képben. Szövegét írta Coppé és Beauclair, fordította Ábrányi Emil. Zenéjét szerző Hubay Jenő. Budapest, nov. 10. Ferrari mester, a kremonai hegedűcsináló, ámbátor a muzsika benne van jóformán foglalatos­ságában, környezetében, véleményem szerint, Hubay Jenőn kívül aligha inspirálhatna más operaírót. He­­gedümű­vész-zeneköltő ez esetben kivétel. Hubayt úgy tekintem, mint a­ki saját hangszerének apote­­ózisát írta meg könnyen elképzelhető lelkese­e­déssel. Közönséges halandó szemében a középkori kremonai hangszeripart illető kérdések csak másod­sorban érdekesek. Ferrari mester kis leányának sze­relmi története pedig, kapcsolatosan a hegedű­készí­­tők versenyével és ünnepi díszhegedüléssel Kremona nagy tekintetű városi tanácsa előtt, nem egészen új dolog. Coppé dramoletjének a meséjét megírta már Wagner Rikárd a Mesterdalnokok­ba­n ezelőtt har­minc esztendővel. Itt is, ott is az óvatos apa csak annak adja a leányát, a­ki mesterségében kitűnőnek mutatkozik s ezt pályadíj elnyerésével hitelesen igaz­­zolni tudja. Megeshetik azonban, hogy — mint a, jelen esetben — Giannina kisasszony a csinos Sandro-t szereti, a ki kevesebbet ért a hegedűcsi­­náláshoz, mint Filippo, a ki púpos és csúnya ugyan, de szakmájában határozottan elsőrendű. Ez a bo­nyodalom. A verseny napját kitűzték. Filippo már előzetesen bemutatja szeretett Gianninájának azt ss hangszert, melylyel konkurrálni fog és ennek al­­kalma nyílik meggyőződni arról, hogy Filippo lesz­­ biztos győztes. Giannina és Sandro búsulnak. A leány Filipponak nyíltan bevallja szerelmét — Sandro iránt. Most viszont Filippo esik kétségbe. Eddig a darab köznapias és érdek nélkül való. Itt azonban elkövetkezik az a pont, hol Coppé poé­­­zisének melegét önti a mesébe. Filippo látva vetélyt i1 A keletázsiai háború. — Távirati tudósítások. — London, nov. 10. A Central News értesülései szerint több hatalmasság azt ajánlotta a kínai kormánynak, hogy az ellenségeskedés megszüntetése tárgyában sürgősen kezdje meg Japánnal a tárgyalásokat. Japán, hír szerint, megígérte, hogy a kínaiak ajánlatai iránt jóindulatot fog tanúsítani. A Times november 7-iki kelettel jelenti Csifá­­bót. Az utolsó három nap alatt Talien-Vali­nál több olyan ütközet volt, a­melyeket egyik fél sem bírt eldönteni. Uj-Csuang őrsége a ja­pánok támadásától való félelmében nagyobb részt megszökött. Washington, nov. 10. Miután Kína megkérte az amerikai Egyesült­ Államokat, hogy az európai hatalmakkal, köztük Angliával is együttesen működjenek közre a Kína és Japán közti háború befejezésére, a kérdést a mi­nisztertanács tegnapi ülésén behatóan tárgyalták. Cleveland előreláthatólag ma fogja közölni a hatá­rozatot Gresham államtitkárral. A kínai kormány nagy súlyt fektet arra, hogy az Egyesült­ Államok kormánya, még ha nem is hajlandó csatlakozni a hatalmak közös akciójához, részt vegyen azon az értekezleten, mely a Kína által Japánnak fizetendő kártérítést megállapítja. London, nov. 10. A Reuter-ü­gynökségnek jelentik Csemulpóból, e hó 5-ről: Kimbaku-t, a koreai államtanács alelnö­­két, a­kit a japán befolyás juttatott ez állásba, október 30-án meggyilkolták. A japánok ellen nagyon Jókai nyilt levele Kossuthoz. Budapest, nov. 10. Jókai Mór a Nemzet mai reggeli számában a következő nyilt levelet intézi Kossuth Ferenchez: Kedves barátom. A mindkettőnk által egyenlően szeretett haza, egyenlően féltett szabadság ügyében akarok hoz­zád szólni. Az előttem mind mellékes és efemer kérdés, hogy van-e neked jogod körutat tenni Magyaror­szágon s politikai kérdéseket nyilvánosan megvi­tatni ; erre te magad már­ megfeleltél, a midőn a honosságért folyamodtál. Én magának a dolognak az érdeméről akarok veled tisztába jönni. Te még eddig semmit sem mondtál, mert az a nyilatkozat, hogy Magyarország függetlenségét csupán legális eszközökkel, az uralkodói jogok érintése nélkül akarod kivívni, hasonló az ismere­tes püspök vigasztalásához : „ne féljetek sze­gények , majd ezután jobban lesztek­­ sze­gények.“ Abba a gondolatjelbe minden belefér. Ebből a nyilatkozatból azt is sejthetjük, hogy te a monarkia dualisztikus formájának fentartása mellett, a 67-ik­i törvények alapján praktikus módon, aktuális politika követésével akarod Magyarország hadügyét és pénzügyét (talán még a külügyét is) függetlenné tenni. De azt is lehet belőle kimagya­rázni, hogy te Magyarországot territoriális egység­ben akarod külön választani Ausztriától? A legtöbben ezt az utóbbit hiszik. Nem kérdezem tőled, hogy első­sorban fog-e az tetszeni magának a magyar nemzetnek, hogy a­mig eddig egy hatalmas közös hadsereg védi orszá­gunkat; a­mig eddig egy erős lengyel sánc áll védelmünkre Galicia tartományában; a­mig most a hadsereg, a védő sánc fentartásának költségeihez Ausztria 70 százalékkal, Magyarország 30 százalék­kal járul, territoriális különállásunk esetén, mi ennek az ellenséges hullámoktól körülcsapkodott orszá­gunknak a megvédelmezésére a mostani közös had­sereggel egyenlő fármádiát tartsunk, pénzben és emberben a teljes 100 percent elvállalásával s a fortifikációkat elkezdjük a Kárpátoktól s honfitár­­saink szinét-javát a polgári életpályáktól megválásra s a katonatiszti pálya betöltésére kényszeresük. — Te ismerni fogod annak az országnak a bajait, a­mely kivívott egységének hadügyi követelményei miatt, financiális terheinek súlya alatt roskadoz. Nagyon kívánatosnak találod-e ugyanezt a helyzetet Magyaországgal is elvállaltatni. Gazdasági termé­nyeinknek most is nyomott az ára, az európai nagy államok védvámos politikája miatt: nagyon kívána­tosnak találod-e, hogy a piac megszűkítését még az osztrák örökös tartományok határán fölállítandó vámsorompókkal is tökéletesítsük ? Bízol magadhoz, hogy ezekre a nagy áldoza­tokra fel tudod lelkesíteni a magyar nemzetet s annak a mostani, számítani tudó, reális irányú nemzedékét ? Hát a nem magyar ajkú nemzetiségekkel meny­nyire vagy megegyezve? Suffrage universellere akarod-e bocsátani Ma­gyar­ország függetlenségét ? Akkor Erdélyt egyszerre elveszítjük. Ágyúra nem akarod bízni a döntést, a szavazásnál pedig a rövidebbet hozzuk. Hát Horvátországgal minő egyetértésre lép­tél? Nem gondolod-e, hogy a­mint Magyarország elhatározza a különválást Ausztriától, Horvátország egyszerre végig önti tintával azt a bizonyos fehér lapot s azt mondja: „Már most én is független állam vagyok.“ Mert a horvátok éppen úgy hiszik, hogy náluk van a világ közepe, mint a magyarok. Hát bánod is te, higgyék! Én sem bánom. De ha Horvátország nem lenne kiegészítő darabja a Szent­ István birodalmának, hogy jutunk akkor Fiu­méhoz? Nekünk pedig Fiuméra több szükségünk van, mint a világ minden fényes dicsőségére. Nem is gondolva arra, hogy a bennünket körülövező va­­rázsgyűrű ki lenne egészítve egy új ellenséggel, a­ki most megbízható frigyestársunk. Most azután nézzünk át a Lajthán. Osztrákoknak, lengyeleknek, cseheknek szin­tén beleszólásuk van ebbe a kérdésbe, hogy a mon­arkia más politikai alakulást vegyen-e föl, vagy sem ? Ott is vannak politikai pártok, melyek a dua­lizmust perhorreskálják. (Ifjú­ csehek, antiszemiták.) Ezeknek a szövetségét kivánod-e megnyerni ? És ha mindez összeülne is, te, a­ki oly ma­gas álláspontról tanultad megismerni a világot, mint Kossuth Lajos dolgozó­szobája, nem tudnád-e azt, hogy­ egy ilyen országalakításba még másnak is van beleszólása az érdekelt feleken kívül. Az osztrák-magyar monarkiának jelen alakban fennállása európai kérdés. Nem volna tudomásod arról, hogy 1848-ban a bécsi angol nagykövet üzenetet küldött dicsőült atyádnak Pozsonyba, melyben felajánlotta az angol kormány közbenjárását annak a kieszközlésére, hogy Magyarország és Ausztria között az a viszony állít­tassák fel, a­mi van Norvégia és Svédország kö­zött , de többre ne törekedjünk , mert európai in­tervenció lesz a következése ? Schwechat lett a válasz. És azután arról, hogy 1849. áprilisban Sza­­lay László megszente Kossuthnak Palmerston véle­ményét (sajnos, hogy elkésett a követe), melyben értesíti, hogy az orosz intervenció bizonyos esetben meg fog történni és Anglia nem fog ellene tilta­kozni s ha nem lesz elég az orosz hadsereg, a po­rosz is interveniálni fog , mert az Európa közepén fennálló monarkiát a nagyhatalmak szétbontani nem engedik. Nekünk akkor egy nagy hadseregünk volt, melynek zászlóit minden ponton diadal kisérte: belső ellenségeink békejobbot nyújtottak. Magyar­­ország dicsősége, hatalma, szabadsága bevégzett tény volt; nem kellett egyéb, mint európai helyze­tünket megismernünk. S arra minden dicsőségünk, diadalunk, szabadságunk letöröltetett egy nedves szivacscsal a tábláról. Most újra egy nagy harcot vívtunk végig: megfeszített észszel, kitartó munkával, szavatartó becsületességgel, nehéz áldozatokkal, negyedszáza­dos harcot; de elértük, hogy a magyar úr a hazá­jában, a kinek keresik a szövetségét, a­kit respek­tálnak az ellenségek s megbecsülnek a versenytársak. És ez most mind letörültessék-e ismét a tábláról egy nedves szivacsosat ? És miért ? akkor legalább tettük haragból, most tegyük játékból ? Szeretett barátom. Én kérve kérlek, egy igaz, jó szerető szívé­­­vel, egy sokat tapasztalt hazafi komoly aggodalmai­val: örököld te Kossuth Lajos politikai erényeit! számosak azok és nagyok, — de ne örökölt! Kossuth Lajosnak egyetlen hibáját . . . Az ég vezessen . . . Jókai Mór !

Next