Budapesti Hírlap, 1913. február (33. évfolyam, 28-51. szám)

1913-02-22 / 46. szám

1913. február 22. BUDAPESTI HÍRLAP #46. sz.) a­hol a jelentős ellentétek hiányoznak. Remélni lehet, hogy a Balkán-h­áború további folyamán is lehetséges lesz az ellentétes érdekek békés elintézése. Törökország pénzügye, Konstantinápoly, febr. 21-A pénzügyminisztérium megkezdte a nyugdíjak kifizetését. A hivatalnokok is megkapják a napokban decemberi hátralékos fizetésüket, a­mi annak bizony­sága, hogy a pénzügyi operáció sikerült. Hir szerint sikerült másfél milliós előleget folyósíttatni. Ebből 300.000 fontot konstantinápolyi zsidó bankárok, 800.000 fontot egy belga csoport, 000 000 fontot pe­dig egy másik bank előlegezett. Konstantinápoly, febr. 21. Újsághírek szerint a kormány úgy jutott pénz­hez, hogy Takszimban egy nagyobb földterületet, Galatában pedig néhány telket adott el 500.000 fontért. Albánia határai. London, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) A Daily Telegraph azt javasolja, hogy Gyakovát adják ugyan át az albánoknak, de a Decsányi-kolostort hagyják meg a szerbeknek. Ez a kolostor a legrégibb szerb kolostor, várszerű berendezése van masz­­szív falakkal, árkokkal és fölvonó hidakkal s veszedelem idejében az egész lakosság oda szo­kott menekülni. A kolostor három órányira van Gyakovától. Trieszt, febr. 21. A Triester Zeitung jelenti: A március elsején itt tartandó albán­ kongresszus előkészítő­ bizottsága tegnapi ülésében kidolgozta a kongresszus program­ját. A kongresszuson a következő négy pontról fog­nak tanácskozni és határozni: 1. A kongresszus az albán nép históriai és pro­­gráfiai jogainak érvényesülését követeli, valamint nagy, független Albániá alakulását, mely politikailag és gazdaságilag önálló életet tud majd folytatni. 2. Miután az Albániában és Albánián kívül élő kuco-oláhok azt az óhajtást nyilvánították, hogy az új Albániába bekebeleztessenek, a kongresszus ezt azt óhajtást szíves-örömest tudomásul veszi és a kuco-oláh népet, épp úgy, mint minden más népet, mely a független Albániában akar élni, mint testvért üdvözli. 3. Minthogy a kongresszus tudja, hogy a nagy­hatalmak szabad és új Albániát vettek számításuk alapjául és az ideiglenes albán kormány a balkáni háborúban semlegességét nem csak deklarálta, ha­nem meg is őrizte, a kongresszus az igazságosság nevében kívánja,­­hogy a hadi blokád Albániában véget érjen. 4. A kongresszus határozni fog Albánia jövő­beli kormányformájáról is. London, febr. 21. A steu­er-ügynökség jelentése szerint Sir Edward Grey külügyi államtitkárral és a nagy­követekkel tegnap közölték, hogy Szerbia Szku­­tarit illetőleg ugyanazt az álláspontot foglalja el, mint Montenegró. Vesnics szerb követ kor­mánya utasítására kifejtette Grey előtt, hogy Gyakovának és Dibrének Albánia h­atárain kí­vül kell esniök, mert e helyek úgy földrajzilag, mint kereskedelmileg és­ egyébként is Macedónia és Ó-Szerbia részeit teszik. Magyarország és Ausztria és Oroszország. Berlin, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) Diplomáciai körök­ből jelentik: Az utóbbi napokban az albán­ kér­désben Ausztria és Magyarország és Oroszor­szág álláspontja között nagy közeledés történt, úgy, hogy a megegyezés biztosan várható. Minthogy Oroszország késznek nyilatkozott arra, hogy az osztrák és magyar kívánságnak megfelelően Szkutarit az albánoknak hagyja meg, Ausztria és Magyarország is kijelentené hajlandóságát, hogy teljesíteni fogja Oroszor­szágnak azt a kívánságát, hogy Szerbia meg­kapja a követelt albán városokat. A megegyezés részleteit még nem állapították meg s ezekről még folyik a tárgyalás. Ez az oka annak, hogy a nagyköveti rexikió tegnapi ülését elhalasztot­ták., m­ i Heni diplomáciai körök azt hiszik, hogy az utóbbi napokban jelentékenyen enyhült a feszültség. Remélik, hogy a román-bolgár kon­fliktust barátságosan fogják elintézni s azt hi­szik, hogy a háború az összes hadakozó felek­nek teljes kimerülése miatt véget fog érni. Orosz fegyver Galíciában. Lemberg, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) A Russian értesülése szerint a galíciai orosz-barát párt a fiatalságot fegyverrel, látja el és Oroszországból nagymeny­­nyiségű fegyvert csempésznek Galíciába. Szerb bolgár osztozkodás. Belgrád, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) Politikai körökből jelen­tik, hogy Bulgária az újabb szerb segítség ellenében beleegyezett abba, hogy a szerb határt a szerb k­or­­mány kívánsága szerint állapítsák meg. Abban tör­tént megállapodás, hogy a Vardar jobb partján lévő terület a szerbeké, a bal partján lévő pedig a bolgá­roké legyen, úgy azonban, hogy Velez mint tisztán bolgár város a bolgároké legyen s ezért Szerbia megkapja Oscsepoljét. A román-bolgár konfliktus. Románia és a hatalmak közvetítése. Bukarest, febr. 21. (Saját tudósitónktól.) A mai miniszteri ta­­nácskozás nem valósította meg azokat az aggo­dalmakat, a­melyeket az itteni politikai körök tápláltak. Egész napon át magántanácskozás­ volt az egyes miniszterek között és e tanácskozás eredményeképpen azt állapították meg, hogy az egyes miniszterek között támadt ellentétek né­miképpen enyhültek. A miniszteri tanácsban Majoreszku miniszterelnök jelentést tett arról, hogy a nagyhatalmak fölajánlották Romániá­nak jó szolgálatukat és Majoreszku azt java­solta, hogy a kabinet a hatalmak mediációját fo­gadja el. Filipeszku földművelésügyi miniszter erre kijelentette, hogy sokkal célszerűbb volna, ha a hatalmak intervenciójának igénybevétele nélkül közvetetlenül Bulgáriától követelnék a román kívánságok teljesítését. Több miniszter rábeszélésére Filipeszku alávetette magát a több­ség akaratának, a­mely szerint a román kormány a nagyhatalmak közvetítő ajánlatát hálásan el­fogadja, de egyúttal arra kéri őket, hogy mediá­­ciójukat lehetőleg gyorsan fejezzék be. Holnap újra miniszteri tanácskozás lesz, a­melyben Ma­joreszku miniszterelnök ismertetni fogja a ro­mán kormánynak a nagyhatalmakhoz intézendő válaszát. Ezek szerint a helyzet javult s remél­hető, hogy a kormány összes tagjai megmarad­nak állásukban. Bécs,­­febr. 21. (Saját tudósítónktól.) Diplomáciai körök­ből jelentik: Még nem állapították meg, hogy a román-bolgár konfliktusban a hatalmak milyen módon fognak közbenjárni. Eredetileg az volt a terv, hogy a nagyköveti reunió foglalkozzék ezzel a kérdéssel, minthogy azonban a nagykö­veti értekezletet ez az új feladat egyéb tanácsko­zási tárgyaitól visszatartaná, valószínűbb, hogy a nagyhatalmak szófiai vagy bukaresti követeire fogják bízni a konfliktus elintézését. Bécs, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) A román-bolgár konfliktus ma sem enyhült, mert Románia sem­mi szili alatt sem tűri a halogatást, már­pedig, ha a hatalmak közvetítésére bízza a kérdés el­intézését, időközben létrejöhet a béke és Bulgá­ria szabad kezet kapna Romániával szemben. Szófia, febr. 21. (Saját tudósítónktól.) Ghika herceg ro­mán követ ma este várja kormányának újabb utasításait ama jelentés következtében, a­me­lyet a belgrádi román követség első titkárja teg­nap Bukarestbe vitt. A bukaresti lakosság har­cias kedvéről és a Szilisztria közelében történt tüzérségi koncentrálásról érkezett hírekből azt következtetik, hogy minden a bukaresti lakosság kedvétől függ. A helyzet nagyon komoly és itt mindenki el van készülve a románok bevonu­lására. Szófia, febr. 21-A nagyhatalmak követei ma nem tették meg a jelzett közvetítő lépést, hanem hír szerint előbb megvárják Románia válaszát. A diplomá­ciai lépés jellegét illetőleg a fölfogások eltérőek. Annyi bizonyos­, hogy alig fogják túlhaladni a barátságos jótanács keretét. Carikov Konstanzában. Bukarest, febr. 21. (Saját tudósítónktól.). Az Adevărul című újság jelenti, hogy Carikov volt konstantinápolyi orosz nagykövet már három hónap óta Konstanzában la­­kik és ott igen élénk munkálkodást fejt ki. Eleinte azt hitték, hogy Carikov csak szórakozás és pihe­nés céljából érkezett a Fekete-tenger partján levő román városba, de közben három hónap telt el és Carikov nemcsak az elutazásra nem gondol, hanem, úgy látszik, még hosszabb ideig szándékozik Kon­stanzában maradni. Az orosz diplomata naponként hosszabb ideig sétál a tengerparton, de mindig az angol konzul társaságában, a­kivel élénk eszmecse­rét szokott folytatni. E mellett sűrűn levelez Péter­­várral és naponkint levelet vagy sikkeres táviratot küld az orosz kormánynak. Az Adeverul igen titok­zatosnak mondja Carikov viselkedését és fölvilágo­­sítást kér a kormánytól arra vonatkozóan, hogy mi a célja az orosz diplomata konstanzai tartózkodá­­­­sának. táviratok. A mexikói forradalom, Mexikó, febr. 21. • A legutóbbi küzdelmekben hivatalos­ meg­­állapítás szerint háromezren estek el, a­kik kö­zött nagyon sok a polgárember, asszony és gye­rek. A sebesültek számát hétezerre becsülik. A robbanó gránátok és a gépfegyverek egész csa­ládokat öltek meg. A magánosok vagyonában okozott kárt még eddig pontosan nem lehetett megállapítani, de több millió dollárra becsülik. Mexikó, febr. 21. Ma háromszáznál több politikai foglyot szaba­don bocsátottak és csak öt embert tartanak fogva, a­kiket a kormány bukása alkalmával tartóztattak le, köztük magát Mádéról is. Diaz Félix minden felelős­séget elhárít magától Madero Gusztáv és Bassos Adolf haláláért. A nemzeti palota udvarmestere azt mondja, hogy Madero Gusztávot azért kellett meg­ölni, mert meg akart szökni. Mexikó, febr. 21. Huerta és Diaz pártja megállapodást kö­töttek a kormány jövő alakulása dolgában. Esquivalt pénzügyminiszterré, Áldape Manuel Garcát pedig földmivelésügyi miniszterré nevez­ték ki. Aldape részt vett a felkelésben és mos­tani feladata az lesz, hogy az agrár­kérdés meg­oldását sürgesse, a­melynek rendezetlensége volt az elégedetlenség egyik fő oka. Madero csa­ládtagjai mind elmenekültek. Diaz minden két­séget kizáróan pályázik az elnökségre, való­színű, hogy Huerta nem fogja ellenezni meg­választását. Diaz valószínűen azért nem akarta az ideiglenes elnökséget magához ragadni, mert a közeli elnökválasztásban szabad kezet akart magának biztosítani. Madero sorsa az új kabi­net kezében lesz. A volt elnök most Huerta fog­lya, a­ki kijelentette, hogy Madero sorsáért semminemű felelősséget nem vállal. Mexikó, febr. 21. Diaz hivatalosan kijelentette, hogy az elnök­ségre jelöltetni fogja magát.. . Mexikó, febr. 21. Diaz tegnap délután csapataival, melyek kilenc, napos szüntelen harcot folytattak a korm­n­­ycsapa­tok ellen, bevonult a városba. Lelkes fogadásban ré­szesült a volt elnök és felkelővezér. Huerta részé­vel­ a csapatszemlén és gratulációkat váltott Diaz­­zal. Huerta szabadlábra helyeztette a Madero alatt bebörtönzött embereket. Orozko hívei az ország ér­dekében elismerték Huerta elnökségét. 7 E­sti viság. 8 oldal. 4 fillér. Megjelenik délmium 2 órakor.

Next