Budapesti Hírlap, 1913. január (33. évfolyam, 1-27. szám)

1913-01-01 / 1. szám

o­ mányos életben a bomlás állandósítását és a feloszlást jelentené. Mindebből tehát az következik, hogy a jó, becsületes, igazságos és bölcs kor­­mányzat itt csak az lehet, a­mely a ma­­gyar faj uralmát erősíti, a­mely az egy­­séges magyar nemzet életérdekeit szol­­gálja.­­ Jó választójogi reform is tehát csak az lehet, a­mely ezt, az érdeket szolgálja. Hogy milyen demokratikus, milyen arisztokratikus, mennyiben általános, egyenlő vagy titkos, mindez csak e fő­­szempont után jöhet tekintetbe. Az a mértéktelen indulat, a­mellyel a kormány javaslatát már teljes ismerete előtt fogadta a most szövetkezett ellen­­zék, a­hol felforgatás, ideológia, pártér­­dek és pártszenvedély, népszerűséghajhá­­szat és egyéni érvényesülés és egyéni el­­keseredés fogott egymással kezet, ránk nézve jó ajánlólevele ennek a javaslat­­nak. Szimpatikus annyiban, a­mennyiben az öntudatos haladás kereteiben mozog és nem ugrándozik vakon a sötétségben. Kritika tárgyává kell tenni részleteit, de egészében kerüli a nagyobb kockázato­­kat, melyekért becsületes politikus, ha nem ideák bolondja vagy nem pártérdek rabja, a felelősséget nem viselheti el. Mert a nemzet sorsdöntő ügyéről van itt a szó. Mikor legyünk óvatosak, ha ebben nem? Ha nem megyünk el odáig, a­med­­dig tanácsos, ezt minden ránk következő évben pótolhatjuk. Ha túl megyünk azon, a­mi szabad és tanácsos, ezt soha sem csinálhatjuk vissza, mi a dolog természe­­tében rejlik, s könnyelműségünk és meg­­gondolatlanságunk következményei vé­­résen fognak a nemzet fejére hullani. Az én ideálom a hármas kvalifiká­­ció: a szellemi, vagyoni és erkölcsi kva­­lifikáció. Ezek képesítik az embert arra, hogy egy nemzeti érdekközösség értékét, erejét és az egyénre is kiterjedő hasznát megértse. Ez a megértés a biztosítéka annak, hogy az ily választók nagy több­­sége döntő szavának jelentőségét mérle­­gelje, tehát elhatározásában magát ko­­moly nemzeti és országos érdekek által vezettesse. Meg kell azt is gondolni, hogy azok­­kal szemben, a­kiket ebben a kiválóképp gyakorlati kérdésben principiális tekinte­­tek vezetnek, tehát a radikális álláspon­­tunkkal szemben a kielégítés lehetősége ki van zárva. Az ő álláspontjukban meg­­állás nincsen, mert a legradikálisabb ál­­talános választójogon túl van egy leges­­legradikálisabb és ezen túl is egy, és még azontúl is egy, a­melyre már a cigány­­szuperlativus sem passzol. A­hol tehát kielégítés nem lehet, ott az alku haszon­­talan. És azon, a­mit elfogadhatónak ta­­lál az ember, egy hajszálnyival is túl­­menni oktalanság. Más szóval, a­hol vég­­legesség nincsen, hanem állandó előre­­fejlődés van, ott nem óvatosan és bizto­­san menni előre annyit jelent, mint kockajátékot játszani a nemzet sorsával. Ezek szerint attól az általános tit­­kostól, a­mely a szövetséges ellenzék pro­­gram­ja lett, minket a meggyőződés, a hazafias aggodalom, a tapasztalás egész mérhetetlen tengere választ el. Egy be­­csületes, okosan előrehaladó választási reformot ellenben szükségesnek látunk. Ha nincs más választásunk, csak a ma beadott javaslat és Justh jelszava között, egy percig sem habozhatunk abban, hogy melyiket pártoljuk. Sorsdöntő mérkőzés lesz ez a pártok között. Végzetes átok, hogy a magyarság ebben sem tud egyet­­érteni. Megfél­említő jelenség, hogy ér­­demekben gazdag férfiak nem döbben­­nek meg attól, hogy oly táborba kevered­­tek, a­hol együtt vannak nemzetköziek­­kel, nemzetiségi túlzóinkkal és a nemze­­tiségeket harcra buzdító Galileistákkal. A történetíró el fog töprenkedni ezen a jelenségen és meg fogja erről a nemze­­dékről írni: csoda, hogy nem tudták tönkretenni a magyart maguk a­­ ma­­gyarok. Mert a nemzet géniusza mind­­nyájunknál hatalmasabb és néha hasz­­nunkra tudja fordítani hibáinkat is. Az idők árja el fogja borítani ennek a kor­­nak is kicsinyes torzsalkodásait, csak az marad kívül a vizeken, a­mi komoly, ér­­tékes alkotás, a­mi a nemzet erejét, ön­­tudatát emeli és gyarapítja, s a többi elmerül az idők tengerébe. Holnap már rácsap az első esztendő, az újév hulláma és elkezdi mosni az el­­határozások és törekvések alapjait. És elmossa mindazt, a mi meggyőződésnek gyökere nem a közérdekbe fonódott. Boldog új esztendőt e töprenkedésekkel kívánunk olvasóinknak. Lépjük át re­­ménnyel és nyugodt lelkiismerettel az Ezerkilencszáztizenharmadik esztendő küszöbét. Miniszteri értekezlet. Félhivatalosan jelentik: A képviselőház ülése után a miniszter­­elnök szobájában miniszteri értekezlet volt, a­melyen Lukács László miniszterelnök, Beöthy László, Zichy János gróf, Serényi Béla gróf és Josipovich­ Géza miniszterek vettek részt. Az ér­­tekezlet háromnegyed óra hosszat tartott. Haragán Bogdán. Irta Malonyay Dezső. Városunk történelmi nevezetessége a csá­­szár-statua a piacon. A másik nevezetesség pedig ugyancsak ott a piac s a Bástya-utca sar­­kán: a francia födél a Haragán-ház. A jószagú ház! Hazafias érzelmű örmények valának a Haragánok, fáradhatatlan és takarékos nép, többnyire érdemes marhakereskedők és kere­­sett szappangyárosok; kitűntek továbbá — mert igen szapora család volt annak idején — szá­­mos egyéb tiszteletreméltó polgári foglalkozás terén is. Az első Takarék-, Bank-, Váltó- és Zálogintézetet például (a­hol többek közt az er­­délyi mágnások is teljes bizalommal helyezhet­­ték el családi ékszereiket s a­hol mozgalmas időkben a haza oltárára gyűlt nemzeti adomá­­nyok is híven kezeltettek) Haragánék alapítot­­ták a városban. Eredetileg palota volt a jószágú ház is, fejedelem is lakta, de utóbb a Haragán-család birtokába került s kis híjjá, hogy a milyen józan, előrelátó, takarékos emberek voltak ők és a milyen könnyelmű, meggondolatlan, pazar idők jártak néha Erdélyben, kis híjjá, hogy maga a fejedelemség is ott nem maradt zálog­­ban, Haragánéknál. Mert munka, szorgalom és megbízhatóság volt a család híven követett szent jeligéje minden­­kor, és a gondviselés meg is jutalmazd fára­­dozásukat: a család igen tekintélyes vagyon­­nak örvendett és tagjait közbecsülés övezte a városban. Jó kétszáz esztendőkön át Haragán-szap­­pannal mosott és mosakodott a város, nem­­különben a környék is. Galícia, a messze Moldva, valamint a távolabbi lengyel gránit is kedvelte a Haragán-szappant. Legfájnabb por­­tékájukat pedig nem kint, a bástyaoldalban épült gyárban, de bent, a piaci franciafödelü házban illatosították. A piaci franciafödelü ház­­ban, a­hol valaha fejedelem is lakott, ott fino­­mították, ott metélték és csomagolták aranyos és ezüstös papirosba a haza határain túl is el­­ismerésnek örvendő, híres ״ pázsitvizes szap­­pant“, a­mit röviden ma is ״ Haragán“-nak hív­­nak Erdélyben, pedig ma azt már a ״ Klein és Társai“ cég gyártja. Ugyancsak a piaci franciafedelű házban volt az első Takarék-, Bank-, Váltó és Zálog­­intézet helyisége is. Bizonyosan nem az első T. B. V. és Z. I.-től, de attól a néhai pázsitvizes ״ Haragány­­tól volt olyan jószagú a ház, hogy rajtamaradt az elnevezés máig, pedig ma már semmi szaga s a Takarék-, Bank-, Váltó- és Zálogintézetet is a ״ Klein és Társai“ vette át részvénytársasági alapon. A hazafias és szapora Haragánokból azon­­ban, az idők folyamán, már csak kettő maradt. Jóformán csak egy: a közbecsülésn­ek és köztiszteletnek örvendő, derék­ becsületes és gaz­­dag Bogdán, a város atyja, a pater urbis. A másik, az öccse, a Haragán-család szé­­gyene, az elfajzott , semmiházi szoknyapecér, a tönkrejutott Gergely, ő szóra is alig érdemes. Mintha maga a természet is igazságosan, érdemszerint kívánta volna őket megkülönböz­­tetni egymástól. Kövérke volt és szőrös, megelégedetten egészséges, mintha örökké jó ebéd után emész­­tene, maga a gömbölyű mosolygás a derék — becsületes és gazdag Bogdán, holott sovány volt és gyér hajzatú, köhécselő és hunyorgó szemű, mintha mindegyre bújni akart volna valaki elül a tönkrejutott Gergely, az az elfajzott — semmi­­házi szoknyapecér. Mindketten a jószagú házban laktak. Bogdán ablakai a piacra nyíltak s ott la­­kott ő a sok pompásan, mondhatnák fejedelmi­­leg bútorozott szobák közül hol az egyikben, hol a másikban. Azokból az ablakokból tekintett ki városára egykor a fejedelem is, de nem bizo­­nyos, részesült-e várjon a város részéről a feje­­delem annyi tiszteletben és nagyrabecsülésben, mint a­mennyivel polgártársai övezték Haragán Bogdánt! Férfikora delén már a város atyjá­­nak nevezték el őt; bár ő szerényen és megha­­tottan tiltakozott ellene, pater urbis len nevé­­nek jelzője, díszpolgárnak választék meg és bi­­zonyos lehetett afelől is, hogy érdemei a város jegyzőkönyvében örökittetnek meg halála után. Minden bútor megannyi történelmi ereklye volt a jószagú házban. Nagynevű erdélyi csalá­­dok legendás holmija. És a sok drágaság, a­mit a munkás, szorgalmas és megbízható Haragá­­nék oly hazafiasan gyűjtöttek össze és őriz­­tek! ... Hogy ■csak néhányat említsünk, ott volt Belk­­én Gábor trónusnak beillő karosszéke, a török kárpitokkal; ott Bocskay ■firenzei leveles­­ládája; olt Bálffi Dénes egész ebédlője az ezüst­­tálakkal együtt; ott ragyogtak Apafii legöblö­­sebb brassói és szebeni kupái. A­kit Bán­fi Dénes örök vesztére megcsókolt tánc közben, Béldiné, a szépséges Vitéz Zsuzsá­ra superlatos nyoszo­­lyája is ott volt. Azokból az ékszerekből is sok volt ott, a­mit Koppándon, Vitézék híres keresz­­telőjén Bánfaiéról, a fejedelemasszony testvéré­­ről tépdestek le a liga martalócai s a mit Kor­­nis­­csikart vissza tőlük, hogy azután Haragá­­néknál helyeződjenek el teljes biztosságban. Ott volt a szép Zsuzsánna velencei tükre s ott az eszes, komoly, de éppen nem szép feje­­delemasszony, Bornemissza Anna elefántcsont­­gyűrűs ébenfa­rokkája — és az a nevezetes gu­­zsalynyél, a mivel férje ura, Apafii urunk ״ kó- BUDAPESTI HÍRLAP (1. sz.) 1913. január 1. Közös miniszteri értekezlet. Mint a Bu­­dapesti Tudósitó jelenti, szombaton, január 4-én Bécsben közös miniszteri értekezlet lesz, a mely folyó ügyekkel fog foglalkozni. Magyar részről Lukács László miniszterelnök és Teleszky János dr. pénzügyminiszter utaznak Bécsbe a közös mi­­niszteri értekezleten való részvétel végett. A néppárt újéve, A néppárt az újév alkalmá­­ból a következő táviratot intézte a Dunaadonyban időző Zichy Aladár gróf pártvezérhez: Megboldogult kedves atyádnak, a mi feledhetetlen vezérünknek ismét megújult fájdalmas emlékénél, a melyet a le­­folyt év parlamenti gyászos eseményei és alkotmá­­nyunk válsága tetéznek, mélyen megindult szívvel üdvözlünk téged a ránk következő újév előestéjén, legmelegebben kívánva, hogy legyen az újév kedves hazánkra a sérelmek orvoslása, a politikai élet üdvös renesszánsza és alkotmányunk életrekeltője, szá­­modra pedig az áldások bőséges forrása, hogy teljes­­ erőben vezethesd pártodat nagynevű atyád szándék-

Next