Budapesti Hírlap, 1915. május-június (35. évfolyam, 120–180. szám)
1915-05-25 / 144. szám
Budapest, 1915. XXXV. évfolyam, 144. szám. Kedd, május 25. BUDAPESTI HÍRLAP megjelenik hétfő kivételével mindennap. Előfizetési árak: Egész évre 32 kor, félévre 12 kor, negyedén 30 kor, egy hónapra a kor. 80 fill. Egyes szám ára helyben, vidéken és pályaudvaron 12 üll. Hirdetések Milliméter számításnál, díjszabás szerint. Főszerkesztő: Rákosi Jenő Szerkesztőség és igazgatóság: Vm. ker., Bökk Szilárd utca 4. szám. Kiadóhivatal : TOL kar., József-körút 5. szám. TELEPOHSZÁSOK: József 43, József 53, József 63. A háború eseményei. Az olasz háború kezdete. — Przemysl és Lemberg. — A Dardanelláknál. — Budapest, máj. 24. Viharos gyorsasággal kergetik egymást az események. Olaszországot a háború furiája kergeti, örmönlelkiismeretének furiája kergeti. A veszedelembe, mihamar a vesztébe is, a kétségbeesésbe. Tegnap hadüzenet, ma már csatározás. A hadüzenet egy silány, ostoba dadogás, amelyből még a diplomácia finom, választékos gondolatmenete, előkelő stilje is hiányzik: ez a papiros nem fogja eltakarni Olaszország szégyenét a világ elől, egykori szövetségesei és mostani ellenségei, de még mostani gazdái és kitartóielöl sem. A csatározás a hadüzenet nyomán járt egy napi késedelem nélkül. A tiroli határon kezdődött meg a dolog természete szerint. Oda sandított a talián ,már évtizedek óta alacsony irigységgel. .De ott vagyunk a legerősebbek, ott féltjük magunkat legkevésbbé tőlük, noha egyebütt igen jut eszünkbe az olasz fegyverektől rettegnünk. Aki valaha járt lenn Dél-Tirolban, akár a Ponale-uton, amely acélkapuval zárja el a határt az orvtámadó elől, akár a sziliszi hágó körül, de bármerre e széles várös minden pontján, az tudja jól, hogy itt föl vagyunk készülve.. És ha hosszú időkön keresztül nem értette és fejcsóválva feszegette, mert éppen itt készültünk föl ,olyan alaposan, a „szövetségesünk" ellen , az most mindent meg fog érteni. És eltelik hálával ama bölcs és előrelátó férfiak iránt, akik megerősítették ezt a határt azért, mert nemcsak bölcs és előrelátó katonák voltak, hanem okos politikusok és kitűnő emberismerők is. Egy este érkezett hivatalos jelentés hírét hozza annak, hogy az olasz hadüzenetet követő éjjelen hadiflottánk már akcióba lépett s támadást kezdett Olaszország ama keleti partvidéke ellen, amely Velencétől Ballettáig terjed. Hadihajóink ágyúi eredményesen ágyúzták a katonailag fontos helyeket. Haditengerészetünk repülőgépei is részt vettek a támadásban. Bombát vetettek az ankonai katonai épületre, a chiaravallei (Ankona közelében) léghajócsarnokra, továbbá a féltve őrzött, velencei arzenálra, és — mint a flottaparancsnokság jelentése mondja— munkájuk látható eredményeként kárt és tűzesetet okoztak Nyugat-A Irakciából kiindulván egyetlen rohanással jutott el offenzívánk e megszállott tartomány közepéig. Most itt folynak a harcok nagy hevességgel, méltón mind a két fél roppant céljaihoz. Az orosz itt védi fegyveres hatalmának, támadó erejének és vele rutul megtett presztízsének utolsó foszlányait. Va banque!... vagy sikerül megállítania a fölébe kerekedett szövetségeseket.. .vagy kitárhatja kapuit még szélesebbre Lengyelország, Oroszország szívébe. A mieinket még nagyobb gondolat bevíti : kivenni a monarkia utolsó megszállott zugából is a betörőt, megalázni és megsemmisíteni seregei egészét, miután nagy és jelentékeny részeit már sikerült vagy összetörni, vagy formájából kivetni, vagy fogságba ejteni. De a két közvetetlen cél is olyan, hogy megérik a rájuk fordított lelkesedést és erőfeszítést. Az egyik Przemysl, a másik Lemberg. Przemysl már minden oldalról körül van zárva és effektíve a legveszedelmesebb ostromlás tüze alatt áll. Lembergben megszűnt az orosz bitorló biztossága azóta, hogy Moszolszkánál megvetettük lábunkat és a Przemysl- C vudek—Lemberg-vasut tüzünk alá került. Párhuzamosan a nagy galiciai akcióval derekasan dolgoznak hadaink Lengyelországban is. Kielce vidékén néhány nap alatt 30 tiszt és 6.500 közkatona esett a kezünkbe. • A Dardanellák koncentrált ostroma a tengerről és a szárazföldről a világtörténelemnek" egyik legvéresebb", legborzalmasabb háborúja. Hogy ott azon a Grallipoli-félszigeten az angol és francia katonák még föl nem lázadtak vezéreik gyilkos lelkiismeretlensége ellen, azt csak a tömegpszichológia tudja megértetni velünk, amely világossá teszi, mint válik az ember a vágóhídra kergetett birkává. A török tüzérség mintaszerűen dolgozik. Bizonyítéka ennek a sok halálosan betegre lőtt francia és angol páncélos, amely nagy nehezen vonszolta el megsérült testét a legközelebbi javítódokkba-Csak tegnap bánt el két cirkálóval ilyen sikeresen. De a török gyalogság túltesz még a tüzérségen is. Kétezer halott egy csatában a francia-angol részről nem is jelent sokat. Mert ezekben a csatákban jóformán csak halottak vannak. Sebesült aránytalanul kevesebb. Fogolyos,JSZOL van semmi. A török katonát vallásos fanatizmusa nem taktikai célokért bevíti, hanem ellensége megölésére uszítja. Kiirtani a gyalázatost, aki aziszlám megtörésére, Sztambul elrablására, a török nemzet megfojtására i indul. És ez a fanatizmus, amelyet avatott és céltudatos vezetés irányít, minden bizonnyal nagyobb erőnek fog mutatkozni, mint az angol hideg makiavellizmusa és a franciaok eltompult, akarat nélküli, vak engedelmessége egy vele rendelkező zsarnoki felsőbbségnek, Angliának szolgálatában. Megkezdődött az olasz háború. Hofer altábornagy első jelentése. — Hadiflottánk első szerepe. — A tiroli határon kisebb harc kezdődött. A partvidéki határterületen olasz lovasság mutatkozott. — Hadiflottánk Olaszország keleti partvidékén eredményesen bombázott több katonailag fontos helyet. — Tengerészeti aviatikusaink bombát vetettek egy olasz balloncsarnokra, Ankona katonai épületeire és a velencei arzenálra, kárt és tüzesetet okozva. — Az olaszok katonai készülődése. Bülow herceg tegnap Rómában a német nagykövetség útleveleinek kiadását kérte. — A nagykövetség ma este különvonton elutazott Rómából. — A háború. Hofer altábornagy jelentése. Hivatalos jelentés, kiadták 1915 május 24-én délben, érkezett délután 3 órakor. A hadiállapot bekövetkezésével a tiroli határ egyes pontjain kisebb harc kezdődött. A partvidéki határterületen Strassoldó határhelységnél olasz lovasság mutatkozott. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Flottánk akciója. Hivatalosan jelentik 1915 május 24-én: Flottánk a hadüzenetet követő május 23-áról 24-ére virradó éjjel akciót kezdett a Velence és Barletta közötti olasz keleti partvidék ellen s ez alkalommal számos helyen eredménnyel ágyúzott katonailag fontos helyeket. Egyidejűleg tengeri haderőnk repülőgépei bombákat dobtak a Chiaravalle melletti balloncsarnokra, valamint az ankonai katonai épületekre, úgyszintén a velencei arzenálra, minek látható eredményeként kárt és tűzesetet okoztak. A flottaparancsnokság. Hír az olasz harctérről. Genf, máj. 24. Római megbizható jelentések szerint, Zuppeli hadügyminiszter és Cadorna vezérkari főnök heteken át tanácskozott Joffre főhadre- A Budapesti Hírlap mai száma 14 oldal.