Budapesti Hírlap, 1912. január (32. évfolyam, 1-26. szám)
1912-01-16 / 13. szám
6 ! " Minduntalan lelkes éljenzés tölt elő az ajkakon, anélkül, hogy egyelőre bármi ok is lett volna rá. Fél , keltakor lassan megnyilt a hatalmas üvegkapu ajtaja. •Itt kell kijönni a játékosoknak, ide állították hát'a M Magyar Labdarúgó Szövetség óriás ' babér* ■ koszorúját. Kis vártatók után föltűnik a kijáróbanaz első arc. Egetverő hurrázás és éljenzés fogadja. Aki kapja idegen, akiknek szól, már csak pár száz méternyire vannak a végső állomástól. Most egy hatalmas sisuszogás hangzik kiaz üvegcsarnokból. Minden szem a lépcsőzet legfelső foka felé tekint. Berobogott a bécsi gyors, a mely hazahozta vándorútjükből a magyar fiukat. Egy villanat, sdetűnik Schlosser, Borbán dr. Bródi, meg a többi alakja. Elképzelhetetlen az a mámor, a mely hatalmába kerítette az embereket, az a szívből jövő, önfeledt éljenzés, a mellyel a gyilkos fagyban egy óra óta várakozó tömeg üdvözli a futball hőseit. Kendőket, zászlókat lobogtatnak feléjük. Integetnek nekik, s csaknem vad dulakodás támad a tengernyi áradatban. Mindenki szeretett volna odarohanni a hazatért játékosokhoz, hogy megölelje őket és megrázza kezüket. Egy pillanatig megbomlással, fenyegetett a rend, a szoros rendőrkordon , azonban megmentett minden bajtól. Schlosser és bajtársai a meghatottság mosolyával az arcukon köszöngették jobbra-balra a páratlan ovációt. A szűnni nem akaró éljenzés közepébe lépett elő Bárczzi István polgármester és a következő beszédben üdvözölte a csapatot: — Tisztelt fiatal barátaim! Amidőn önök dicsőségteljes külföldi útjukból most hazatérnek, önök elé hozom Budapest közönségének szeretetét, elismerését. Derekasan viselték magukat, és nemcsak azt mutatták meg, hogy kitűnő futball-játékosok és bele tudtak mélyedni e nemes sport minden titkába és szépségébe, de megmutatták azt is, hogy méltók voltak arrra, hogy a magyar fajt, a magyar nevet a nagy nyugati kultúrnemzetek színe előtt képviseljék. Tiszteletet, diadalt, dicsőséget hoztak Budapestre és a magyar nemzetre és ezért a szülőváros büszke örömmel öleli keblére önöket Köszönjük, hogy magyar fővárosunknak ezt a vérnélküli becses diadalt megszerezték, köszönjük, hogy az önök iránti szereidben olyan érzést adtak nekünk, amelyben városunk egész közönsége és azegész ország lakossága egyesülhetett. Az itt előttünk álló sok ezernyi tömeg beszédes és életteljes bizonysága annak, hogy szavaim, melyek itt elhangzottak, nem puszta frázisok s hogy amikor az önök iránti, becsülésemet és szeretetemet kifejezem, ez az érzés , ezer és ezer ember szívében és ajakon nyer visszhangot. . .".- : Tartsa meg az Isten sokáig önöket, hogy lelkesedésüktűjében még sok fényes győzelemmel gazdagítsák a magyar sport történetét. A polgármester messzire hangzó, gyönyörű szávai után a Turul daloskor Sztojanovits karnagy vezetésével győzelmi indulót énekelt, majd Somló Ferenc alkalmi költeménytszavalt. Azután Kárpáti Béla, a Labdarúgó Szövetség elnöke fejezte ki a M. L. Sz. háláját és elismerését a külföldi szereplésért. ála/osij. Mihály, ,az .fura zseniális szervezője és vezetője a játékosok nevében megköszönte a fogadást, majd a dalosok és velük az egész közönség kalaplevéve elénekelte a Himnuszt. A tömeg most megmozdult s a rengeteg, nyüzsgő, eleven' sokaság a pályaudvar érkezési oldalán elhelyezkedett"kocsitábor felé vette útját. Elsérült eközben Schlosser és Bródi s a közönség vállaira kapva vitte őket a várakozó automobilokig. A játékosok és az ünneplő sportközönség elhelyezkedett a F. T ' fi.' zöld-fehér színű zászlóival díszített fogatokba, s az emberáradaton nagynehezen keresztül vágva magát, megindult a menet az üllői úti sporttelepre. ...............# Elől díszbe öltözött lovasrendőrök vágtatták, majd a vége-hossza nélküli kocsisor következett. Az útvonalat beszegő és a lobogókkal, szőnyegekkel díszített házak ablakaiból kitekintő közönség éljenzése kísérte a bevonulást, amelynél impozánsabbat és színesebbet ritkán látott még a főváros. Ünneplés a sporttelepen. A Rákóczi-úton, József-körúton, Ferenc-kör- úton és Mester-utcán át folytonos ováció mellett jutott ki a menet az üllői-úti versenypályára. A tribünök zsúfolva voltak akár csak egy nagy futballmérkőzésen. Lent a pálya egy részét a babérkoszorúk egész tömege hordotta el. Itt gyűjtötték össze a játékosokat s hatalmas embergyűrű fogta körül őket. Elsőnek Murakczy Károly, egy galambősz öreg ur, a Tisztivselőtelepi csütörtöki asztaltársaság nevében üdvözölte a F. T. K.-ot s ezüst koszorút adott át neki. Sorra következtek ezután a társegyesületek képviselői, akik lelkes szavakban emlékdijakkal és babérkoszorúval hódoltak 1 3 diadalmas ellenfélnek. ZlabczkyRomán a Budapesti Torna Klub elismerését tolmácsolta s a ..agy siker emlékérea klub díszített,ezüstérmével ajándékozta meg a túra résztvevőit. Koszorúval hódolt a Budapesti Filyelemi Atlétiki Klub nevében ifj. ,Földesiy János,, az Újpesti Torna Egyesület nevében. Lángfelder Ferenc.. .a Ferencvárosi Sport Klub nevében Schorn József. Babérkoszorút küldött mmg a Fárszelvárosi Atlétikai Klub is. -r, ----------------' —----------i --Á -V------ BUDAPESTI HÍRLAP (13. sz.) 1912. január 16. a Magyar Testgyakorlók Köre meg pazar ezüstből készült babérággal fejezte ki a bajtársi együttérzést és elismerést A Ferencvárosi Torna Klub érzéseit játékosai iránt Springer Ferenc dr., a klub elnöke tolmácsolta olyan megható szavakban, hogy tények gyűltek az ünnepeltek és az ünneplők szentébe. Elismerésének a klub kicsiny babérkoszorújával adott látható kifejezést. Ezt átadta Springer dr. íi túrában résztvett játékosoknak és kísérőknek. Malaka Mihály köszönete fejezte be e nagyszerű ünnnepséget Az olasz-török háború, Budapest, láh, laj A török kamara, mint egy táviratunk jeentette már, szombati ülésén elvetette az alkotmánymódosításra vonatkozó törvényjavaslatot, a szultán tehát ezután is csak a szenátus hozzájárulásával oszlathatja föl a kamarát. • A módosító javaslat bukása elkeserítette Szaid basát és kormányát, amely azonban egyelőre még nem mond le, hanem a szenátus többségét igyekszik megnyerni céljainak. A ka mara elnöke és a hadügyminiszter felszólította ugyan a szultánt, hogy a szenátus megkérdezése nélkül is oszlassa föl a kamarát, ám a szultán kijelentette, hogy tiszteletben kívánja tartani a törvényt. Annyit megtett a szultán, hogy leiratban felhívta a szenátorokat, hogy foglaljanak állást a kamara feloszlatása mellett,■. Ha ezek után a kormány valóban többsé-get kap a szenátusban, akkor a kamarát hamarosan feloszlatják és’ Szaid basa hozzáfoghat be■ kés tervei megvalósításához. Egy konstantinápolyi jelentésünk szerint most Oroszország fáradozik a béke közvetitésével s erre nézve javaslatot is tett a berlini szerződés szignatárius hatalmainak. Mai távirataink ezek: é ■ A török alkotmánymódositás. Konstantinápoly, lap, lő. A kamara szombati ülésén a szavazás előtt a közoktatásügyi miniszter kifejti, hogy a kormány hozzájárul az alkotmánymódosításra vonatkozó, a bizottságban módosított indítványhoz Az ellenzék tajosan tazályozik azonnal való szavazás ellen. Ehhez azonban az elnök és a többség, ragaszkodnak és az elnök a szavazást elrendeli. A javaslat mellett 125, ellene 105-en szavaztak. Az elnök kijelenti, hogy a javaslatot, nem lévén meg a kétharmad többség, a ház elvetette. (Helyeslés az ellenzéknél. Derültség a többségnél.) Az elnök a legközelebbi ülést hétfőre tűzte ki. Az alkotmány most érvényben levő .-35. türike értelmében a kormány, az ellenzék kel -való viszályát. a. szultán, elé. terjessza. Ennek jogában áll, hogy a ' Samarát a szenátus h.Q?%áj.árjilágával föloszlassa.' A szenátusban, hir szerint erre megvan a kellő többség. ’ Konstantinápoly, jan. ja. (Saját tudósítónktól.) Az alkotmányreformról szóló javaslat felvetése után a kamara,elnök és a hadügyminiszter elment a palotába s arra kérte a szultánt, hogy éljen jogával s oszlassa föl a parlamentet a szenátus megkérdezése nélkül, nehogy a kormány az új választás előkészítésénél időt veszítsen. " A szultán ezt felelte nekik: -- Önök ismerik jó szándékomat, de őszintén megvallva, nem teljesíthetem kívánságukat, mert a törvény ellen vétenék vele. -Sokkal jobban szeretném, ha megkérdeznék a szenátust". A küldöttség erre azt felelte, hogy ennek semmi célja sem volna, mert a szenátus többsége ellene van a kormámy javaslatának. Arra kérik tehát a szultánt, hogy nevezzen ki tizenegy új szenátort. A szultán,Kegyesért bocsátotta el a küldöttséget, a nélkül, hogy..előterjesztésükre felelt volna. A komité-pártban a küldöttség kudarca nagy ijedelmet keltett és a párt tagjai éles szemrehányással illették egymást. A párt vezérei még egyszer föl fogják szólítani Szaid basát, hogy bírja rá a szultánt az új szenátorok kinevezésére,, ellenkező esetben pedig mondjon le. Az ellenzék holnap deputációt küld a szultánhoz, amely arra fogja kérni, hogy maradjon hű az alkotmányhoz és ne tegyen olyasmit, ami a volt szultán államcsínyjére hasonlítana. ^ Konstantinápoly, jan. 15.' ■ 'A szenátusban felolvasták a szultán leiratát, mely fölszólítja a szenátorokat, hogy a kamara föléossk Sátík mellett foglaljanak állást. Konstantinápoly, jan. lő. A szenátus mai ülésén fölolvasták a szultán leiratát, anelynek szövege ez: — Tiskeletreméltó szenátorok! Minthogy a kaillata' föloszlatásának szüksége állott elő, föltéve, Itó még az új kamarát három hónapon belül megválasztják és a kamara akkorra egybe is gyűl, elvárom, hogyönök az alkotmány 11. cikke értelmében kedvező véleményt fognak mondani. Megemned Kcsed elnök beszéde után öt szenátor zárt ülést kért, melyen úgy határoztak, hogy az ügyét bizottság elé utalják és külön bizottságot küldöttek ki, melynek föladata megvizsgálni, váljon fel. "jes mértékben figyelemmel voltak-e a 3a. cikkely határozmányaira a kormány és a kamara konfliktusában. ' *' , Konstantinápolyi jan. 13. '' (Solját tudósítói'klái.) A kamara elnöke beszélgetés'közben több szenátornak' azt mondta, hogy uj szenátorok' kinevezése nem lesz szükséges, mert a kamarát csütörtökön föl fogják észletni . . , Konstantinápoly, jan. 15. dir skejint k ..tumélaji hadját küldöttsége figyelmébe ajánlotta a kormánynak, hogy a kamarát csak az alkotmány rendelkezéseinek szigorú követésével oszlassa föl. A kormány hír szerint a küldöttségnek ezt a nyilatkozatát nem vett , hajlandók tudomlásul vesni. Ellenzéki újságírók körében állói tartanak... hogy a kormány a kamara föloszlatása után a sajtó ellen szigorúan tud eljárni és kíméletlen ostromállapotot fog. ipar Ufráipi. Néhány ellenzéki, lap Hjk szerint ,meg akarja szüntetni megjelenését, s néhány újságíró külföldre akar menekülni. A harctérről. Konstantinápoly, jan. 15. Ferimd és Ifárhuni, a két tripöliszi képviselők Dehibatből, a török sajtó közvetítésével az olasz kormányhoz nyilt táviratot intéztek, melyben az egész 'tripöliszi lakosság nevében vissza'aláállják az olaszokbák* aeroplánok által' 'Terjesztett aera ** proklamációját, melyben a tripolisziakat fegyverzetek-lre szólítják föl. A távirat kijelenti, hogy a tripolisziak az Utolsó csepp vérig védeni fogják hazájukat. Oroszország bekej oivaszata... : Konstantinápolyi jast.15. (Saját tudósítónktól.) A portához érkezett jelentés szerint Oroszország javalatot terjesztett a berni szerződés szignatáris hatalmai elé az olasz-török ellenségeskedés megszüntetése végett. A javaslatot csak a szignatárius hatalmak után fogjákis töröország"elé terjeszteni. Minthogy Oroszország közvetítő javaslatát Törökországnak Tripoliszról való teljes lemondására alapítja, semmiremény sincs arra, hogy Törökország ezt a javaslatot elfogadja. Gör. kát. magyar püspökség. . , Budapest, jan. Iá Zichy, János, gróf- kultuszminiszter ^ aliat ismeretes — a főrendiház múlt évi ,június30-iki ülésében, később pedig a kultusztárca ez évi költségelőirányzatának tárgyalása alkalmával oly értelemben nyilatkozott a magyar ajkú görögkatolikusok ügyéről, hogy még mielőtt ügyek véglegesen rendeztetnék, a kormány hajlandó részükre ,kületi püspökségek alapítani, sőt ez irányban a kezdő lépéseket már meg is tette. A miniszternek ez a biztató kijelentése, élénk, mozgalmattámasztott a görög-katolikus magyar egyházakban s már eddig is 57 anyaegyház jelentette be-a Budapesten székelő Országos Bizottságnak hogy a püspökség. átápilása iránt a vallás-,, és közoktatásügyi minisztériumj. utján kérvenyezőleg járult ki felsége mint .4 katalikus egyház legfőbb kegy ura elé. . ^ , , Ezzel azonban a mozgalom tg^tnincs bfífejezve.. .mért az egyházközseéyenkénti.k.érvénvezésnek ezt az útját csak azok az egyházközségek választóiuk,melyek a székhely kérdésében nem foglalnak véglegesen állást, hanem ennek kiszemelését a kormányra bízzák. Ehhez a csoporthoz a román egyházmegyék részéről mindössze c csak' négy . egyházközség csatlakozóit, mert bárha a kérvényezési jogot senkitől' sem'lehet megtagadni,' de' itt az. egy* itűzi .régj-éremeiinek is ulját állja (ezért e négy anyaegyhézban a kivék papjaik közreműködése., pyi' kük sőt azok tilalmai ellenére sorakoztak, úgy hall