Budapesti Hírlap, 1913. február (33. évfolyam, 28-51. szám)

1913-02-06 / 32. szám

1913. február 6. BUDAPESTI HÍRLAP (32. u.) K­ rályné sajnálattal jelentette a császárnénak,, hogy az expedíciót taktikai okok miatt nem en­gedhetik Drinápolyba eljutni. Az expedíció Fi­­lippopoliszban marad, a­hol török sebesültek­ ápolásával foglalkozik. Csata a Gallipoli-félszigeten. Konstantinápoly, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) Gallipoli-félszigeten törökök és bolgárok közt nagy csata folyik. Mind a két részen rendkívül nagy a veszteség halottakban és sebesültekben. Konstantinápoly, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) A bolgárok tegnap Dedeagacs és Gallipoli mellett a görög flotta ol­talma alatt csapatokat szállítottak partra. A tö­rök csapatok nagy energiával feleltek a bolgá­rok­­ tüzelésére. Ezzel szemben egy török minisz­ter tegnap este kijelentette, hogy Gallipoli vagy Csataldzsa mellett folyt harcokról tegnap estig nem­ érkezett hivatalos távirat. Más hírek sze­rint a bolgárok Csalajdzsát visszavonulásuk után fölgyújtották. Konstantinápoly, febr. 5. Ma reggel Kavaklitepe közelében, a Galli­poli zónában ütközet kezdődött, a­melyen két bolgár ezred áll a török csapatokkal szemben. A harc kimeneteléről még semmit sem tudnak. Konstantinápoly, febr. 5 A Zohuf nevű török ágyunaszád ma bom­bázta a Márvány-tenger partján fekvő Mir­o­­fitó közelében a bolgár pozíciókat. Az ágyutűz állítólag háromszáz bolgár katonát megölt. Konstantinápoly,­ febr. 5. (Saját tudósitónktól.) Gallipoli előtt nagy csata kezdődött. Két bolgár ezred Kadikoj mel­lett megkezdte a harcot, de a törökök vissza­verték a bolgárokat s óriás veszteséget okoztak nekik. Szófia, febr. 5. (Saját tudósitónktól.) Gallipoli előtt az első bolgár harcvonal múlt éjjel előrenyomult és néhány jelentéktelenebb hadállást elfoglalt. Csataldzsa előtt csend van. Szófia, febr. 5. (Saját tudósítóinktól.) A Gallipoli-félszige­­ten sikeresen harcolnak a bolgárok és a gyen­gén ellenálló török csapatokat tíz kilométer­nyire visszaszorították. Szófia, febr. 5. (Este tíz óra.) Illetékes helyen híre jár, hogy Drinápoly­­ban négy helyen tűzvész pusztít. Csataldzsa kö­zelében csak kisebb csetepaték voltak, Gallipo­­linál azonban nagy ütközet volt, a­melynek so­rán a bolgárok Mer­este és Sár­kivé­­ községekig nyomultak előre. A csataldzsai vonalról. Szófia, febr. 5. A csataldzsai harcokról eddig nem érkez­tek jelentések. Csak az a teljesen ellenőrizhetet­len távirat jött onnan, hogy a török csapatok közt zendülés tört ki és hogy az egymás ellen vívott harcokban már ötszázan elestek. Már ez az utóbbi távirat is azt mutatja, hogy a Szófiá­ban elterjedt híreket irányzatosan fújják föl. A drinápolyi török helyőrségnek minden tekintet­ben bátor és derék viselkedése teljesen kizárja azt, hogy egyszerre oly nagyszámú török katona megadta volna magát. Konstantinápoly, febr. 5.­­Mahmud Séf két basa nagyvezér titkára kíséretében Gsataldzsába utazott. Távollétében a nagyvezéri hivatalt Szaid basa vezeti. Szávov napiparancsa. Szófia, febr. 5. Szávov fővezér, a hadsereghez új napipa­rancsot intézett, a­melyben kijelenti, hogy a tö­rökök azzal a móddal, a­hogy a béketárgyalá­­sokat vitték, beigazolták, hogy csak időt akar­nak nyerni. Várakozásukban azonban rendkí­vül csalódtak, mert a bolgár hadsereg az időt arra használta föl, hogy koncentrálja Macedó­niában és Észak-Bulgáriában lévő erőit, a­me­lyek a tráciai nagy harcokban nem vettek részt s gazdagon fölszerelje magát élelmiszerrel és munícióval. A bolgár hadsereg ma harcképe­­sebb még, mint a hadüzenet előtt és kell, hogy az ellenség sietősen összeszedett és teljesen gya­korlatlan haderejét kiűzze Európából. A nagyhatalmak a békéért. Orosz közvetítés az ellenfelek közt. Fétervár, febr. 5 (Saját tudósítónktól.) Biztos értesülés sze­rint az orosz külügyi kormány ama tanácskozás alapján, a­melyet Wangenheim báró német nagykövet Giers orosz nagykövettel folytatott, elvállalta a hadakozó felek között való újabb közvetítést, a­melynek sikere valószínű. Fétervár, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) Szaszonov meg­ígérte a portának, hogy a nagyköveti reunió javaslatának elvi elfogadásáért a további tár­­­­gyalásnál támogatni fogja. Néhány nap múlva két bolgár meghatalmazott érkezik ide. Konstantinápoly, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) A miniszteri tanács visszautasította azt az orosz javaslatot, hogy a fegy­ver szünetet négy nappal meghosszab­bítsák. A hármasszövetség hatalmai. Bécs, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) Ma az a hír volt a sajtóban, hogy a második háború kitörése előtt csak Németország és Olaszország intette enge­dékenységre Bulgáriát, Ausztria és Magyaror­szág azonban nem. Ezzel a rosszakaratú híresz­teléssel szemben a legjobb forrásból kapott ér­tesülés alapján határozottan megállapítható, hogy Szófiában közvetetlenül az új háború kitö­rése előtt Németország, Anglia, Olaszország és mindenekelőtt és a legnagyobb nyomatékkal Ausztria és Magyarország tett barátságos lépése­ket a béketárgyalás folytatása és az ellenséges­kedés elhalasztása érdekében. Grey indítványa. Konstantinápoly, febr.­­­(Saját tudósítónktól.) Ha Drinápoly bom­bázása most sem hozná meg a bolgárok által kívánt eredményt, azaz a város megadását, ak­kor a hatalmak vissza fognak térni Grey Ed­­várának Drinápoly semlegesítésére vonatkozóan régebben tett indítványára. A londoni török delegátusok. Konstantinápoly, febr. 5. Félhivatalos jelentés szerint csak Szalim basa és Ozmán Nizámi basa hagyják el Lon­dont, míg Resid basa néhány napig ott marad. A hatalmak közgazdasági érdekei.­ ­London, febr. 5. Mint a Reuter-ügynökség értesül, a nagy­követek tekintettel arra, hogy a nagyhatalmak­nak a Balkán-háborúból származó gazdasági kérdésekben nagy érdekeik vannak, elvben meg­állapodtak egy formulában, a­mely a török­ államadósságnak a szövetségesek által való át­vállalására vonatkozik és azokra a kötelezett­ségekre, a­melyek a szövetségeseket fogják­ terhelni a keleti vasutak átvétele folytán. Azt hiszik, hogy a szövetséges kormányoknak az erre vonatkozó megállapodást tudomására hoz­ták. A javasolt arrangement részleteit fönn fog­ják tartani egy pénzügyi bizottságnak, a­mely az érdekelt hatalmak delegátusaiból fog állani és Párisban ül össze. A Peufer-ügynökség bal­káni körökben arról értesül, hogy a szövetsége­sek egy-két nappal ezelőtt a hatalmaknak a fenti kérdésben elfoglalt álláspontjáról informá­ciót kaptak és hogy a nagykövetek úgy vélték, hogy azokat a megállapodásokat, a­melyekre ők jutottak, bele lehet foglalni a békefeltételekbe és részét tehetik az esetleg megkötendő béke­­szerződésnek is. szerint nem jött létre, a kormány kénytelen kényszer­intézkedéseket tenni, hogy a háború folytatásához szükséges pénzt előteremtse. Ilyen intézkedés első­sorban moratórium elrendelése és kényszerkölcsön fölvétele, a­melyet a kormány a dohánykoncesszió és a világítótorony-koncesszió meghosszabbításával garantálna. Mind a kettőre nézve már tettek a kor­mánynak ajánlatokat. Konstantinápoly, febr. 5. A minisztertanács megint foglalkozott az ak­tuális pénzügyi kérdésekkel, mert a függőben lévő pénzügyi műveletek egyike sincs még befejezve. Konstantinápoly, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) A portának háború­­célokra rendelkezésére álló pénzt öt millió fontra becsülik. Ehhez az új-török bizottság saját alapjából másfél millió fonttal járult A szultán a nemzeti védelemért. Konstantinápoly, febr. 5. – A szultán 2500 fontot adományozott a nemzeti védelem céljaira. Ferenc József király levele a cárhoz Hohenlohe herceg a cárnál. Fetervár, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) Hohenlohe Gottfried herceg tegnap az osztrák és magyar nagykövet­ségen hosszasan tanácskozott Thurn­ Valsassina osztrák és magyar nagykövettel A herceg teg­nap délután négy órakor adta át Carszkoje Szé­lóban a magyar király sajátkezű levelét a cár­nak. A cár Szaszonovot is Carszkoje Szélóba rendelte, de a külügyminiszter nem volt jelen a levél átadásánál. Fétervár, febr. 5. * (Saját tudósítónktól.) Hohenlohe herceg tegnapi kihallgatása egy óránál tovább tartott és rendkívül barátságos és meleg volt Bécs, febr. 5. (Alkalmi tudósítónktól.) Hohenlohe her­ceg az orosz udvar részéről nagyon meleg és szives fogadásban részesült. A cár régi ismerős­ként üdvözölte a herceget és egy óránál hosszabb­ ideig elbeszélgetett vele. Ez a beavatott helyen is megerősített értesülés fölöslegessé teszi annak a tendenciózus híresztelésnek a cáfolatát, hogy királyunk követét Pétervárott fagyos légkör fo­gadta. Nem felel meg a valóságnak az a jelen­tés sem, hogy Hohenlohe herceg már elutazott a fővárosból. A herceg elutazása bizonytalan, bár valószínű, hogy még ezen a héten visszatér a cár válaszával. Fétervár, febr. 5. A nap folyamán Hohenlohe herceg külön­böző személyiségeket látogatott meg, közöttük Szaszonov külügyminisztert is. Fétervár, febr. 5. Hohenlohe herceg ma Mária Pavlovna nagyhercegnőhöz volt hivatalos villásreggelire- Este Szaszonov külügyminis­zter huszonkét te­­rítékű diplomáciai ebédet adott, a­melyen Ho­henlohe herceg is résztvett. A levél tartalma: Bécs, febr. 5. (Saját tudósítónktól.) Diplomáciai körök­ben azt beszélik, hogy az orosz cárnak küldött üzenet az uralkodó legsajátabb iniciativájából eredt. Leszerelésről szó sincs a királyi levélben, a­mely azonban azt a nagyjelentőségű megjegy­zést tartalmazza, hogy a két hatalom álláspontja nem tér el annyira egymástól, hogy ne lehetne békés utón is megegyezésre jutni. Fetervár, febr.. 5. (Saját tudósítónktól.) A Ruszkaja Morva jelenti, hogy Ferenc József királynak a cárhoz intézett levele annak a tárgyalásnak az eredmé­nye, a melyet Szaszonov Thurh-Walsasszina gróf nagykövettel folytatott és a mely hat hé­­­tig tartott Ferenc József király ebben a levelé-­­­ben kifejtette azokat a szempontokat, a­melyek’5 mellett Ausztria és Magyarország a háború be­fejezése után következő tárgyaláson a balkáni probléma megoldásában részt vehetne. A béke­kötés után, a­ mely a pétervári diplomaták né­zete szerint már a legrövidebb idő alatt meglesz, Szaszonov Berchtold gróffal találkozni fog. Ausztria és Magyarország Hohenlohe herceg Törökország pénzügye. Konstantinápoly, febr. 5. . (Saját tudósítónktól.) Egy volt török miniszter Törökország mostani pénzügyi helyzetéről a követ­kezőket jelentette ki: Törökország oly intézkedése­ket fog tenni, a­melyek kellemetlenül érintik,majd a hatalmakat. Minthogy a béke Kiamil basa javaslata .

Next