Budapesti Hírlap, 1912. november (32. évfolyam, 258-283. szám)
1912-11-03 / 260. szám
10 BUDAPESTI HÍRLAP (260. sz.) 1912. november 3. rendelkezésére bocsátotta abelgrádi osztrák és magyar népiskola helyiségeit. Bécs, nov. 2. Az orvos-expedíció, melyet Hochenegg dr. udvari tanácsos, tanár klinikájáról Bulgáriába küldött. Szófiában, az Alexandrosz-kórházban Exner dr. magántanár vezetése alatt működik. Hevrovszki dr. klinikai asszisztens Eleonóra királyné kívánságára a filippopoliszi tábori kórházba indult. Egy tegnap Plodivból Hochenegg udvari tanácsához érkezett távirat Hevrovszki kiváló ténykedéséről teszjelentést az udvari kórházakban. Eleonóra királyné Hochenegg udvari tanácsosnak ismételten kifejezte különös köszönetét növendékeinek kiküldetéséért. Olasz újságíró a szövetségesekről. Turin, mov. 2. (Saját tudósítónktól.) Cipolla Arnoldo, a Stampa bulgáriai harctéri tudósítója a romániai Gyurgyevóból a következőket jelenti lapjának: Amit a bolgár hadseregek a háború első két hetében tettek, az a háborúk történetében egyszerűen páratlan jelenség. Dimitrien és Kulinkon tábornokok, akiknek alig százhúszezer emberük volt, Lüleburgász mellett megvertek százötvenezer törököt. A bolgárok ■szurony taktikáját az a kényszerűség diktálja, hogy a hadiszerrel takarékoskodjanak, mert egy-egy puskára már csak hatszáz töltésük van és további hadiszerre nem számíthatnak. Törökország felosztását főár a balkáni szövetség szerződésében határozottan körvonalazták. Az albánok is hozzájárultak ehhezi szerződéshez autonómiájuk biztosítása ellenében, de az utolsó pillanatban szerződésszegők lettek s most a törökök oldalán harcolnak. A szeri hadsereg a macedóniai hadműveletek befejezése után Durazzóig fog menni. .. —_ . .. ,. .. __ Legújabb. Bolgár győzelem Lüleburgásznál (?) Paris, nov. 2. A Havas-ügynökség Konstantinápolyból este kilenc órakor jelenti: A bolgárok Lüleburgásznál győztek. Torghut Seffeet basa serege. London, nov. 2 A Times jelenti Szófiából. Sefkei Torghut basa 20,000 emberrel Midiában partraszállt és megkísérelte, hogy a bolgár hadsereg balszárnyát október 31-én megkerülje. A bolgárok azonban teljesen megverték ezt a török sereget. Eddig nem tudni, várjon a törököknek sikerült-e visszajutni báróikra. Szófia, nov. 2. Megerősítést nem nyert hírek szeint Torghut basa hadteste Szaraitól keletre a bolgárokkal szemben vereséget szenvedett, de kétségbeesett küzdelem után keresztültört és Csalaidzsába vonult vissza. Drinápoly, Drinápoly, nov. 2. Tegnap reggel óta hevesen bombázzák Drinápolyt El volt terjedve az a hír, hogy a vár már kapitulált. Ezek a hírek azonban hivatalosan még megerősítve nincsenek. Több bolgár aeroplán földerítés céljából körülrepülte Drinápolyt. TÁVIRATOK. Az olasz külügyminiszter Berlinben. Róma, nov. 2. San Giuliano maredese külügyminiszter ma 5 óra 20 perckor Berlinbe utazott A pályaudvaron Jagov német nagykövet jelent meg búcsúztatására. A dumas választás. Pétervár, nov. 2. Éjfélkor megállapított statisztika szerint a választási eredmény a következő: " Megválasztottak 127 dumaképviselőt, ebből 67 jobbpárti, 3 mérsékelt jobb, 22 orosz nacionalista, 22 októbrista, 8 alkotmányos demokrata, 2 szociáldemokrata és 1 haladipárti. Angolok és németek. London, nov. 2. Tegnap este az angol-német békeértekezlet tagjainak tiszteletére dinert adtak. Egy pohárköszöntőre válaszolva, Lascelles elnök ezt válaszolta: Az értekezlet sikerét minden oldalról elismerik, de nem szabad túl sokat várni tőle és csak kezdetnek, nem pedig a béketörekvések ómegájának kell tekinteni. A diner után Brassy lordnál fogadás volt. A külföldi gabonatőzsdék mai és tegnapi árfolyamainak összehasonlítása: 212.-— ,—0.75 Rozs decemberre •#•««•••••• 176.25 176.50 —0.50 májusra • • • 177.25 --.---0.50 ---, 178.75 MaleenajiKaUmUlf BERLIN márka márka márka Baza decemberre . « . »»••«••• 207.75 208.75 1.-178.500.25 Budapesti Hirlap. 1912 november 1-ével új előfizetést nyitottunk lapunkra. Előfizetési ára a magyar korona országaiba, Ausztriába és a megszállott tartományokba. November hónapra . .. . 2 K 40 AU, November 1-től 1912 dec. 31-ig 4 „ 80 „ „ „ 1913 márc. 31-ig 11 „ 80 „ „ „ „ jan. 30-ig 18 „ 80 „ „ „ „ szept. 30-ig 25 „ 80 ., „ „ „ dec. 31-ig 32 „ 80 „ Franciaország,Belgium, Svájc, Spanyolország, Olaszország, Dánia, Skandinávia és a Balkán-Államok területére. . . egy hónapra .... 6 frank ( 6 korona) negyedévre .... 18 .. (18 ). A német birodalom államainak területére: egy hónapra . 4 márka ( 4 kor. 80 áli.) negyedévre . 12 .. (14 .. 40 „)! Angliába és az angol gyarmatokba: egy hónapra . . 5.— shilling ( 6 korona) negyedévre . . 15.— .. (IS „ Oroszországba. •• ' egy hónapra . 2 rubel 40 köp. ( 6 kor.) negyedévre . . 7 „20 .. (18 „ )! 'Az Északamerikai Egyesült Államokba: egy hónapra . 1 dollár 20 cent ( 6 kor.) negyedévre. 3 .. 60 ..18 „ ! Kérjük azokat a t. o. vidéki előfizetőket, kiknek előfizetése október végével lejárt, hogy alap megrendelését minél előbb megújítani szíveskedjenek. Lakóhely változás esetén arra kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy mi címüket idejekorán közöljék velünk, minden erre vonatkozó bejelentéshez szüksége van a kiadóhivatalnak egyúttal arra a címszalagra is, amellyel az előfizetett példány a legutolsó tartózkodás helyére ment. Külföldre való költözködés esetén kérjük a portókülönbözet megtérítését is. NAPIHÍREK, Budapest, nov. 2. A kis gázkályháról. A Balkán lángja az eget veri és én egy kis gázkályháról írok, melynek sárga lángocskái csak akkorák, mint egy-egy pillangó? Érzem, hogy nem vagyok aktuális, de mit tehetek róla, ha a kis gázkályha már október eleje óta duruzsolja a fülembe (amióta tudniillik, elpuhult fővárosiakhoz illően, szolgálatba léptettük), hogy beszéljem el az ő történetét. Kezdem tehát a régi jó regeköltővel: Ülj mellém a kis gázkályhához, föl van srófolva melege ... Csak akkora, mint egy uborkás üveg vagy egy cilinderkalap, de nagyon kedves jószág. Általában a gázkályha kellemestalálmány, mert ő valósítja meg a modern életfölfogást a legjobban: kevés munkával gyors siker. A cserépkályhához meg a vaskályhához kell egy szenes legény, aki szenet meg a fát elhozza, egy leány, a ki a kályhába begyújt, egy ember, a ki morog, hogy a szeneslegény sokáig hozza a szenet, a leány sokáig gyújt be a kályhába, a kályha sokáig adja ki a melegét stb. Ellenben a kis gázkályhának nem kell senki, semmi. A régi magyarnak sokkal több idejébe került, amíg pipára gyújtott, mint az új magyarnak a gázkályhába. Egy csavarintás, egy gyújtó, egy perc és meleg a szoba. A kis gázkályha több éven át hűségesen szolgált. Mindig készen fogadott. Mikor a féls zimankóból beléptem a szobámba és begyújtottam, kis kékes-sárgás lángjai úgy tolongtak végig a vas csövön, mint a katonák, mikor sorba állanak a generális előtt. Odakünn bömbölt a hóvihar, vicsorgott a fagy, időbelin a kis gázkályha apró tűzfogaival pár perc alatt elmorzsolta a hideget. Kötelességtudó, derék szolga volt, ha ugyan szolgának lehet nevezni ezt a kedves barátunkat. Többféle kályha szolgálja a lakácsomat. Az ebédlőben és abban a szobában, melyet a polgári nagyzás szalonnak nevez, egy-egy méltóságra cserépkályha tornyosodik és terpeszkedik. Ezek csaknem a plafonig érő nagy Behemótok, kis négyszögletes barna cseréppajzsokból összerakva, melyek mindenikéről sablonos virágalakzat dudorodik ki. Konzervatív urak. Nehezen gyúlnak és melegednek föl, de ha egyszer belemennek a dologba, nehezen is hülnek ki. Melegük egyenletes, nyugodt, szinte azt mondhatnám, higgadt meleg, melynek nincsenek szenvedélyei és forradalmai; csöndesen piroslik ajtajuk rácsán át a tüzük, kedves, langyos, öreg képeket és emlékeket verve föl a lélekben. S mikor már hamuba temetkezik is ildomosan haldokló lángjuk, akkor is melegítenek még. Reggel, mikor még fiatal a nap, didergőnk mellettük, de este, az alkony árnyaiban, nyájas és bizalmas menedéket nyújt a zugolyuk. Mint életünkben minden konzervatív, gondolat ,vagy, elv cserépkályhája. A hálószobát téli zománcos vaskályha megtegiti. Ez a kályhák szájhőse. Percek alatt fellobban, lángja sziláján tör a kéménynek, forrong, zug, egyszerre felgyújtja a levegőt forró, perzselő hőséggel, — de éppen oly gyorsan elsötétedik és kihűl, vele hül és didereg a szoba. Ennek a tüze szalmaláng. A kis gázkályha, mely a dolgozószobámatmelegül, liberális elveknek hódol. A liberálizmus tulajdonképpen maga sem egyéb egy kis kényelmes’ gázkályhánál, melyet, ha melegedni akarok, akármikor felgyújtok, ha pedig sokallom hevét, idején lesrófolom. Mi a liberálizmus? Haladása, kényelem felé, melyet jognak, egyenlőségnek’/ emberi méltóságnak stb. neveznek, miközben sipkámat demokratikusan félrecsapom, de nem nagyon, mert különben radikálisnak vagy szó-, ciák demokratának fognak gyanúsítani. Szóval a liberalizmus olyan kényelmes melegítő eszköz,a melyet temperálva lehet és kell kezelni, melyben kompromittál az arisztokrata és demokrata elv. S mi egyéb ez, mint a kis gázkályha, mely megadja nekem az arisztokrata légfűtés kényelmét és a begyújtással azt a demokratikus mázt, hogy magam fáradozom vele, — de nem nagyon. Mert nem is kell fáradnom vele. Ha fáradsággal járna, akkor az ördögnek kellene a gázkályha , vagy a liberalizmus. De hát nem azért konfrén ezt a cikket, hogy a liberálizmusról meditáljak, hanem, hogy a kis gázkályha eseteit zengjem meg. Úgy tör, félit, hogy egy napon felmondta a szolgálatot. Nem tudom, mi ütött hozzá, de egyszer csak elkezdett nyűgösködni, mint a beteg gyerek. Mikor begyújtottam, sárga lángfogacskái nem akartak kibújni az ínyéből, hanem csak fellobbant egyetlen lángban, aztán nagyot durranva elaludt. Kétszer-háromszor megismételte ezt a makrancot, míg végre kigyuladt, de akkor sem voltak aranysárgák a lángocskái, hanem betegesen keltek. Néhány nap múlva azonban már egyáltalán nem volt hajlandó felgyuladni, csak pattogott, hörgött szomorúan s mintha sötét, fogatlan vasínye ezt rebegné: T — Bocsánatot kérek, de minden igyekezetem mellett sem tudok ma melegíteni. A fejem fáj, a torkom bedagadt, kutyául érzem magamat. Talán holnapra meggyógyulok. A kis gázkályha azonban nem gyógyult meg sem másnap, sem harmadnap." És ez nagyon