Budapesti Hírlap, 1914. július (34. évfolyam, 153–180. szám)

1914-07-02 / 154. szám

1914. július 2. BUDAPESTI HÍRLAP (154. sz.) 17 A IV. kerületben a pótlajstrom és a külön meghívottak. Az V. kerületben a 2. számú bizottság: pótlajstrom 960—1120. A 3. számú bizottság: 1415/a—16—17/a—1419/8/3—1424—26-ig. Váci­ út 100, 98, Visegrádi­ u. 112, Párkány­ u., Újpesti ra­kodópart, Visegrádi-u. 103, 105, Süllő-u. 5, 3, Váci­­út 102, 104, 106, 108, Zsilip-u., Visegrádi-u. 109, 107, Párkány-u., Váci-út 114, 112 sz. A VI. kerület­ben a 2. számú bizottság: 4189/b—4205/b-ig, Nagy János-u. 11, 13, 15, 27, 31, 37, 39, 41, 43, 45, Bajza­­utca 1, 2, 5/b, Városligeti Fasor 16, 22, 26, 28/c, 34, 40, Aréna-út 84. sz. A 3. számú bizottság: 3453/54/a—3453/54/a—4-ig, Podmaniczky-u. 27, 29, Teréz-körút 43/a, Szobi-u. 4. sz. A 4. számú bizott­ság: 3120—21/c d—3139/a-ig, Kmetty-u. 14, 21, 19, 17, Bajza-u. 30, 28, Dalnok-u. 5, Kmetty-u. 15., Dalnok-u. 4, 3, Felsőerdősor 32, 30, Bajza-u. 26, 24, Aradi-u. 70, 68, 66, 64, 62. sz. A VII. kerületben az 1. számú bizottság: 4795—4876-ig, Dohány-u. 43, 56, Rákóczi-u. 44, Akácfa-u. 3, 5, 7, 9, 55, 57. sz. A 2. számú bizottság: 4900—4920-ig, Wesselényi-u. 37, 40, Kertész-u. 22, 32, 34, Dob-u. 55, 53. sz. A 3. számú bizottság: 452­1—4536-ig, Csengeri-u. 3, 5, 7, 9, 11, Vörösmarthy-u. 6, 7, Dob-u. 83, 87, 89, 91, 93, 97. sz. A 4. számú bizottság: 4305/4—4340— 43/11-ig, Cserhát-u. 21, 19, 17, István-u. 46, 50. sz. A VIII. kerületben az 1. számú bizottság: 5850— 5860-ig, Tisza Kálmán-tér 22, Berzsenyi-u. 2/a, 2/b, 2, 4, 6, 8, Rákóczi-ut 75, Baross-tér 1, 3, 2, Közte­­mető-ut 3, 7, Légszesz-u. 6. sz. A 2. számú bizott­ság a pótlajstromból a külön meghívottak. A 3. számú bizottság: a pótlajstrom, a külön meghí­vottak. W­­ILTTÉR:«) a középpontja a metropolis társa­sági és kereskedelmi életének. Az összes nagyobb színházak kődobásnyira vannak tőle. A City és a West End között fekszik. Az összes jelentő­sebb intézmények közvetetlen közelében vannak. Kozmopolita karakterébe a magyar vendégek is érdeke­sen illeszkednek bele. Pompás pálmákért be teli van a délutáni teánál. Külön telefon és fürdő minden hálószobához fölülmúlha­­tatlanul előnyössé teszi az ottlakást. Pompás magyar-német és ang­ol konyhája és mérsékelt árai London legnépszerűbb szállójává és a magya­rok kedves tartózkodó helyévé tették. Magyarul beszélnek a szálló vitézésedében. Csinos ismertető brosúrát kívánatra ingyen küld L. E. CORNUT, vezérigazgató. vérravalló, vasas kina-bora. 1906 egészségügyi kiállítás: állami díj és dísz­oklevél az aranyéremhez. Erősítőszer gyöngéknek­, vérszegényeknek és rekonvaleszcenseknek. Étvágygerjesztő, ideg­­erősitő, vérj­avitószer. 131233 Kitűnő iz. 8000-nél több orvosi vélemény. SERRAVALLO r.es. és kir. udv. szállitó.Trieszt-Barkola Kapható gyógyszertárakban,­­A liter 2.60 K,lliter 4.80 K „THE GR­ESHAM“ Életbiztosító Társaság Londonban. Alapittatott 1848-ban Magyarországi igazgatóság Budapesten V., Ferenc József-tér 5—6. sz.­­(saját palotájában.) 131091 Elfogad életbiztosításokat a legkülönbözőbb kombinációk szerint, előnyös dijak és feltételek mellett. A „Gresham“ köt­vényfeltételei kiválóan liberálisak. Kötvényei elévülhetet­lenek és megtámadhatatlanok. Léghajózás (aviatika) következtében előálló halálesetekben — ha a biztosítás már 3 évig fennáll — a társaság feltétlenül kártérítést nyújt, pótdíj fizetés kötelezettség nélkül. Fedezetül letett kötvényeinél felei kívánságára a biztosítás érvénybelépésekor azonnal kártérítési kötelezettséget vállal öngyilkosság, párbaj vagy bírói ítélet folytán előálló halálesetekben. Vagyonállás 1910. december 31-én ........................ Érvényben levő biztosítások. ......... Biztosított feleknek kifizetett kártérítés . . . A magyar üzletre tartalékba helyezendő Összeg Magyar értékben tényleg elhelyezett díjtartalék 251.306,657 K 15 f 610.000,000 K 1­1­­42.829,227 K 92 f 25.731,941 K 39 f 28.042,252 K 10 f •) E rovatban foglaltakért nem vállal felelős­séget a szerkesztőség. ------ " 1 111 ■1 1 Ön minden követ megmozgat protekcióért, hogy álláshoz jusson, pedig a nélkül biztosabban kaphat, ha a BUDAPESTI HÍRLAP apróhirdetéseinek állást keresők rovatában hirdet és Betöltendő állások rovatát szemmel tartja. MOST JELENT MEG negyedik bővített kiadásban !­ályn­ufaló a pályaválasztás előtt álló mindkét nembeli ifjúság kalauza. Összeállította: ^ml€&§§ fuveralutis­­ra kötve 2.S3 korona, után­véttel küldve 3 korona 25 uill Kapható a BUDAPESTI HÍRLAP könyvkiadóhivatalában és minden könyvkereskedésben. az Uj Idők aj­ándékköny­vtára. Az Uj Idők, a művelt magyar családok legnépszerűbb hetilapja, egész könyvtárra való kitűnő könyvet ad ingyen, ajándékba előfizetőinek. Most a Forradalom és Császárság nagy, nyolc kötetes munkáját juttatja el ajándékba a magyar családokhoz. A vi­lághistória legizgalmasabb korát, a fran­cia forradalom és császárság idejét íratta meg az Új Idők kipróbált tollú íróival és ez a nagy, históriai regény, a­mely egyesíti magában a regény minden érde­kességét, a történelmi munka minden ala­posságát és a dráma minden izgalmas feszültségét, rövidesen éppen olyan párat­lan népszerűségre tesz majd szert, mint a „Gróf Monte Cristo“. Az Uj Idők elő­fizetési ára negyedévre 5 korona, félévre 10 korona. Kiadóhivatala Budapest, VI., Andrássy­ út 16. sz. Mutatványszám ké­résre ingyen. 135321 TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. — Az uj polgári perrendtartás. Térfi Gyula dr. igazságügyi miniszteri tanácsos, a kinek a tör­vény előkészítésében is része volt, hasznos kéziköny­vet készített, mely nélkülözhetetlen segédeszköze lesz mindazoknak, a kiknek az új polgári perrend­tartással bármily vonatkozásban dolguk akad. A könyv nem kommentár, sem nem jegyzetes szöveg­­kiadás, hanem a törvény alapelveinek és minden fontos rendelkezésének rendszeres ismertetése. A kodifikáció történetének rövid előadása után az új törvény tartalmát, beosztását, majd alapelveit és irodalmát ismerteti, azután pedig az egyes rendel­­kezésekkel foglalkozik, kiemelve mindenütt a ko­rábbi eljárástól való eltéréseket is. A könyv, mely­nek terjedelme 300 kis nyolcadrétű oldal, jó szol­gálatot tesz a vizsgálatra, különösen birói és ügyvédi vizsgálatra készülőknek és a gyakorlat embereinek; megjelent a Tudományos Zsebkönyvtárban, ára kötve 2 korona 80 fillér, kapható minden könyv­kereskedésben. — A birodalmi törvényszék uj elnöke. Bécsből jelentik: Schönborn Adalbert grófot, a biro­dalmi törvényszék elnökét saját kérelmére fölmen­tették állásától. Utódjává Randa Antal lovag, volt minisztert nevezték ki. — Az elárult obstrukció. Prágából jelen­tik: Az idevaló esküdtbiróság előtt ma kezdődött a tárgyalás abban a becsületsértési perben, melyet Simek Emil, a Cseszki Szlovó munkatársa indított a Narodni Liszti felelős szerkesztője, Heller dr. el­len. A pernek érdekes politikai háttere van. A Na­rodni Liszti ugyanis azzal vádolta meg Sim­ek Emilt, hogy ő volt az, a­ki 1912-ben fölajánlotta Greif mi­niszteri tanácsosnak, hogy a cseh nemzeti szocialis­táknak a védőtörvény ellen indított obstrukcióját le­­szereljék­, ha a nemzeti szocialistáknak háromszáz­­ötvenezer koronát fizet. A tárgyalásra megidézték Slürgkh gróf miniszterelnököt is, a­ki ma a követ­kezőket vallotta s­e — A­mikor a védőtörvényt 1912-ben tárgyal­­ták, egy napon jelentette nekem Greif miniszteri ta­nácsos, hogy Sviha dr., a cseh nemzeti szocialista­­ párt egyik tagja nála járt s kijelentette, hogy a pártja lemond az obstrukcióról, ha a javaslaton bi­zonyos változásokat tesznek, és ha a kormány egy nagyobb összeget bocsát a párt rendelkezésére. Én — úgymond a miniszterelnök —­ tudomásul vettem ezt a jelentést, a­nélkül, hogy reagáltam volna rá. Néhány nap múlva azt jelentették nekem, hogy Simek Emil szerkesztő, a­kinek nevét akkor hallot­tam először, a telefonhoz kérette Greif miniszteri tanácsost s megkérdezte tőle, vájjon a miniszterel­nök milyen választ adott Sviha dr. ajánlatára. Ezt a jelentést is tudomásul vettem, a nélkül, hogy reagáltam volna rá. Ugyanebben az időben arról értesítettek, hogy Sviha képviselő bizalmasan be­szélni óhajt velem, még­pedig nem a képviselőház­­ban, hanem a hivatalos helyiségemben. Ennek a kí­vánságnak nem tettem eleget. A parlamenti szituá­ció oda fejlődött, hogy az obstrukciót legyőztük és a védőtörvényt elintéztük, a­nélkül, hogy én a kri­tikus időben akár közvetve, akár közvetetlenül az obstruáló párttal érintkeztem volna. Konstatálom végül, hogy sem közvetve, sem közvetetlenül sem pénzt, sem más szolgáltatást nem kínáltam senki­nek abból a célból, hogy az obstrukciót abbahagy­ják, mivel az ilyen eljárás az én elveimmel össze nem fér. Greif miniszteri tanácsos a következőket val­lotta: — Simek szerkesztő velem az obstrukció lesze­reléséről nem tárgyalt, nálam nem járt s nekem semmiféle ajánlatot nem tett. Csak azt kérdezte tő­lem telefonon, várjon van-e tudomásom róla, hogy a miniszterelnök milyen álláspontot foglal el Svnha dr. ajánlatával szemben? Pénzösszegről nem beszélt. Kramatz dr. vallomása a következő: — A nemzeti szocialista­ párt obstrukciója alatt beavatott körökben beszélték, hogy a nemzeti szocialisták el akarják adni az obstrukciót. Beszél­tem erről a miniszterelnökkel, a­ki nem csinált tit­kot a dologból. Tudom, hogy Svnha dr. interve­niált ebben a dologban. Slürgkh miniszterelnök ki­jelentette nekem, hogy a nemzeti szocialista­ párt ré­széről sürgetik az ajánlat elintézését, de ő elutasító választ adott. Engem a miniszterelnökkel történt beszélgetés alatt nagy izgatottság fogott el. Azt kér­­­deztem a miniszterelnöktől: — És ön meg fogja nekik azt adni? A­mire a miniszterelnök azt felelte: — Annak . . . nem adok semmit. E miatt a kifejezés miatt, melyet a miniszter­­elnök használt, engem, mint csehet, olyan szégyen fogott el, hogy könybelobbadt a szemem és ezt mondtam a miniszterelnöknek: És ilyen emberek­kel szemben kell nekem Csehországban az én haza­­fiságomról bizonyságot tenni! —­ Az Universale pere. Bécsből telegrafál­­ják. A bécsi törvényszék előtt ma kezdődött az Uni­versale nevű bécsi kivándorlási iroda tagjainak, ügynökeinek és fölhajtóinak bűnpöre, a­kik a védő­erőtörvénynek a kivándorlásra való intézkedései és a kivándorlási törvény megsértésével vannak vá­­­dolva. — Az ál-kormánybiztosok: Nagy Dezső miskolci bádogosmester két alkalmazottjának, Balog Józsefnek és Láncz Dénesnek jó ötletük támadt. Be­utazták Zemplén- és Borsod megyét s a falusi gaz­dákat, a­kiknek mint kormánybiztosok mutatkoztak be, rábeszélték őket, hogy bádoggal födessék be a házukat, mert a kormány ezt úgy kívánja. A föltétel csábítóan kedvező volt: a bádogtető árát harminc esztendő alatt törleszthetik. Sokan lépre mentek a kormánybiztosoknak s aláírták a megrendelő­ivel, s melybe a csalók utólagosan betoldottak egy nyilat­kozatot, mely szerint a gazda beleegyezik, hogy az­­ összeget a házukra betáblázhatják. A sátoraljaújhelyi­­ törvényszék Balog Józsefet és Lánczi Dénest fejen-­­­ként másfél esztendei börtönre ítélte. A kassai táblá ■ s ma a Kúria jóváhagyta a büntetést. — A nag­yváradi tüntetés. A nagyváradi szocialisták 1912 június 14-én a Deák Farenc-térerí­­ népgyűlést rendeztek. A népgyülésen Kondor­ Bér-­j­­át beszédet mondott, melynek az volt a hatása,­­ hogy a tömeg rombolva vonult végig az Olaszi városi-­ részen és több ház ablakait beverte, s kővel dobálta­ meg a Tisza grófi ház ablakait is. A kár több ezer­­ koronára rúgott. A nagyváradi törvényszék Kondor­­ Bernátet osztály ellen való izgatás vétsége miatt

Next