Budapesti Hírlap, 1913. február (33. évfolyam, 28-51. szám)

1913-02-07 / 33. szám

1913. február 7. BUDAPESTI HÍRLAP (33. sz.) A harcok kimenetelét itt nyugodtan várják, mert a félszigeten ázsiai válogatott csapatok harcol­nak és a kurd lovasok mindenesetre meg tud­nak birkózni az ellenséges lovassággal. Drinápoly bombázásáról csak rövid szikra­­táviratok érkeztek, a­melyekben a vár parancs­noka azt jelenti, hogy a vár tartja magját, de hozzáteszi, hogy az ostromlóknak most sikerült bombáikat a várövön át a városba lőni, a­hol egyes városrészekben kis­ebb tűz támad. Szkutari előtt a helyzet változatlan s on­nan most egyáltalán nem jön hír. Drinápoly ostroma. A bombázás. Szófia, febr. 6. (Saját tudósitónktól.) Drinápoly bombá­zása szakadatlanul folyik, s a bombák különö­sen a déli és délkeleti oldalon borzasztóan pusz­tító hatást visznek végbe. A bolgárok bombázá­sára a török vártüzérség gyöngén és rendetlenül felel. A bolgárok megszállták Pavlikoje falut s ezzel előbbre tolták az ostromló övet. A törökök kirohanást kíséreltek meg s ez alkalommal a bolgárok ezer (?) török katonát fogtak el. Az utóbbi hírt más oldalról megcáfolják. Musztafa­­basából jól látják az égő Drinápoli Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A belügyminiszter a dri­nápolyi válltól drót táján táviratot kapott, a­mely szerint a bolgárok sűrűn bombázzák a várost és hogy a bombáknak asszonyok és gyer­mekek is áldozatául esnek. Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A bolgárok tegnap­előtt délben rendkívül heves ostromot intéztek a keleti erődök ellen. Az ellenség rendkívül sok ágyút állított harcba dél és délkelet felől. Tegnap megújult a harc, a­mely mind a két ol­dalon rendkívül elkeseredéssel folyik. Paris, febr. 6. A Matin filippopoli jelentése szerint a bol­gárok éjjeli támadással hatalmukba kerítettek egy Amnautköjtől északnyugatra fekvő falut. Nyolcszáz török katona és több tiszt a bolgárok fogságába került. Frankfurt, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A bolgár harctérről visszaérkezett orvosok egyike azt írja a Frkf. Ztg.-ban, hogy Drinápoly már a legközelebbi napokban kénytelen lesz kapitulálni. Január eleje óta kifogyott a lótakarmány, úgy hogy a lovak és öszvérek legnagyobb részét kényszerű­ségből levágták. Most már lóhús és kutyahús a helyőrségnek és a lakosságnak legfőbb­ eledele. A konzulok kérelme. Paris, febr. 6. A Matin jelenti Szófiából. A bolgár kor­mány a drinápolyi konzuloknak azt a kérel­mét, hogy honfitársaik tartózkodására semle­ges­ zóna jelöltessék ki, vagy pedig engedelyet kapjanak a város elhagyására, nem teljesítette. Harc a Gallipoli-félszigeten. A bolgárok előnyomulása. Szófia, febr. 6. A bolgár távirati iroda jelenti: A Galli­poli előtt álló török hadsereget tegnap a bolgár csapatok a Kávák folyótól délre megverték. A törökök nagy rendetlenségben visszavonultak Bulak­ felé, a bolgár csapatok nyomukban van­nak. Ezzel a sikerrel a Márvány-tenger egész partja Bulairig a bolgár csapatok kezébe került. Szófia, febr. C. (Saját tudósítónktól.) A főhadiszállásról ma délben jelentették, hogy a bolgárok Bulairt már bevették és most Gallipoli ellen nyomulnak előre. A törökök a legnagyobb rendetlenségben vonulnak vissza. Török jelentés. Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A Gallipoli-félszige­­ten a bolgárok megtámadták a megerősített Bulakr falut, de kénytelenek voltak régi hadál­lásaikba visszavonulni. Mir­osito mellett egy török ágyunaszád bombázta a bolgárokat, a­kik igen súlyos vesztésénél szenvedtek. Konstantinápoly, febr. 6. Hivatalosan jelentik e hónap 4-iki kelte­zéssel. Az ellenség, mely haderejének egy részé­vel Gallipoli terepén áll, Kadikicjból több ezre­det előretolt Kávák felé, a­hol egy török had­csapat állott. Harcra került a sor, mely estig tartott és a mi javunkra dőlt el. Az éj beálltával csapataink a már előbb kapott rendelet értel­mében visszavonultak Bulak­ba, legnagyobb ré­szüket az ellenség nem is üldözhette. Egy másik ellenséges hadcsapat a Márvány-tengeren lévő Mir­ofitó felé nyomult előre és megszállotta a helységet, melyet csak néhány csendőr védel­mezett. A Sarkiej irányában előrenyomuló el­lenséges csapatnak a Zahar nevű török korvett nagy veszteséget okozott. Az ellenség Kamillon túl nem tudott előrenyomulni. Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A törökök Gallipoli­­félszigeten két hadtesttel támadva léptek föl a bolgárok ellen, a­kik elsáncolták maguikat. Minthogy a törökök erős ellenállással­­találkoz­tak, s minthogy nem tudtak döntést kierősza­kolni, rendben visszavonultak. A bolgárok kivonultak Rodostóból. Konstantinápoly, febr. 6. Ilire jár, hogy a bolgárok Rodostóból, a­hol a katonai épületeket elpusztították, kivo­nultak. Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) Enver bég tegnap a Márvány-tenger ázsiai oldalán lévő Izmidben volt, a­hol 20.000 emberből álló sereg van együtt. Az összes török szállító- és hadihajókat iderendelték és szakértőket bíztak meg, hogy a rodostói kikötőben a bolgárok által letett akná­kat fölkutassák. A csataldzsai vonalról. A bolgár sereg visszavonulása. Konstantinápoly, febr. 6. (Este.) Bolgár csapatok Izzedinkoj falut, vala­mint a Csataldzsa-vonal elött általuk megszál­lott több falut felgyújtottak, majd visszavonultak a Csataldzsa-vonalról. Felderítő szolgálatra ki­küldött török csapatok az ellenségnek nyomát sem találták. Berlin, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) Konstantinápolyból jelentik: Ideérkezett táviratok szerint a török haderők Csataldzsa előtt támadást kíséreltek meg és hogy a bolgárok visszavonultak cser­­keszköji védelmi vonalakra. A törökök bom­bázták Rodostót, melyet a bolgárok kénytelenek voltak kiüríteni. Konstantinápoly, febr. 6. A bolgárok visszavonultak Cserkeszköjig. Konstantinápoly, febr. 6. Azt hiszik, hogy a bolgároknak a Cser­­keszköj-vonalig való visszavonulásának az a célja, hogy a Rodostóban tervezett török csapat­­partraszállítással szándékolt megkerüléstől sza­baduljanak. A partraszállítást, a­mely állítólag Enver bég műve, a Messudie és’ Assar-i-Tevfik hadihajók támogatták volna, a­melyeket a Dar­danellákból akartak iderendelni. A helyzet Konstantinápolyban. Konstantinápoly, febr. 0. (Saját tudósítónktól.) A városban állan­dóan nyugalom van és semmi sem mutat arra, hogy rendkívüli világesemények mennek végbe. Az idegen nagykövetek megtesznek minden in­tézkedést, hogy es­etleg Porában újra csapatok szállhassanak partra. D se mái bég ezredes vá­rosi parancsnok meglátogatta Wangenheim báró német nagykövetet és elmondta neki, hogy milyen rendkívüli intézkedéseket tettek a fővá­rosi török hatóságok. A város­ veszedelmére és a bolgárok bevonulásának lehetőségére itt senki sem gondol, de ha ez a nem várt esemény elkö­vetkeznék, akkor mindenesetre alaposan meg­változhatna a városnak mostani nyugodt képe. Konstantinápoly, febr. 6. A kormányhoz szüntelenül érkeznek a vidékről táviratok, a­melyek a lakosság haza­fiasságát hangoztatják. A lakosság késznek nyi­latkozik kettőzött adót fizetni, a hivatalnokok pedig lemondanak egy hónapi fizetésükről a hadipénztár gyarapítására. A konstantinápolyi főbb mecsetekben ezernyi muzulmán van­ össze­gyűlve. A papok beszédeket intéznek, a hívek­hez és imádkoznak az Ottomán fegyverek sike­réért. A lapok­ hazafias és harci dalokat hoz­nak. A kalkuttai izlám­ egyesü­let a múlt hónap harmadikén a nagyvezérhez táviratot intézett, a­melyben a következőket mondja: Az indiai muzulmánok remélik, hogy Törökország min­den lehetőt meg fog tenni hazafias kötelessége teljesítésére. Egyúttal bizalmát fejezi ki a jelen­legi török kabinet iránt és kéri a törököket, hogy az izlám szent nevében egyesüljenek. Olasz hadihajók Konstantinápolyban. Konstantinápoly, febr. 1. Az olasz nagykövetség ismételt lépéseire ma k­ádét tettek közzé, mely két olasz hadihajó­nak megengedi a Dardanellákon való átkelést, hogy Konstantinápolyban állomáshajóul szol­gáljanak. Törökország belső zavarai. A török kormány hivatalos nyilatkozatot tesz közzé a szultán birodalmának belső viszonyairól, a­melyeket a két héttel ezelőtt történt változás miatt forradalmiaknak tüntetett föl a világsajtó legnagyobb része. A budapesti császári főkonzul útján hozzánk juttatott nyilatkozat így szól: Néhány fegyelenetlen méltóság viselő ál­lamférfinak Konstantinápolyból való távozását arra használta föl az európai sajtó egy része, hogy meggyanúsítsa a mostani ,Ottomán kor­mánynak a birodalom egységére és összetartá­sára irányuló őszinte törekvését. A császári kor­mány igazlelkűsége­i tárgyában irreális vádakat kohol és szerencsétlenségre a látszat szerint ezekkel megmérgezte az európai közvéleményt is. A császári kormány sokszoros és pártatlan bizonyítékát szolgáltatta becsületes törekvésé­nek és ma ismételten és forma szerint kijelenti, hogy politikai okból a nyugtalanságra senki­nek sincs oka. Törökország pénzügye, Konstantinápoly, febr. 6. (Saját tudósítónktól.) A kormány a legelőke­lőbb kereskedőket ma estére meghívta a kereske­delmi kamarába, hogy az egy millió font kincstári jegy elhelyezésről tanácskozzanak. A nemzeti bizott­ság fölhívása következtében az indiai mohamedánok előlegül ezerháromszáz fontot küldtek s táviratban arról biztosították a nagyvezért, hogy az Izlám,szö­­veteség bízik a török kormányban s egyetértésre inti a törököket Konstantinápoly, febr. 6. A kibocsátandó kincstári kötvények öt milliós fontnyi első részletét holnap fogják emittálni. Az erre vonatkozó irádét már közzétették. A kormány egy millió fontnyi kötvényt indiai muzulmánoknál, a többit Törökország belsejében reméli elhelyezni. E célból a legkiválóbb itteni kereskedőket tanács­kozásra fogják összehívni. Konstantinápoly, febr. C. A pénzügyminiszter a következő kommünikét teszi közzé: A rendkívüli hadiköltségek fedezése cél­jából a kormány az összes ottománok segítségét kéri. Erre a leghathatósabb eszköznek azt tekinti, hogy császári dekrétummal szentesített belső kölcsönt bo­csát ki. Ebből a célból a kormány haladéktalanul kiad 5 és fél millió fontról szóló kincstári utalványo­kat, azok biztosítására leköti az 5 százalékos ingat­lanadót. A kincstári utalványok egy font sterlingről, vagy egy török fontról szólnak és tíz és fél százalék­kal bocsáttatnak ki. A törlesztés öt szelvénnyel tör­ténik, a­melyek mindegyike december 13-án jár le és a török állampénztárak készpénzben váltják be.. A szelvényeket adófizetésnél készpénz helyett is el­fogadják. Az aláírók a kinyomatásig átvételi elis­mervényt kapnak az állampénztáraktól. A béke ügye. Bolgár ajánlat. Bécs, febr.­­ (Saját tudósítónktól.) A bolgár kormány azt az ajánlatot tette a portának, hogy bele­egyezik abba, hogy Drinápolyban mohamedán mufti legyen önálló hatáskörrel­­minden vallási ügyben. Úgy látszik azonban, hogy most már 7

Next