Budapesti Hírlap, 1904. november (24. évfolyam, 302-331. szám)

4 BUDAPESTI HÍRLAP,­­302. 1904. november 1. SZ.­ 'A nisi állomásra reggel négy órakor érkezett az udvari vonat. Az állomás pompásan volt diszitve, né­pes is volt, de a király csak az ablakban jelentkezett. Élénken megzsi­nózták. A­­Szistől a bolgár határig való összes állomások díszt öltöttek. Nagy tömeg lepte el keleti Szerbia e részének legkisebb állomását is. A szerb király ugyanis most utazik először országa e vi­dékén. Különösen élénk volt Piros határszéli állomás. A­ király barátságosan üdvözölte a népet. Reggel fél nyolckor ért az udvari vonat­­Cári­­gród bolgár határállomásra, mely szerb és bolgár zász­lókkal és zöld koszorúkkal volt diszítve. A bolgár ka­­tonazenekar a szerb Pozdrav indulóval fogadta Péter királyt, a díszcsapat tisztelgett. A király kocsijába fel­­sietett Szimics szófiai szerb követ. A király leszállt, barátságosan üdvözölte a jelenlevőket, kiket Szimics bemutatott. Az állomáson a királyt Popov Demeter, a bolgár közmunka miniszter, a szófiai hadosztály par­­ancsnoka, a prefektus­ és a király szolgálatára ren­delt bolgár tisztek, képviselők stb. fogadták. A ki­rályt a bolgár kormány képviselője rövid beszéddel üdvözölte, mely e szavakkal végződött: - Isten hozott, felség, a barátságos, testvéri és szomszédos bolgár területre! A király szívesen megköszönte a fogadást és a bolgár urakkal a vonatra szállt, mely tovább robo­gott a bolgár főváros felé. Az összes állomások Szó­fiáig fel voltak­ lobogózva szerb és bolgár zászlókkal. A falusi nép melegen üdvözölte a vendéget, mert e nép ereiben szerb vér folyik; a szófiai vidéket tudva­levőleg a szerb eredetű sopp törzs lakja. E sopp törzset a török uralom alól az 1877—78. évi háború szabadította föl, és a berlini szerződés a bolgároknak ítélte őket. Az 1885-iki háborúban a szerb hadsereg kis időre ismét bevonult a soppok ■földjére, de a szlivnicai szerb vereség után a szerb hadsereg visszavonult, és a soppok ismét Bulgáriához kerültek, de szerb szimpátiájukat megőrizték. Azért is üdvözölték oly barátságosan a szerbek királyát. A szomorú emlékű Szlivnicánál nem állt meg a vonat. Az elesettek nagy, fehérre mázolt közös sír­­ján, mely az állomáshoz közel van, a szerb és bol­gár zászlók lengenek. A pompásan földiszített, ezernyi néppel elle­pett szófiai állomáson Péter királyt Ferdinánd bol­gár fejedelem fogadta fényes kíséretével. A fogadás nagyon szives volt. A két uralkodó láthatólag meg­­indultan beszélt. Rövid üdvözlet Után, melybe bele­vegyült a dörgő zsi­­ó és hurrá, a katonazene és a díszcsapatok zajos tisztelgése. A pályaudvaron je­len volt Petrov miniszterelnök, a bolgár kormány összes tagjaival, a szófiai metropolita, a szobrány­ elnöke az összes képviselőkkel, ott voltak a táborno­k* De hazavitte a Sipi — tréfálkozik egy másik vásott — hane­m először egy kis görbe utat csinált vele.­­ Sipiczky megbotránkozott a rossz vicceken, nem is reflektált rájuk. „Hát, halljátok, fiuk — folytatta — éle­temnek az volt a legnagyobb csalódása, a­mi ez után következett. Azt hittem, hogy egy megtévedt ártatlan libácskát viszek a szülők karjaiba és ki­sült, hogy a kis libácskánál még én is ártatlanabb vagyok. Szegény szülők, sóhajtottam föl, nem tudják, mi lakik a leányuk rémisztő szemérme­­tessége alatt! — Hát mit csinált a kis liba? „Mit ? Egy negyedóra múlva már nem sírt, r­e nevetett és úgy kokettirozott, de úgy, hogy... Karhát, tudjátok, én nem vagyok éppen szemér­­metes, de elszégyeltem magamat. ■ — Mit csinált a kis liba ?! Halljuk! „Mondom, hogy kokettirozott. Belecsim­­peszkedett a karomba, úgy hozzám tapadt, hogy majd elolvadtam és folyton a szemembe nézett, kacagott, a végén már ki is csúfolt . « * (Általános derültség.)' „Azt mondta, hogy egy nagy csacsi vagyok . . . (Viharos meg-megújuló kacagás.) „Tökéletesen tisztába jöttem, hogy egy rom­lott kis libával van dolgom, a­kit én egész puffra fogok megmenteni, lehet, hogy csak negyven­­nyolc órára, a másik negyvennyolc óra alatt úgyis megszökik egy másik kapitánynyal. De, gondol­tam, ez nem az én dolgom, én megteszem köteles­ségemet, aprés mois un second capitaine! . . . Szegény szülők, a­kiknek Isten egy ilyen romlott kis libát adott! . * » Egyszóval hazavittem a leányt a Hungáriába . , Uraim, halljátok, éle­kek, főtisztek, a szerb követség tagjai és több elő­kelőség. A szófiai polgármester pompás ezüst tálcán, szláv szokás szerint, kenyeret és sót kínált a király­nak, e szavakkal: — Dobre dosli, velicsesztvoi (Isten hozott felség!) A király kenyeret és sót vett, tisztelgett és Ferdinánd fejedelemtől kisérve, vele együtt az ud­vari fogatra szállt. Szófia utcáit nagyszerűen földi­­szítették. A díszítési és fogadási költségre 100.000 frankot költöttek a bolgárok. Mindenütt szerb és bolgár zászlók lengenek. A nép nagyon szimpatiku­san üdvözölte a vendéget, udvari kocsik hosszú sora kisérte a fejedelmek kocsiját, a fejedelmi palotába. A kíséretet egy gárdaezred és­ az I. lovassági ezred követte. Az utcákon sorfalat állt a katonaság. A pompás diadalkapun c.szavak vannak: Jókor jöttél, király! A jó szomszéd a legkedvesebb vendég. A palotában a­ királyt a főszárnysegéd és ud­vari tisztek fogadták és lakására vezették. A király lepihent, és tíz órakor a bolgár udvarnál akreditált külföldi diplomáciai ügyvivőket fogadta. Megjelent az angol is. A király jó hatást tett a diplomatákra. Tizenegy órakor fényes istentisztelet volt a Szveti Krály (Szent király) székesegyházban. Je­len volt a király, a fejedelem, kíséretükkel, az ösz­­szes diplomáciai kar, a tisztikar. A szófiai metro­polita fényes segédlettel celebrált. A király Nema­­njel Milutin szerb királynak e templomban lévő sírjához ment, meghajolt, megcsókolta a keresztet és imádkozott érdemes elődje lelki üdvéért. Délben udvari ebéd volt a palotában. Jelen volt a két uralkodó szűkebb kíséretükkel. Beszédet nem mondtak. Délután fél háromkor Péter király a szerb kö­vetség palotájában fogadta a szerb alattvalók itteni gyarmatának hódolatát. ■ Azután a király Ferdinánd fejedelemmel és a kísérettel udvari kocsikon sétakocsizást tett a király a városban. Megtekintette Szófia nevezetességeit és látnivalóit. A királynak, különösen tetszett a katonai akadémia és a­ szobránye .palotája. Este­ fényes udvari, diszeb.é­d volt a palotában, melynek ormán a szerb zászló leng.. Jelen volt az egész diplomáciai kar, a tisztikar, számos előkelőség,, össze­sen százötven vendég. Ferdinand fejedelem felköszön­tőt mondott és hangoztatta, hogy a király látogatása eseményt jelent Szerbia és Bulgária legújabb történe­tében. A fejedelem azután így folytatta: " Mélyen áthatva a két állam közös érdekeinek és történelmi sorsának "tudatától és mint én, meg­győződve arról, hogy népeink életének és fejlődésének temnek az volt a­ második legnagyobb csalódása, a mi ezután következett . . . — No?! „Azt hittem, hogy afféle becsületes tekinte­tes urakkal lesz dolgom és kisült, hogy fezér volt a kanászbajusza. — É ezőr ?! „Igen, házassági fezér . « , Hogy előálli­­tom a leányt, egy­ lovagias exkuzáló és megnyug­tató beszéd kíséret­ben, az, a­helyett, hogy a föld alá bújt volna, elkezd kacagni, de úgy, hogy majd megrepedt a fülem, a papa pedig elkezdett gorombáskodni, de úgy, hogy majd ledobtam a harmadik emeletről. — Szerencsétlen majom, mit művelt?! — kiáltott rám és nekiment a szememnek. — Szemtelen rüpok! — lóditotta a mama és nekiment a hajamnak ,­­ s föltételei őszinte egyetértést tesznek kívánatossá, fel­séged ismételten bizonyságait szolgáltatta­­nékem a­nak, hogy a szerb nép szintén elismeri a benső testi é­r­es egyetértés szükségét. Az egyértelmű fogadás ál­tal, melyben a bolgár nép felségedet részesítette, bebi­­zonyította azt, hogy ettől a szükségességtől át va hatva. Midőn nem kételkedem abban, hogy­­felsége látogatása ezt a meggyőződést erősbíteni, a mi kö szép országunk normális és szerencsés fejlődését biz­tosítani fogja és hozzá fog járulni ahhoz, hogy a bek föntartására irányuló közös törekvéseink győzedelmes­kedni fognak, köszönetemet fejezem fel felségedne szeretetreméltó megjelenéséért. Örvendő szívvel em­lem poharamat felséged és házának egészségére , szerencsés uralkodására, a szerb nép fejlődésére, nagy­ságára és dicsőségére. Péter király igy válaszolt: Midőn Szófiába jövök, hogy királyi fenséged­ látogatását viszonozzam, a szerb nép legszívesebb jó­kívánságait hozom fenséges háza és a testvérnép iránt/ Családom hagyományait követve, trónralépésem óta mindent megtettem, hogy az érdekeink, közösségére és a kölcsönös megértés szükségességére vonatkozó és a szerb nép szívében mélyen gyökerező meggyőződés megszilárduljon és a szerb politika alapjává legyen. Boldog vagyok,, mert konstatálhatom,­ hogy miután királyi fenségedet ugyanazok az érzelmek hatják át, megteremthettük népeink testvéries együttélésének alapföltételeit. A szíves fogadás őszintesége, mely­ben itt részesültem, biztosítékot nyújt nekem arra nézve, mily erős a testvérnép óhaja a közös utak és közös munka iránt. Az országomban türelmetlenül várt hit a fogadásról örömmel fogja eltölteni né­pemet, mert meg fogja győzni arról, hogy a testvérk­é­p iránt való érzelmei ennél őszinte visszhangra talál­nak. Attól az őszinte óhajtól áthatva, hogy ez a má­sodik látogatásunk megszilárdítsa az ugyanazon hitet szolgáló két nép benső egyesítésének előidézésére és a béke föntartására kezdeményezett művet, királyi fenséged egészségére és szerencsés uralkodására, há­zának virágzására és a bolgár nép jólétére és bol­dogságára ürítem poharamat.. Az ünnepség első napját a tiszti kaszinóban fényes este zárta be. A város utcáit éjfélig nép lepte el. A fogadás fényes volt, de nem nagyon lelkes, a Szófia, okt. Sí Délután két órakor a király elutazott ugyanama szertartások közt, mint a melyekkel fogadták. A pá­lyaudvaron nagy néptömeg gyűlt össze. A­­ fejedelem elkísérte a királyt a­ pályaudvarra és vele együtt a vasúti kocsiba szállt. Rövid­ beszélgetés után a feje­delmek elbúcsúztak és a közönség élénk hurrál-kiál­­tásai közt ismételten megölelték egymást. Mikor a vonat elindult, százegy ágyulövést tettek. A bolgár sajtó, a hivatalos és félhivatalos lapo­kat kivéve, nem nagyon melegen ír a szerb király látogatásáról. A demokrata párt lapja, a Prepoved­ mely közel van a macedón bizottsághoz, valóságos báskodott­­. — Én beszélhetek, mert én már há­rom leányomat adtam így revolverrel férjhez. Ez nálam bevett szokás­ . . . „Hogy mi mindent mondott még, arra már­ nem emlékszem, csak a végire. A végén ugyanis azt akarta, hogy kárpótlásul most már én vegyem el a kis libát. A revolvert is megmutatta, de én nem ijedtem meg tőle, inkább megmagyaráztam­ neki, hogy 1200 forint évi jövedelmem van és negyven nadrág vagyonom, semmi­ több. Erre természetesen kieresztett, ezt mondta: koldusnak nem adja a leányát, másképpen rekompenzál­tam . . . Persze nem rokonapeinzálhattam, mert nem volt mivel, bár beláttam, hogy illetéktelen beavatkozásom csakugyan megkárosította a tisz­teletreméltó családot, mert elvégre is respektál­nom kellett volna a házi szokásokat. Mentségem­ csak az, hogy ilyen házi szokásról m­éig nem hal­lottam. Most már tudván, hogy van ilyen is, föl­tettem magamban, hogy nem leszek többé erény­­ből, mert az ember soha sem tudhatja, hogy mi­kor árt és mikor használ vele. — Bravó, Sipi! , , * Mi lett a kapi­tánynyal ? „Hát természetesen megvívtam vele. (De­rültség.) Aztán kezet fogtunk és azóta jó barátok vagyunk, mert elmondtam neki, hogy milyen veszedelemből rántottam ki akaratlanul ... Egy igen kedves fickó a kapitány.­­ (Viharos derültség.) „Én hátraléptem és azt mondtam nekik, hogy nem értek semmit . . . Hát a papa hama­rosan megmagyarázott mindent. — Hallatlan! — rivallt rám. — Egyszer süthettem volna el a leányomat becsületesen és akkor is megmenti egy hülye. „Kérem, hát ez mi? — kérdeztem tájé­kozatlanul. — Kém érti ?" Holnap utánuk mentem volna a gyorsvonattal és rajtacsípem őket az Imperiálban ... „Hát aztán •?• — kérdeztem én. — Hát, osztán vagy rákényszerítette­m volna a kapitányt egy revolverrel, hogy elvegye elcsábított ártatlan leányomat,, vagy megyek a krixminiszterhez és led­egradáltatom . . . „Lárifári, mintha az úgy menne !—je­gyeztem meg én. — Mit ért maga ahhoz, ostoba! — gorohi­­* Harsogó kacaj követte Sipiczky elbeszélé­sét. A cimborák elismerésük jeléül pezsgőt hozat­tak, de nem ők fizették ki, hanem az ünnepelt. De csak a következő hónap elsején, mert­ nem­ volt pénze Sipinek. Már a párbaja is a­lig-meddig hozamra ment.

Next