Budapesti Hírlap, 1896. július (16. évfolyam, 179-209. szám)
1896-07-05 / 183. szám
— (Tündérek!) címen a tisztviselőtelepi kaszinó kerti helyiségében e hónap 11 én a hírlapírók nyugdíjintézete, a telepi szegény iskolás gyermekek javára, s a telepi korcsolyacsarnok építési költségei fedezésére tartandó nagy mulatságnak díszes és leleményes meghívóját ma adta ki a rendező bizottság. A műsorból kiemeljük Kóbler György operai balletmester bábszínházát, e csodás művészeti mutatványokból álló, a 60-as években a hannoveri királyi,mgar által elismerésben részesült látványosságot, amely most lesz Budapesten először nyilvánosan látható. Jókai Mór egyik tárcacikkelyében a legnagyobb elragadtatás hangján beszél róla. Egy másik érdekes pontja lesz az estnek a tisztviselőtelepi Jammo-társaság olasz népdalelőadása. (A magyarok bejövetele) Edmond Lepelletier a párisi Echóban hosszabb cikket tesz közé Magyarországról,és cikkének nem érdektelen, föl-említhető pontja, melyben Keszty Árpád körképéről a magyarok bejöveteléről szólva azt írja, hogy azt a szerepet, melyet a magyar nő Magyarország történetében az egész nemzet fejlődésében elfoglal, a körkép női alakjai, megjelenésük, karakterük híven tükröztetik vissza. . . — (A tengeri akvárium) igazgatósága sem fáradságot, sem pénzt nem kímél, hogy a látogató közönségnek ismét több gyönyörűséget szerezhessen. Pedig ugyancsak sokat kell áldoznia. Azért van oly kevés tengeri akvárium a világon, mert fentartása nemcsak bő szakismerete, de sok anyagi áldozatot is kíván. Még a nagy tengerparti városokban is csak itt-ott van akvárium, a szárazföld fővárosaiban levő, akváriumok pedig mindállami szubvenciókat élveznek, hogy mily fontos kulturális feladata lehet ,egy ily intézetnek azt legjobban tanúsítja a mi kiállítási akváriumunk: ezrével látogatták s tanulók az utolsó időben és az iskolaügyi kongresszus tagjai s sokat láthattak ott, amit eddig csak könyvekből ismertek. Az első vízmennyiséget (30,000 liter), mely két hónapig kibírta, most fris vízzel váltották. A tulajdonosok kiszámították, hogy e víznek egy literje körülbelül hét krajcárba került a merítés, a szállítás és kezelés költségeit is számítva. De azonfelül mennyi munkával járt a sok víz kicserélése. Megérte azonban, a fáradságot, mert most ismét sokkal átlátszóbbak a vízmedencék. — (Az amerikai tűzijátékot ma ismétlik Konstantinápolyban, hol ma vasárnap. Wilkins óriásit tart produkciót. — (Virágkorzó tombolával.) A nagy tombolával egybekötött virágkorzó csütörtökön, júl. 9-én fog lefolyni Ős Budavárában. Nagy számmal lesznek értékes nyeremények, többek között ezüst virág-állvány, női aranyóra stb., mégpedig ingyen, mert minden látogató, ki napi belépő, jegyet vált, ingyen kap egy sorsjegyet. Ha még hozzávesszük azt, hogy az érdekes tombolajátékot virágkorzó előzi meg, úgy bizonyára jó kedvvel fog ős-Budavárában ez estén is a közönség mulatni. (Az olasz király Budapesten.) A Pokol körkép, mely másfél hónap óta nyitva van, még egyre foglalkoztatja a magyar és olasz művészeket. Éjjeleken, által, dolgoznak a hatalmas körképen, mely napról-napra szebbé és tökéletesebbé, lesz. Most, hogy a nagy munkának egyik része végére jár, a Pokol igazgatósága merész tervvel foglalkozik. Legutóbbi ülésén ugyanis elhatározta, hogy az igazgatóság három tagját kiküldi Rómába, hogy umbertó olaszkirályt Dante körképének megtekintésére meghívja Budapestre. Az utazásra már meg is tették a kellő, intézkedést és úgy lehet, hogy szeptemberben az olasz király a fővárosba érkezik. Ez esetben a magyar írók és művészekből alakítandó bizottság, vállvetve a budapesti olasz koloniával, meg fogja, koszoruzni a Pokol előcsarnokának szikláin elhelyezett Dante-szobrot, még pedig a legnagyobb ünnepségek és mindenekfölött azolasz király jelenlétében. (Rövid hirek.) Másodvirágzás. Magyar Vadé torontálmegyei községben Kovács József SQ esztendős parasztgazda beleszeretett Baranyi Teréz ottani 76 esztendős parasztasszonyba, kit tegnap oltárhoz is vezetett. — Itt postahivatal. A m. kir., posta és táviró igazgatóság Boroszno. zólyommegyei fürdőhelyen postahivatalt állított, mely junius 1-től augusztus végéig működik. — Munkás vasúti jegyek. A munkás heti bérletjegyeket ezentúl nem kell külön az igazgatóságtól kérvényezni, hanem a munkaadó által kiállított bizonyítvány fölmutatása mellett , a személypénztáraknál válthatók. — Konstantinápoly állomásán a Dunagőzhajós társasága budapest-újpesti helyihajó-forgalomban ezentúl — helykülönbség nélkül — csakis I. oszt. menetjegyeket fog kiadni. * — Tátra kalauz. A Singer és Wolfner cég által ez évben megindított hézagpótló kalauz könyvek gyűjteményének legújabb kötete, a Tátra kalauz. Szerkesztette a Magyarországi Kárpát Egyesület közreműködésével Szontagh Miklós a Tátrának és a Tátra vidékének egyik legkitűnőbb ismerője. Szemre való s éppen olyan célszerűen megcsinált könyv, mint csak rövid idővel ezelőtt megjelent Magyarország Kalauza. A Tátrának kitűnő színezett hegyi és vízrajzi, továbbá az útirányokat jelző térképét is megtaláljuk a könyvben és ami különösen nélkülözhetetlenné teszi a könyvet a Tátra látogatói előtt az a,három Tátrafüred és környékének térrajza. Ára, igen csinos puha zsebalakú egész vászon kötésben 1forint. :l -L Legjobb minőségű és színtartó harisnyák Heyek Adolfnál IV. Szervita-tér 8. „A vadásznőhöz.“ — Elsőrangú orvosi szaktekintélyek Ítélete szerint az afrikai koladióból készült Stoll-féle kolakészítmények, nevezetesen az elixir és a bor igen becses gyomorerősítő és kipróbált idegerősitő szerek. E téren újdonság a friss koladióból készült koladióliszt, mely jóizű, tápláló és jobban erősít, mint bármily kávé, tea és kakaó. Legjobb reggeli ital. Központi raktár pesten,Török József gyógyszertárában, Király u. 12. — Egyesületi zászlók Szitts és társánál Budapesten. — Hireg orosz zománc koronázási serleg ára 85 ter. Kertész Tódornál. — A világ legjobb fénymáza a Fernolendt István bécsi cég gyártmánya, melyet mindenki ismert, ez számos kiállításon első kitüntetéseket kapott. A Fernolendt fénymáznak meg van az az előnye, hogy cipőnek, csizmának szép fekete fényt ad és a bőrt tartóssá teszi. Sárga és barna cipők részére kitűnő természetes bőrkrémet gyárt a cég, melyet mindenütt vásárolnak és a melyért a céget sokfelül dicsérik. Kérjünk mindenütt az 1832. fennálló cs. kir. szab. Fernolendt Sz. bécsi gyár „Fernolendt fénymázát“ és Fernolendt természetes bőrkrémet és utasítsuk vissza az értéktelen utánzatokat. BUDAPESTI HÍRLAP, (183. sz.) 10 1896. julius 5. IRODALOM és MŰVÉSZET. Budapest, jul. 4. Három kis vígjáték. — A Vígszínház premierje. — Labiche apónak egy egyszerű kis vígjátéka és a Grange és Busnach cég dramatizált üzleti adomája között Gondinet egy kitűnő darabját mutatta be ma este a Vígszínház. Apuska politikai elvei a címe annak a fényes szatírának, amelyet Gondinet a léha politikusokról, az árral úszó, elvtelen, nagyképű honatyákról írt és amely ma este könyekig megkacagtatta a Vígszínház közönségét. Apuskának politikai elvei persze nincsenek. Nehéz küzdelem árán választották meg az öreg urat, aki mandátumát arra akarja fölhasználni, hogy miniszterré legyen. A képviselő nagyralátása és politikai ellenfeleivel szemben mutatkozó gyűlölete gátolják a leányát, Mártát, hogy a szíve választottjáé, Alcide-é lehessen, mert Alcide atyja a választáskor ellenjelöltje volt Flavignac-nak, aki megesküdött, hogy nem adja leányát a vetélytárs fiának. Alcide azonban az apa távollétében belopózik Mártához. Neki nincsenek politikai elvei, elhatározza tehát, hogy Flavignac eszméit követi, csakhogy a lányát megkapja. Márta tanácsára bevágja az országgyűlési naplóból Flavignac pártjának, a Fléchines-pártnak elveit. Örömujjongva siet vissza, hogy már szívvel-lélekkel híve a Fléchinet-pártnak. - -— De mi már nem, mondja Márta, Apuska most a Salivigue-párt híve. A képviselő ugyanis a kitört válság alatt a kormányképes Salivigue-párthoz csatlakozott. — Hát annak mi az elve? kérdi a kétségbeesett Alcide. — Mindig a pillanatnyi meggyőződését követi. Alcide újra belemerül a napló tanulmányozásába. Alig hogy elkészül vele, Flavignac megest hazatér a képviselőházból és kijelenti, hogy megalakítja a Flavignac-pártot, mert a Salivigue-párton nem tudják megbecsülni a közélet kitűnő embereit. — Minisztériumot alakítanak. — Milyen irányút ? — kérdi Márta. — Mindenféle irányút. Minden pártból vesznek egy minisztert, és mivel az én pártomnak csak egy tagja van, nem választhatnak mást, mint engemet. Rendkívül mulatságos az az interjú, amely most következik. Flavignac Alcide-ot a lakásán találván, egy előre bejelentett újságírónak véli, akinek elmondá az életrajzi adatait. Alcide a politikai nézeteit kéri, ami persze nagyon megakasztja a képviselőt, mert a válságot tekintve, nem mer nyilatkozni. — Estére megtudja, hogy mik a politikai elveim — mondja. Estéiig ugyanis miniszter lesz. Az elnököt várja, akinek meghívóját levélben jelezték. Kisül azonban, hogy a törvényszéki elnök forog szóban, akihez egy hű választója, Grenoux hivatja azzal a kéréssel, hogy szívességből és hálából egy kis hamis esküt tegyen az érdekében. Újabb levél érkezik, melyből Flavignac megtudja, hogy a választását az ellenpárt felebbezésére megsemmisítették. Flavignac le van sújtva. — Ezt nem szabad türniök, kiáltja Grenouxnak. Ezzel a megsemmisítéssel a maga legszentebb választói jogait lábbal tiporják! Amire nyugodtan azt válaszolja Grenoux, a befolyásos Grenoux, aki már hetek óta élősködik a képviselő nyakán. — Micsoda, az én jogaimat? Hiszen nem is szavaztam magára! Grenoux a megürült kerületben maga akart, föllépni. Ekkor Flavignac-ban az önfentartási ösztön meglágyítja az apa szívét, Alcide-nak adja Mártát és vele szövetkezik a fondorkodó Grenoux ellen. Amit ebben a leírásban el nem mondhattunk, amit látni, hallani kell, az ennek a kis darabnak az ezer finomsága, sziporkázó ötlete, éles szatírája. Flavignac, a nagyképű, üres pozör és választója, a furfangos, számító Grenoux, valósággal klasszikus alakok, akiket Gál Gyula és Hegedűs Gyula pompásan személyesítenek. Kedves és finom volt Belli Emma. A Kék könyv, Labiche vígjátéka, kissé szinehagyott darab. A meséje nem érdekes, kevés benne az éle, a hangulata is zavaros, mert vígjáték leple alatt igen sok benne a bohózatoskodás. Szattmáry Árpád és Belli Emma jók voltak, mint rendesen, Seiklay a karzaton valóságos tapsorkánokat keltett mulatságos, de iszonyúan túlozott szabójával, Góthnak, a tehetségéhez, ízléses szabót kellene szereznie. A fecske címü vígjáték meséje az, hogy egy ékszerész valami kétes hirü hölgynek kölcsön ad egy harmincezer frankos ékszert, a melyet annyira félt, hogy álnév alatt belopózik a kokott estéjére s úgy ügyel az ékszer sokféle viszontagságaira. Lánczy Ilka, Lenkei Hedvig és Haraszthy Hermin igen kedvesen személyesítették a fél világot, az arisztokrácia Frnyvessynek és Balassa Jenőnek jutott, a darab üzleti részét pedig Sziklay és Szathmáry Árpád látta el. A közönség, mely a színházat egészen megtöltötte, jól mulatott. B. D. * (Színházi műsorok.) Nemzeti színház: Hétfőn Ibolyafaló, kedden A nagyon Szép asszony, szerdán Az aranyember, csütörtökön Széchy Mária, pénteken Bejtet boldogság először, szombaton másodszor, vasárnap harmadszor.Opera: Kedden Alár, Szerdán A cremonai hegedűs, Sylvia. Csütörtökön A navarrai lány, Naila, szombaton A bolygó hollandi, vasárnap Tannhduser. A budai nyári színház: Hétfőn (Hegyi Aranka vendégjátéka) Lili, kedden Keresd a szíved, szerdán (Hegyi Aranka vendégjátéka) Lili, csütörtökön Csak párosan, pénteken (először) Megfigyelés alatt, szombaton Megfigyelés alatt, vasárnap A trapezunti hercegnő. * (A népszínház műsora) vasárnap, hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap : 1000 év. * (Az operában) ma Sába királynőjét adták eléggé telt ház előtt. Szulamit nehéz szerepével a színház egyik fiatal tagja, Banczkay Sarolta próbálkozott meg. Ez volt a kisasszony első föllépése Bianchinál töltött tanulmányideje után. Fölteszszük Nopcsa báró ismert igazságszeretetéről, hogy a ma hallottak után ő is belátja, hogy Bianchi Bianka, amilyen nagy énekművésznő, oly rész énekmester. Danczkay kisasszony erős, hatalmas orgánumában is valóságos pusztításokat vitt véghez. Az intonáció bizonytalanná lett, a magas hangok fénytelenek, a középső skála zománcát vesztette, a hangok összekötésénél zavart a lefelé való húzás: mindez olyan hiba, melynek ezelőtt fél esztendővel nyoma sem volt Danczkay Sarolta , énekében. A fiatal művésznő azért ne essék kétségbe, a magyar énekesnőnek nálunk mindig van pihenésre alkalma s egy-két hónapi pihenéssel és korrekt tanulással újra rendbe hozhatja hangját Danczkay kisasszony különben mai alakításával is igazolta kiválótehetségét; a közönség többször zajosan megtapsolta. Az előadást, melyben még B. Hendel Berta, Ábrányiné, Szendrey, Broulik, Takács és Mihályi vettek részt, Mádér Rezső vezette temperamentummal. Az énekkíséretben ajánljuk neki a rézfúvók mérséklését. A harmadik felvonásbeli méhtáncot Schnudek Gizella táncolta ez alkalommal először. Kedves megjelenése, briliáns teknikája, eleven és kifejezéses mozdulatai idővel elsőrendű táncosnővé fogják tenni. * (Nemzeti színház.) Shakspere A Szentivánéji álom című tündéri vígjátékban — amely új betanulással vasárnap kerül színre harmadszor — Zuboly takács szerepét Vízvári fogja játszani. Sudermann Rejtett boldogság című 3 felvonásos színművének első előadása pénteken, július 10-én lesz. Július 18-án előadják új betanulással Sardou Idegesek című vígjátékát, amely már 5 év óta nem