Budapesti Hírlap, 1914. július (34. évfolyam, 153–180. szám)
1914-07-02 / 154. szám
1914. július 2. BUDAPESTI HÍRLAP (154. sz.) 17 A IV. kerületben a pótlajstrom és a külön meghívottak. Az V. kerületben a 2. számú bizottság: pótlajstrom 960—1120. A 3. számú bizottság: 1415/a—16—17/a—1419/8/3—1424—26-ig. Váci út 100, 98, Visegrádi u. 112, Párkány u., Újpesti rakodópart, Visegrádi-u. 103, 105, Süllő-u. 5, 3, Váciút 102, 104, 106, 108, Zsilip-u., Visegrádi-u. 109, 107, Párkány-u., Váci-út 114, 112 sz. A VI. kerületben a 2. számú bizottság: 4189/b—4205/b-ig, Nagy János-u. 11, 13, 15, 27, 31, 37, 39, 41, 43, 45, Bajzautca 1, 2, 5/b, Városligeti Fasor 16, 22, 26, 28/c, 34, 40, Aréna-út 84. sz. A 3. számú bizottság: 3453/54/a—3453/54/a—4-ig, Podmaniczky-u. 27, 29, Teréz-körút 43/a, Szobi-u. 4. sz. A 4. számú bizottság: 3120—21/c d—3139/a-ig, Kmetty-u. 14, 21, 19, 17, Bajza-u. 30, 28, Dalnok-u. 5, Kmetty-u. 15., Dalnok-u. 4, 3, Felsőerdősor 32, 30, Bajza-u. 26, 24, Aradi-u. 70, 68, 66, 64, 62. sz. A VII. kerületben az 1. számú bizottság: 4795—4876-ig, Dohány-u. 43, 56, Rákóczi-u. 44, Akácfa-u. 3, 5, 7, 9, 55, 57. sz. A 2. számú bizottság: 4900—4920-ig, Wesselényi-u. 37, 40, Kertész-u. 22, 32, 34, Dob-u. 55, 53. sz. A 3. számú bizottság: 4521—4536-ig, Csengeri-u. 3, 5, 7, 9, 11, Vörösmarthy-u. 6, 7, Dob-u. 83, 87, 89, 91, 93, 97. sz. A 4. számú bizottság: 4305/4—4340— 43/11-ig, Cserhát-u. 21, 19, 17, István-u. 46, 50. sz. A VIII. kerületben az 1. számú bizottság: 5850— 5860-ig, Tisza Kálmán-tér 22, Berzsenyi-u. 2/a, 2/b, 2, 4, 6, 8, Rákóczi-ut 75, Baross-tér 1, 3, 2, Köztemető-ut 3, 7, Légszesz-u. 6. sz. A 2. számú bizottság a pótlajstromból a külön meghívottak. A 3. számú bizottság: a pótlajstrom, a külön meghívottak. WILTTÉR:«) a középpontja a metropolis társasági és kereskedelmi életének. Az összes nagyobb színházak kődobásnyira vannak tőle. A City és a West End között fekszik. Az összes jelentősebb intézmények közvetetlen közelében vannak. Kozmopolita karakterébe a magyar vendégek is érdekesen illeszkednek bele. Pompás pálmákért be teli van a délutáni teánál. Külön telefon és fürdő minden hálószobához fölülmúlhatatlanul előnyössé teszi az ottlakást. Pompás magyar-német és angol konyhája és mérsékelt árai London legnépszerűbb szállójává és a magyarok kedves tartózkodó helyévé tették. Magyarul beszélnek a szálló vitézésedében. Csinos ismertető brosúrát kívánatra ingyen küld L. E. CORNUT, vezérigazgató. vérravalló, vasas kina-bora. 1906 egészségügyi kiállítás: állami díj és díszoklevél az aranyéremhez. Erősítőszer gyöngéknek, vérszegényeknek és rekonvaleszcenseknek. Étvágygerjesztő, idegerősitő, vérjavitószer. 131233 Kitűnő iz. 8000-nél több orvosi vélemény. SERRAVALLO r.es. és kir. udv. szállitó.Trieszt-Barkola Kapható gyógyszertárakban,A liter 2.60 K,lliter 4.80 K „THE GRESHAM“ Életbiztosító Társaság Londonban. Alapittatott 1848-ban Magyarországi igazgatóság Budapesten V., Ferenc József-tér 5—6. sz.(saját palotájában.) 131091 Elfogad életbiztosításokat a legkülönbözőbb kombinációk szerint, előnyös dijak és feltételek mellett. A „Gresham“ kötvényfeltételei kiválóan liberálisak. Kötvényei elévülhetetlenek és megtámadhatatlanok. Léghajózás (aviatika) következtében előálló halálesetekben — ha a biztosítás már 3 évig fennáll — a társaság feltétlenül kártérítést nyújt, pótdíj fizetés kötelezettség nélkül. Fedezetül letett kötvényeinél felei kívánságára a biztosítás érvénybelépésekor azonnal kártérítési kötelezettséget vállal öngyilkosság, párbaj vagy bírói ítélet folytán előálló halálesetekben. Vagyonállás 1910. december 31-én ........................ Érvényben levő biztosítások. ......... Biztosított feleknek kifizetett kártérítés . . . A magyar üzletre tartalékba helyezendő Összeg Magyar értékben tényleg elhelyezett díjtartalék 251.306,657 K 15 f 610.000,000 K 1142.829,227 K 92 f 25.731,941 K 39 f 28.042,252 K 10 f •) E rovatban foglaltakért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. ------ " 1 111 ■1 1 Ön minden követ megmozgat protekcióért, hogy álláshoz jusson, pedig a nélkül biztosabban kaphat, ha a BUDAPESTI HÍRLAP apróhirdetéseinek állást keresők rovatában hirdet és Betöltendő állások rovatát szemmel tartja. MOST JELENT MEG negyedik bővített kiadásban !álynufaló a pályaválasztás előtt álló mindkét nembeli ifjúság kalauza. Összeállította: ^ml€&§§ fuveralutisra kötve 2.S3 korona, utánvéttel küldve 3 korona 25 uill Kapható a BUDAPESTI HÍRLAP könyvkiadóhivatalában és minden könyvkereskedésben. az Uj Idők ajándékkönyvtára. Az Uj Idők, a művelt magyar családok legnépszerűbb hetilapja, egész könyvtárra való kitűnő könyvet ad ingyen, ajándékba előfizetőinek. Most a Forradalom és Császárság nagy, nyolc kötetes munkáját juttatja el ajándékba a magyar családokhoz. A világhistória legizgalmasabb korát, a francia forradalom és császárság idejét íratta meg az Új Idők kipróbált tollú íróival és ez a nagy, históriai regény, amely egyesíti magában a regény minden érdekességét, a történelmi munka minden alaposságát és a dráma minden izgalmas feszültségét, rövidesen éppen olyan páratlan népszerűségre tesz majd szert, mint a „Gróf Monte Cristo“. Az Uj Idők előfizetési ára negyedévre 5 korona, félévre 10 korona. Kiadóhivatala Budapest, VI., Andrássy út 16. sz. Mutatványszám kérésre ingyen. 135321 TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. — Az uj polgári perrendtartás. Térfi Gyula dr. igazságügyi miniszteri tanácsos, a kinek a törvény előkészítésében is része volt, hasznos kézikönyvet készített, mely nélkülözhetetlen segédeszköze lesz mindazoknak, a kiknek az új polgári perrendtartással bármily vonatkozásban dolguk akad. A könyv nem kommentár, sem nem jegyzetes szövegkiadás, hanem a törvény alapelveinek és minden fontos rendelkezésének rendszeres ismertetése. A kodifikáció történetének rövid előadása után az új törvény tartalmát, beosztását, majd alapelveit és irodalmát ismerteti, azután pedig az egyes rendelkezésekkel foglalkozik, kiemelve mindenütt a korábbi eljárástól való eltéréseket is. A könyv, melynek terjedelme 300 kis nyolcadrétű oldal, jó szolgálatot tesz a vizsgálatra, különösen birói és ügyvédi vizsgálatra készülőknek és a gyakorlat embereinek; megjelent a Tudományos Zsebkönyvtárban, ára kötve 2 korona 80 fillér, kapható minden könyvkereskedésben. — A birodalmi törvényszék uj elnöke. Bécsből jelentik: Schönborn Adalbert grófot, a birodalmi törvényszék elnökét saját kérelmére fölmentették állásától. Utódjává Randa Antal lovag, volt minisztert nevezték ki. — Az elárult obstrukció. Prágából jelentik: Az idevaló esküdtbiróság előtt ma kezdődött a tárgyalás abban a becsületsértési perben, melyet Simek Emil, a Cseszki Szlovó munkatársa indított a Narodni Liszti felelős szerkesztője, Heller dr. ellen. A pernek érdekes politikai háttere van. A Narodni Liszti ugyanis azzal vádolta meg Simek Emilt, hogy ő volt az, aki 1912-ben fölajánlotta Greif miniszteri tanácsosnak, hogy a cseh nemzeti szocialistáknak a védőtörvény ellen indított obstrukcióját leszereljék, ha a nemzeti szocialistáknak háromszázötvenezer koronát fizet. A tárgyalásra megidézték Slürgkh gróf miniszterelnököt is, aki ma a következőket vallotta se — Amikor a védőtörvényt 1912-ben tárgyalták, egy napon jelentette nekem Greif miniszteri tanácsos, hogy Sviha dr., a cseh nemzeti szocialista párt egyik tagja nála járt s kijelentette, hogy a pártja lemond az obstrukcióról, ha a javaslaton bizonyos változásokat tesznek, és ha a kormány egy nagyobb összeget bocsát a párt rendelkezésére. Én — úgymond a miniszterelnök — tudomásul vettem ezt a jelentést, anélkül, hogy reagáltam volna rá. Néhány nap múlva azt jelentették nekem, hogy Simek Emil szerkesztő, akinek nevét akkor hallottam először, a telefonhoz kérette Greif miniszteri tanácsost s megkérdezte tőle, vájjon a miniszterelnök milyen választ adott Sviha dr. ajánlatára. Ezt a jelentést is tudomásul vettem, a nélkül, hogy reagáltam volna rá. Ugyanebben az időben arról értesítettek, hogy Sviha képviselő bizalmasan beszélni óhajt velem, mégpedig nem a képviselőházban, hanem a hivatalos helyiségemben. Ennek a kívánságnak nem tettem eleget. A parlamenti szituáció oda fejlődött, hogy az obstrukciót legyőztük és a védőtörvényt elintéztük, anélkül, hogy én a kritikus időben akár közvetve, akár közvetetlenül az obstruáló párttal érintkeztem volna. Konstatálom végül, hogy sem közvetve, sem közvetetlenül sem pénzt, sem más szolgáltatást nem kínáltam senkinek abból a célból, hogy az obstrukciót abbahagyják, mivel az ilyen eljárás az én elveimmel össze nem fér. Greif miniszteri tanácsos a következőket vallotta: — Simek szerkesztő velem az obstrukció leszereléséről nem tárgyalt, nálam nem járt s nekem semmiféle ajánlatot nem tett. Csak azt kérdezte tőlem telefonon, várjon van-e tudomásom róla, hogy a miniszterelnök milyen álláspontot foglal el Svnha dr. ajánlatával szemben? Pénzösszegről nem beszélt. Kramatz dr. vallomása a következő: — A nemzeti szocialista párt obstrukciója alatt beavatott körökben beszélték, hogy a nemzeti szocialisták el akarják adni az obstrukciót. Beszéltem erről a miniszterelnökkel, aki nem csinált titkot a dologból. Tudom, hogy Svnha dr. interveniált ebben a dologban. Slürgkh miniszterelnök kijelentette nekem, hogy a nemzeti szocialista párt részéről sürgetik az ajánlat elintézését, de ő elutasító választ adott. Engem a miniszterelnökkel történt beszélgetés alatt nagy izgatottság fogott el. Azt kérdeztem a miniszterelnöktől: — És ön meg fogja nekik azt adni? Amire a miniszterelnök azt felelte: — Annak . . . nem adok semmit. E miatt a kifejezés miatt, melyet a miniszterelnök használt, engem, mint csehet, olyan szégyen fogott el, hogy könybelobbadt a szemem és ezt mondtam a miniszterelnöknek: És ilyen emberekkel szemben kell nekem Csehországban az én hazafiságomról bizonyságot tenni! — Az Universale pere. Bécsből telegrafálják. A bécsi törvényszék előtt ma kezdődött az Universale nevű bécsi kivándorlási iroda tagjainak, ügynökeinek és fölhajtóinak bűnpöre, akik a védőerőtörvénynek a kivándorlásra való intézkedései és a kivándorlási törvény megsértésével vannak vádolva. — Az ál-kormánybiztosok: Nagy Dezső miskolci bádogosmester két alkalmazottjának, Balog Józsefnek és Láncz Dénesnek jó ötletük támadt. Beutazták Zemplén- és Borsod megyét s a falusi gazdákat, akiknek mint kormánybiztosok mutatkoztak be, rábeszélték őket, hogy bádoggal födessék be a házukat, mert a kormány ezt úgy kívánja. A föltétel csábítóan kedvező volt: a bádogtető árát harminc esztendő alatt törleszthetik. Sokan lépre mentek a kormánybiztosoknak s aláírták a megrendelőivel, s melybe a csalók utólagosan betoldottak egy nyilatkozatot, mely szerint a gazda beleegyezik, hogy az összeget a házukra betáblázhatják. A sátoraljaújhelyi törvényszék Balog Józsefet és Lánczi Dénest fejen-ként másfél esztendei börtönre ítélte. A kassai táblá ■ s ma a Kúria jóváhagyta a büntetést. — A nagyváradi tüntetés. A nagyváradi szocialisták 1912 június 14-én a Deák Farenc-térerí népgyűlést rendeztek. A népgyülésen Kondor Bér-ját beszédet mondott, melynek az volt a hatása, hogy a tömeg rombolva vonult végig az Olaszi városi- részen és több ház ablakait beverte, s kővel dobálta meg a Tisza grófi ház ablakait is. A kár több ezer koronára rúgott. A nagyváradi törvényszék Kondor Bernátet osztály ellen való izgatás vétsége miatt