Budapesti Hírlap, 1908. december (28. évfolyam, 287-312. szám)

1908-12-29 / 310. szám

14 1908. december 29. BUDAPESTI HÍRLAP (310. sz.) — KINCSES KALENDÁRIOM. Tisztelt­­16. fizetőink szives figyelmébe ajánljuk, hogy az előfizetés megújításakor ugyanazon az utalványon, a melyen a Budapesti Hírlapért járó összeget beküldik, az 1909-re szóló Kincses Kalendáriomot is meg lehet rendelni. A Kincses Kalendérium, a­mely az idén a tizenhar­­madik évfolyaméba lépett, megjelent Ára kemény­kötésben 2 korona. — Tisztelt előfizetőink figyelmét fölhívjuk lapunk­ban közölt kedvezményes könyv­hirdetésekre. — A Fehér­ szárny című­ kedves kis imakönyv hir­detésére hívjuk föl tisztelt olvasóink figyelmét. Ez az imakönyv a legkedvesebb újévi ajándék kis­leányoknak. — Bluth Sándor, Budapest, Váci­ utca 15., fölszerel tartalékos tiszteket kedvező fizetési föltételekkel. — S­ör- és gyermek­kötényekben dúsan fölszerelt raktár Schneider Józsefnél IV., Deák Ferenc­ utca 3. — Utasítsa vissza azt a pemetefű-cukorkát, mely­nek dobozán nem látható e név: Réthy. Csak e készítmény szabadítja meg köhögéstől. — Tépértékben a Zolán-f­éle csukamájolajé az, elsőség. Üvegje 2 K. Zoltán gyógytár Bpest.V.,Szabadság-tér* — Valódi tokaji borból készül a Kriegner-féle tokaji china vasbor, mely vérszegénység, idegesség gyógyítására, gyenge gyermekek, üdülő betegek erősbitésére a leghatásosabb. Kis üveg 3.20 korona. — Első cs. kir. szab. Dunagő­zhajós Társaság. Az árufölvétel Wien-Práter-rakodópart (Wien duna­­parti pályaudvaron és Wien északi pályaudvaron is) és Budapest állomásokon (Budapest dunaparti te­herpályaudvaron is) ez év december hónap 27-vel a folyó évre végleg beszüntettetik.­­ Előfizetések és hirdetések az összes bel- és kül­földi hírlapok részére eredeti árakon elfogadtatnak Mezei Antal hírlapirodájában Budapest, IV., Eskü­­ut. 5. (Klotild-palota): ugyanitt kaphatók nagy vá­lasztékban egyes számok francia, angol és német di­vatlapokból, úgyszintén szépirodalmi­ és napilapok.­ Páris kitagadottjai. Páris, december hónap. Valamely nép szegényei sokkal hűbb tükrét ad­ják a nép jellemének, mint a gazdagok. Ezúttal olyan helyre vezetem az olvasót, a­mellyel a Bedeker­­­em foglalkozik ugyan, de azért rendkívül fontos és értékes adatokat tár föl azok részére, a­kik a francia fővárost alaposan m­eg akarják ismerni. Ha a­ Rue de Venise-re tévedünk, a nagy csarnokok közvetet­ten­ közelében, azt hisszük, hogy a tizenötödik szá­zadbeli Páris elevenedett meg újra előttünk, így ál­lott már ,akkor is ez a darab Paris és az idő nem vál­toztatott, nem­­ enyhített rajta­ semmit sem. Az egész­­-utca alig négy lépés széles. Négyemeletes há­zak egymás mellett, a­melyek alsó részébe soha sem hatolhat a napfény, az áldó napsugár. Az ablakok és ajtók alacsonyak, az ajtóban alig állhat meg egy férfialak és az egész házat gerendák támasztják meg. Itt-ott egy eltévedt virágcserép, de az keveset, eny­híthet ezen a sivár szegénységen. Egyetlen egy lámpa világítja meg a két házsort és estenden, az odatévedt idegennek a hamburgi matróz-negyed, vagy a nápolyi Fondacci-részlet minden borzalma jut eszébe, ha itt át kell haladnia. Ezekben az ala­csony, roskatag ajtók mögötti odúkban laknak a kis­­zsibárusok, zöldség-kereskedők és az a sok e­melet, a­kik este körülcsatangoljá­k a nagy világvárost, hangosan kínálva bulvár-újságjukat. Innen nem messzire nyúlik a rue d’ Allemagne, a szegények bulvárja. Ez a külvárosi széles nagy út már egészen kivárosi benyomást kelt az­­ idegenben, a­ki el sem hiheti, hogy még mindig Parisban van, ha erre járkál. Az utca mindkét oldalán egymás mellé sorakoznak a piszkos bérkaszárnyák, alig me­szelt falaikkal és sivár kirakataikkal. Itt már a reklámra sem adnak semmit, pedig ez már Parisban is a világ végét jelenti. A nagy nyitott kapuk pisz­kos udvarra néznek, a­hol régi edények és ócska­vas egy rakásan hevernek a piszkos zsákok szomszédságá­ban. Mindez a kép hangosan hirdeti a nyomort és ijesztően emlékeztet a bűnre. Az apache, a fényes bulvárok legendás alakja itt van csak otthon és ezekben a rettenetesen elhanyagolt házakban lakik a francia, illetve párisi munkások legszánalmasabbja, az otthon dolgozó férfi- és női­ munkás, a­ki a nagy párisi áruházak részére dolgozik. Mint rendesen minden világvárosban, itt is az asszonyok fenékig ürítik a keserűség poharát. Kora reggel és késő este ott látjuk őket a nagy gőzvasutak tetején, a­hol csaknem leroskadnak a nagy batyu terhe alatt. Reg­gel­ viszik haza a munkát és­ este visszacipelik az áruházba. Olyan kimerült az arckifejezésük, olyan­­agyonhajszoltak, hogy szinte látszik, hogy még­­ a három sous-nyi viteldíjat is csak nehezen kotorják ki a zsebükből. Ezek közül az asszonyok közül van akárhány, a­ki megszakítás nélkül, napi tizennégy órát dolgozik és csak annyit pihen, a­­mennyi ideig tart szerény ebédjének elfogyasztása. Ezt az ebé­det ott abban a konyhában kotyvasztják össze, a­hol dolgoznak. Rendesen egy kis konyhában dolgoznak, laknak és alusznak. A konyha melletti kis szoba már másé, különben még ezt a lakásbért sem tudnák ösz­­szedolgozni. Van közülük olyan, a­ki mellényt varr és egy tucatért tíz-tizennégy frankot kap, így napi keresetük fölrúg vagy három frankra és ők ezzel­ be­érik. Mert ez­­még a jerbb kereset. Van, a­ki koszo­rúra tűzdel művirágot, a­minőt a párisi temetőkben a sírokon látunk és ezek,is, noha napi tizenkét órát dolgoznak, alig keresnek meg másfél frankot. A legrosszabbul a fehérnemű-varrónőket fizetik; a sta­tisztika kimutatta, hogy százával vannak olyanok, a­kik napi tizenkét órai megfeszített munkával évente alig keresnek meg négyszáz frankot. A leg­jobban Parisban a divatcikkek munkásnőit fizetik. A toll-baa, a­melyet m­inden kis divatárusnő is szí­vesen visel, nagyon keresett árucikk, és a­kik készí­tik, negyven szantimot kapnak óránkint. Persze ez a munka megerőltető. Szem­rontó és a toll pora igen káros a tüdőre. De hát élni csak kell. Ezek a munkásnők nem a takaros és bájos b­idinen­ek, a­kiket a költők megénekeltek, a­kik az előkelő üzletekben dolgoznak és a­kik nem­ritkán még művészi plakátok modelljei is. De lássunk más képet . . . Nem messzire a francia négy banktól egy helyen naponta egy cso­móba verődve áll sok férfiú. Mikor a nap ragyog és az egész város­­fürdik a ragyogásban, nem is olyan szomorúak ezek az alakok . . . Hangosan beszélget­nek, zajosak, tereferélnek, kacagnak és előkelő moz­dulattal dobják félre az elszívót,a­ cigarettát. De ha hideg van és­ a didergő alakokon nincsen kabát és zsebretet­t kézzel lődörögnek, akkor az arcukra is élénken rá van írva a nyomorúság minden szenve­dése. Ezek az állásnélküli írnotok, a­kik 1s. várják a kínálkozó munkát. Itt a banknegyedben mindig akad munka, mindig keresik az embereket, a­kik­­ sürgős másolást vagy címszalagírást vállalnak. Ezer címért egy frankot kap az írnok. És ez a munka ügyes embernek is eltart egy napot és még ez a frank sem állandó kereset! Hogy miből tudnak ezek az emberek megélni, itt, ebben a rengeteg városban, egy vagy két frank napi keresetből, szinte érthetet­len! Nincs az a realisztikus Bourget-regény, a­mely ezzel a realizmussal versenyezhetne. Nem is csoda, hogy Páris lakossága olyan kü­lönös világításban áll az idegen előtt. Az állandó fény és ragyogás, a külső szín pompája megtéveszti még a látó szemét is. A nagy bulvárok milliónyi lámpája úgy csillog, mintha minden nap valami kü­lönös ünnepség volna ! Ha egy előkelő fiatalember kísérőnőjével a Café de la paix-ben megvacsorázik és kifizeti a kávéház előtt várakozó autót, alig marad egy-két frankja a fölváltott százfrankosból. De ha egy szolid és jobbmódú család két tagja megváltotta a földszinti operajegyét és megvacsorázik egy közeli kis taverne-ben, már alig mehet egyfogaton haza, ha nem akarja, hogy az estéje ötven franknál többe kerüljön. Szinte hihetetlen, hogy itt a középpontban, az Elysée körül, a Madelaine-téren, hogy repül a pénz, mintha a kövezet nyelné­, vagy a gonosz szel­lemek vinnék ki az ember zsebéből. Itt­ a nagyarányú költekezés, a pompa, a ragyogás, és alig egy negyed­órányira a nyomor, a szenvedés és a nélkülözés ret­tenetes képei. De a francia, főleg a párisi ember különös életmódja is megmagyarázza ezeket az ellentéteket. A párisi munkást semmiképpen sem lehet a szegény emberek közé számítani. A statisztika kimutatta, hogy a párisi munkabér az utolsó tíz esztendőben , ötven százalékkal emelkedett, de az általános drá­gulási viszonyok csak alig harminccal. De még ha ilyen nagy föllendülés nem is volna a fizetések te­rén, még akkor sem lehetne a párisi munkáét, a rendesen szerződtetett munkást szegénynek mondani. Egy rendes ácsmester évi jövedelme meghaladja a háromezerhatszáz frankot és ebből még többtagú család is helyes beosztással nagyon tisztességesen megélhet. A nyomorúság csak az otthon dolgozó munkásosztálynál kezdődik, a kitaszítottaknál és azoknál, a­kik csak időről-időre jutnak valami ke­resethez. Rengeteg emberáradat özönlik évről-évre a vidékről a fővárosba és sejtelme sincsen az ott ural­kodó viszonyokról, a drágaságról és fokról-fokra sü­­lyed, züluik néha az egész család. Az alkohol talán sehol sem szedi olyan nagy arányban áldozatait, mint Parisban és sajnos, a kis korcsmák, a külvárosi csap­székek filái délután négy órakor túlzsúfoltak és lár­másak. A párisi munkásosztály sohasem vezet a ki­adásáról rendes számadást. Nem képes a rendre szokni, kicsinyesnek és gyarlónak tartja az ilyen be­osztást.. A soust könnyen kiadja s a frankkal igeg nem takarékoskodik és a tallér hamarosan a társai után vándorol. Nem is­ tudják az ilyen családokban, hová lett a kereset. Sok nincsen és a mi volt, elfo­gyott. A könnyelműség valósággal átka ennek a nép­nek gazdasági és morális téren egyformán. Talán sehol az egész világon nem veszik olyan könnyen a házasságot, mint Franciaországban. Le mettre en menage, összeállani, egyszerűen, valóságos népszokás, a­mit természetesen nem tarthatnak olyan tisztelet­ben, mint a házasságot. Nincs is három-négy hó­napnál tovább semmi varázsa. A férfi megunja a tűz­helyet és egyszerűen elhagyja, akkor, a­mikor neki tetszik. Az asszony egyedül marad, néha gyermek­kel, néha már nyoma sincs a férfinak, mikor a gyer­mek megszületik. A nyomor rettenetesen pusztít kö­zöttük, és bámulatos ilyenkor az asszony ereje és ki­tartása, a­mellyel megküzd az élet nehéz keserűségé­vel. Szembeszáll és dacol, nem ijed vissza a legter­­hesebb munkától sem, hogy föntartsa gyermekét. Na­gyobb bátorság kell megküzdeni itt az élettel, mint egy gyors ugrással a Szájnába véget vetni a lét min­den kínjának. És még a hit is kezd kiveszni ebből a népből és a túlvilág vigasza sem kárpótolja a földi élet kínlódásáért. Már nem hisznek és nem bíznak ezek semmiben, a­mi valaha szent volt. Önként azt kérdezné az ember, hát Parisban nincsen jótékonyság? Oh, van, sőt talán sehol a vilá­gon nem olyan nagyarányú, mint Parisban. Elég az utcákon végigjárnunk, hogy lássuk, milyen szívesen­­ ad a párisi. Van a jótékonyságnak nagy középponti telepe is, az Avenue Viktórián. Rengeteg összeg áll rendelkezésére, van nagy betegsegítőpénztára, pati­kája, iskolája, menedékháza. Ötven-hatvan millióval dolgozik évente. De rengeteg nagyok a kiadások is. És végeredményében tehetetlenül áll a három mil­liónyi lakossággal szemben. Az idegen azonban gyakran csalódik, ha mind­annak hisz, a­mit a szeme lát. Január elsején és a nagy nemzeti ünnepnapon, július tizennegyedikén, annyi itt a béna, a vak koldus, a nyomorék gyermek, hogy rettenetesen izgató látványt ad a legnépesebb bulvár képe. De ilyen napokon bérbe veszik a nyo­morult gyermekeket és a felnőttek is szépen meg­osztoznak a napi keresetben. Mikor az egész világ künn él az utcán, ez a kereset nem is olyan csekély. De megtörténik a biblia csodája és a Notre Dame mögött, a­mint Viktor Hugó fölséges regényében megírja: Látókká lesznek a vakok, hallanak a süke­­­­tek és a bénák gyors iramodással eltűnnek ... IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. • (Operaház.) Vasárnap volt a tetralógia har­madik estéje. Szigfrid címszerepét ismét Burrián Károly énekelte, csapongó hévvel, helyenként elra­gadó erővel. Vasquez Itália, Fodorné Aranka, Szoyer Ilona, Szemere, Venczell és Dalnoki pompás együtteséhez igen jól illett Déri Jenő, a­ki Mime alakításával helyenként határozottan meglepte a kö­zönséget. Csengő hangja, értelmes deklamálása és groteszk játéka általános tetszésben részesült. Felvo­­násvégén nemcsak a szereplőket, hanem az előadás­­kitűnő vezetőjét, Márkus Dezső karmestert is lelke­sen ünnepelték. • (A színházak hírei.) A Nemzeti Színház­ban holnap A napamasszony kerül színre, Csillag Teréz asszonnyal a címszerepben. Szerdára a Ham­let van kitűzve, Pethes Imrével. Csütörtökön ifjú­sági előadásuk hat órai kezdéssel Az úrhatnám pol­gár kerü­l színre. Az Operaházbon holnap, kedden, Burrián Ká­roly föllépésével Karmen kerül színre. Szerdán A hegyek alján című dalmű előadását ismétlik meg. A Király Színház­ban szerdán lesz Kacsok Pongrác Mary-Ann című operettjének huszonötödik

Next