Budapesti Hírlap, 1895. december (15. évfolyam, 329-342. szám)

1895-12-01 / 329. szám

Budapest, 1895 XV. évfolyam 329. sz. Vasárnap, december . Előfizetési árak: Egész évre 11 irt, félévre 7 írt, negyedévre 3 írt 50 kr., egy hónapra 1 frt 20 kr. Megjelenik mindennap, h­étfőn és ünnep után való napon is. Főszerkesztő és laptulajdonos: Rákosi Jenő. Szerkesztőség és kiadóhivatal, VIII., Rökk Szilárd­ utca 4. se. Hirdetések nonparen­te-számítással díjszabás szerint Egyes szám­ára helyben 4 kr., vidéken 5 kr. Törökország Integritása. Budapest, nov. 80. Abdul Hamid szultán a magyarok barátja. Nem tartozik nekünk semmi­vel, nem köszönhet nékünk és nem várhat tőlünk semmit. De mivel legna­gyobb szorongattatásában, szerencsétlen háborújában, uralkodása kezdetén a magyarok a törökökkel rokonszenvez­tek az oroszok ellen, ezt a becsületes török el nem felejti s most is szives érzéssel viszonozza. Kiállításunkra a szultán megnyitotta mesés kincsestá­rát, régiségeit és könyvesházát, a­hon­­nét nemzeti ünnepünkre a Magyaror­szágot érdeklő legszebb emlékek látnak új napvilágot. Kétségkívül a török szultán kiállítása egyik legérdekesebb és legértékesebb része fog lenni a mil­­leniumi ünnepnek, mely magára vonja az egész külföld figyelmét. És mi ezért bizony köszönettel tartozunk Abdul Hamid szultánnak. Annál sértőbb némely német nyel­ven megjelenő kormánypárti lapnak il­letlen viselkedése, mely utánozva a bé­csi mintákat, packázik és gúnyolódik Törökországon ok nélkül és éppen ak­kor, midőn uralkodója és népe a leg­nagyobb bajban van. Olcsó mulatság a törököt szidni s még olcsóbb hősködés a papiroson megfenyegetni. Baja, az igaz, nem esik tőle, de akadhat ellen­ségünk, ki besúgja a szultánnak azért, hogy félrevezesse és megharagitsa s kincseinek visszatartására bírja. Bizo­nyosan van olyan hivatalnoka, ki nem szívesen látja, ha a török császár kincs­tára Budapesten közszemlére kerül. Mi­nek ezek kezébe fegyvert adni ? A­mi pedig a politikát illeti, csak­ugyan botrányos igazságtalanság a szul­tán és Törökországot okozni sok olyan bajért, a­mit mások okoztak. Annak az örmény özvegyasszonynak, ki Erze­­rumban az angol konzult és Angliát megátkozta, mondván, hogy az örmény népet megcsalta, egyszerű keserűségé­ben aligha­­nem legtöbb igaza volt. Az örmény akciót e tavasszal Ang­lia indította meg, Anglia követelte a reformokat, Angliában bízva, tört ki az örmény lázadás Konstanti­nápolyban, ennek következtében tör­téntek a borzasztó mészárlások, s is­mét Anglia volt az, mely flottademons­trációval és külügyminiszterének a szultánt sértő és fenyegető beszédeivel Törökországot megalázta s ezzel csak újabb olajat öntött a tűzre. Most pe­dig a viszály a porta és nagyhatalmak között a reformok­­fogad­ása után megújult ama maka­­ ,vetélés miatt, hogy hat hadihajó helyett tizenkét ide­gen páncélos szörnyeteg horgonyozzon Konstantinápoly kikötőjében s lőh­esse romba a várost, a mecseteket, a palo­tát s tegye Európa akaratától ily mó­don teljesen függővé a török császárt és kormányát. Igen természetes, hogy ettől a szultán vonakodik. De hiába kér, a nagy­követek nem engednek s ebből újabb veszedelmes bonyodalom keletkezhetik. Ha a szultán nem fogadta volna el a hatalmak propozícióit, ha nem nyomta volna el a lázadást, ha nem tesz ünnepies ígéretet, hogy keresztül viszi a reformokat, úgy volna oka a bizalmatlanságnak és kényszerítő hadi tüntetésnek. De mivel Konstantinápoly nyugodt s török katonaság van ott elég, a szultán jóindulatú és adott szava biztosíték, a követek és idegenek vé­delmére a hadihajók és más idegen lo­­bogójú gőzösök elégségesek s végül, ha szükséges volna, a közelfekvő flot­ták bármikor keresztül törhetnek a Dardanellákon, nem lévén a törökök­nek bátorságuk az idegen hajóhadakra lőni s igy az európai háborút fejekre vonni: mindez okoknál fogva a máso­dik őrhajóknak Konstantinápolyba kül­dése céltalan s egyenesen a szultán személye ellen szóló veszedelmes tün­tetés. Bizalmatlanság az ő személye iránt, tekintélyének lerontása, szuvere­nitásának tagadása és megalázása, az örmények fölbátorítása, a törökök föl­ingerlése, tehát nem békítés, hanem fenyegetés. Lehet, hogy a szultán kiadja a fermánt, hogy a hajók jöhetnek, lehet, hogy a nélkül is bemennek s talán nem lesz belőle veszedelem, de, hogy ha lenne, a felelősség az újabb véreng­zésekért ezentúl nem a szultánt, hanem A BUDAPESTI HÍRLAP TÁRCÁJA. Az okos asszony. — A Budapesti Hírlap eredeti tárcája. — Annyiszor mondták a főispánnénak, hogy ő a földkerekség egyik legokosabb asszonya, hogy végül csak elhitte. A férjénél sokkal oko­sabb volt. Ok­o­sokkal! Már az is, hogy szegény leány létére el tudta magát vétetni azzal a hozományvadászszal ... És okosabb volt a vármegyei ellenzéknél is, mert ebédlő­­termében, hol a jó háziasszony szives mosolyá­val elnökölt, sorra megszelídültek a megye állapotján kesergő kurucok. Nem túlzok, ha azt mondom, hogy tulajdonképpen a főispánné kormányozta a megyét. Férfi csak úgy veheti igazán hasznát az eszének, ha bátor is; asszony csak úgy, ha szép is. Ez a kellék nagy mértékben volt meg a főispánnéban. Kissé hideg, de imponálóan szép asszony volt még akkor is, mikor a Zsuzsa leánya már hosszú ruhát viselt. Különösen esti csillárfény mellett volt szép, ha mélyen kivá­gott ruhában mutatta magát. Micsoda válla volt! Ha a válla havas fehérségéhez méltó hasonlatot akarnék keresni, meg kellene mász­nom a Rigi vagy Pilatusz glec­cseres ormait. Egy őszi nap reggelén történt — a fő­ispánná fölséges vállát akkor nehéz selyem pongyola takarta — hogy a szép asszony hosz­­szas gondolkozás után igy szólt méltóságos hi­testársához : — Elhatároztam, hogy Zsuzsát hozzá fo­gom adni Csehváryhoz. Az említett Csehváry két nap óta mint aljegyző szolgálta a vármegye közönségét és azelőtt való nap tett első látogatást a főispá­­noknál. Hogy a szép asszony hirtelen elhatáro­zása némileg érthető legyen, meg kell jegyez­nem, hogy a fiatal úr köztudomás szerint csak valami tiszteletreméltó családi tradíció ked­véért hajtotta magas ioggalóra nyakát a hiva­talos iga alá, egyébként pedig a megye leg­tekintélyesebb, leggazdagabb és ennél fogva legfelfuvalkodottabb birtokos családjának egyet­len örököse volt. A főispánt, a­ki nagyon mély, de talán éppen azért kissé lassú gondolkozása az volt, zavarba ejtette feleségének határozott kije­lentése. — Hát Csehváry el akarja venni Zsuzsát? Az asszony ajkán kicsinylő mosoly vál­totta föl a rendes madonna kifejezést, — ő néha nagyon fölényesen mosolygott — de az­tán elnéző hangon kezdte magyarázni urának: — Nem akarja! Hogyan is akarná, mi­kor tegnap látta először? De majd lesz rá gondunk, hogy akarja . . . Ha az asszony mondja, akkor úgy is lesz — a főispán legalább megesküszik rá. Hiszen nem­régiben a megyebizottsági tagok nem akarták megszavazni a csánki szárnyvasút szubvencióját, kézzel-lábbal védekeztek ellene, tiltakoztak és szónokoltak, végül pedig — a főispán meglepetésére — nagy többséggel megszavazták. Mert az asszony akarta! A következő héten bizalmas kis társaság ebédelt a főispánnál, többnyire ifjabb megyei tisztviselők, köztük Csehváry is. Mikor egypár nap múlva látogatást tett szives gazdáinál, az asszonyok éppen ki akartak kocsizni. — A maga kedvéért nem maradunk itt­hon, — mondta ő szép méltósága, — de el­­vissszük magunkkal. . . Az aljegyző szabadkozott, de a méltóságos asszony szeretetr­eméltó erőszakoskodással be­ültette a kocsiba, szembe magával, a kis ülésre. És megint egy héttel később Csehváry azon vette észre magát, hogy mindennapos ven­dégük a főispánéknak. Miközben a méltóságos úr kegyének verőfényében sütkérezett és a méltóságos asz­­szony büszke szépségéért lelkesedett, alig ért rá tudomást venni Zsuzsáról. A leány külön­ben sem hasonlított az édesanyjára, tulajdon nagy kárára inkább az apja leánya volt. Nagy­csontra, szőke leány, a­ki rettenetesen roszul zongorázott, keveset beszélt és csak olykor mutatott némi lelki fölindulást, ha egy lovas­sági kard csörgése, vagy lópatkó csattogása hallatszott az ablaka alatt. Csehváry azt az észrevételt tette magában, hogy Zsuzsa kis­asszonynak ez a csudálatos, rögeszmeszerű szimpátiája a hadsereg lovas része iránt, az egyetlen igaz női vonás, melyet rajta fölfedez­hetett. Egyébként pedig azt sem titkolta el önmaga előtt, hogy a főispáni esték sokkal élvezetesebbek volnának, ha nem járnának az­zal a kötelezettséggel, hogy az ember hébe­­korba Zsuzsának is mondjon egy pár udvarias bókot. Mai számunk 32 oldal.

Next