Budapesti Hírlap, 1915. július-augusztus (35. évfolyam, 181–242. szám)

1915-07-09 / 189. szám

c. Li Minthogy a parlamentnek szeptember havában az egy hónapi ideiglenes költségvetés megszava­zása céljából üléseznie kell, mindössze csak az augusztusi és szeptemberi ülések napjait kell megállapítani. A kamarák határozatukat ez ügy­ben nyílt ülésen hozzák meg. Mercier bíboros helyzete. Köln, jul. 8. A Köln, Volkszeitung képviselője július 3-án beszélgetett Bissing báró belgiumi főkormányzóval arról a jelentésről, a­melyet Latapie a pápával foly­tatott beszélgetéséről közzétett. Bissing báró kijelentette, hogy Mercier bíboros sohasem volt letartóztatva és szabadságában semmi­ként sem volt korlátozva. A letartóztatás híre onnan eredt, hogy a bíborost egy alkalommal meg kellett kérdezni, hogy az a pásztorlevél, a­mely még nem volt elterjesztve, de a­mely már kezembe jutott, va­lóban tőle származik-e és hogy miképpen akarta ki­vonni magát a belgiumi sajtórendelet rendelkezései alól. Ez alkalommal az a teszt, a­ki a bíborosnak a kérdést föltette, azt mondotta: — Jó lesz, ha ön ma a főkormányzó rendel­kezésére bocsátja magát, mert valószínű, hogy a fő­parancsnok személyesen óhajt önnel beszélni. Egyéb nem történt. Én elutaztam a nagy fő­hadiszállásra, hogy az ügyet megvitassam a biro­dalmi kancellárral. Ott telefon útján értesültem, hogy a bíboros Antwerpenben maga akarja föl­olvasni a pásztorlevelet vagy a dolgot fejtegetni. Ek­kor távirati úton kértem a bíborost, hogy ejtse el az utazás tervét, nehogy a lakosság közt nyugtalanság támadjon. Egyébként a bíborosnak állandó enge­delme van arra, hogy nemcsak egyházmegyéjében, hanem egész Belgiumban szabadon mozoghat. Ez­zel a jogával a bíboros a legnagyobb mértékben élt is. Gasparri bíboros államtitkár nyilatkozatára vonatkozóan, a­mely szerint Bissina a pápához vagy­­az államtitkárhoz nem intézett levelet. Bissing kijelentette, hogy ez csakugyan így áll. Az igaz egy­ház védelme, — mondotta Bissina főkormányzó. — mindig szívemen feküdt. Hanotaux a h­áborúról. Páris, jul. 8. Hanotaux, volt külügyminiszter ezt írja­­a Figa­róban: Ennek a háborúnak igazi jellege csak most kezd kibontakozni. A háború a szövetségesektől fáj­dalmas és hosszas erőfeszítéseket fog követelni. Né­metország régóta készülődött. Nemcsak katonai, ha­nem ipari és gazdasági mozgósításra készült. Ezzel szemben a szövetségesek mindent improvizálni vol­tak kénytelenek és most kitűnik, hogy ezek az impro­vizációk nem elégségesek. Mindenütt megkezdik a polgári mozgósítást. Hanotaux hangoztatja azt a szükségességet,­ hogy a szövetségesek minden erőfe­szítésüket minden irányban összevonják. Katonai te­kintetben a vezetés egysége valamennyi hadvezér állandó érintkezése által csakhamar meg lesz valósít­ható. Az ipari mozgósításban is a minden oldalról való fáradozások között kapcsolatot kell létesíteni. Ezt megkönnyíti a már fennálló pénzügyi szervezet. A szövetségesek közös pénzügyi organizációját to­vábbra is ki kell építeni. A szövetséges hatalmak diplomáciája dolgozzék egymás kezére, a­nélkül, hogy mindegyik hatalom külön törekvéseket köves­sen. Sajnos mindeddig ez igy történt és nem egy fontos megállapodás­­létrejöttét meghiúsította. A szö­vetségesek barátsága a nagy közös célok érdekében bizonyára hajlandó lesz ilyen áldozatokra iMÂPISTS HiüLÄP (m BZ.) 1915. julius 9. Anglia a háborúban. Elégedetlenség a kormánnyal. London, jul. 8. A Daily Mail vezércikkelyben ezt írja: Ugyanazok a politikusok vannak ma is, hivatal­ban, mint azelőtt és csak kevés változás tör­tént. Kevés új embert hívtak meg a kabinetbe annak a felelősségnek viselésére, a­mely As­quithra súlyosan fog nehezedni, ha a közönség világosan fölismeri, hogy mi történt. Valójában ugyanazok az emberek végzik a politikai ellen­őrzést, mint a háború elején, míg Németország a tehetetlen embereket félreteszi. A háborút csak úgy nyerhetjük meg, ha az angol közönség maga veszi kezébe az ügyet és ragaszkodik a tehetetlen politikusok eltávolításához. Haldane lord nyilatkozata. Amszterdam, jul. 8. (Saját tudósítónktól.) Haldane lord teg­nap a nemzeti liberális klubban nagy beszédet mondott, a­melynek foglalatja a következő: — Az angol nemzet nem volt elkészülve a háborúra, sem Oroszország, sem Franciaország nem volt szervezve. Németország háborús pártja azt hitte, hogy, mi Németországot izo­lálni akarjuk. Ennek következtében kénysze­rítve voltam arra, hogy ezt az igazságtalan gya­núsítást barátságos beszéddel lehetőség szerint eltüntessem. Én egyáltalán nem kételkedtem abban, hogy reánk nézve feltétlenül szükséges a háborúban való részvétel. Ha nem vettünk volna benne részt, hamarosan végeztek volna velük. Hatszázezer emberünk van Franciaor­szágban és ugyanannyi más világrészekben. Ha tizenöt évvel ezelőtt mindenre gondoltunk volna, akkor ma nem volna olyan nehéz a helyzetünk. A­mikor én távoztam a hadügymi­nisztériumból, elegendő muníciónk volt. De ok­tóberben már tudta a kormány, hogy a had­ügyminisztérium nem tud megbirkózni a mu­níciókérdéssel. Több cég nagy megbízást ka­pott. Ha ezt a megbízást teljesítették volna, ak­kor elegendő muníciónk lett volna. De Angol­országban a tőke és a munka nem volt szer­vezve. Ha hibás valaki a muníciókudarcban, akkor mi vagyunk azok, mert akkor október­ben nem tettük meg azt, a­mi ma történik. Jogtalanságot követnek el, ha a felelősséget Dorpp tábornokra hárítják, a­ki az én időm­ben tüzérségi igazgató volt a hadügyminiszté­riumban. Invázióra mindig el kell készülve lenni, mert tekintettel arra, hogy csapataink nagy része az országon kívül van, az ellenség bizonyára meg akar majd bennünket támadni országunkban. A nemzetnek meg kell fontolnia, hogyan képzeli a dolgok alakulását a békekö­téskor. Angolországnak nem szabad egy nagy, elégedetlen, szegény szigetnek lennie az északi tengeren. A felsőházból. London, jul. 8. A felsőház mai ülésén Middleton lord határo­zati javaslatot adott be, a­mely szerint a kormány tegyen intézkedéseket a nem katonai jellegű állami kiadások csökkentésére. Kifejti, hogy az utóbbi na­pokban a kormánynak a háborúval szemben elfog­lalt álláspontja jelentékenyen megváltozott. Olyan beszédekből, mint Curzon lordé, nem tűnik ki, hogy a kormány el van határozva a nép felvilágosítására,­­ hogy az álarcot le kell venni és a helyzet komoly­ságát teljesen megvilágítani. A háborús adósság 1916 márciusában, ha addig a háborút befejezzük, 1293 millió font sterlingre fog rúgni. A kamatok 58 millió 194.000, a hadi biztosítékok mintegy 19 mil­liót tennének ki. Ezzel szemben föltéve, hogy a szö­vetségesek és a gyarmatok valamennyi kölcsönvé­telből eredő kötelességeiknek eleget tesznek, csak 62 millió 750.000 áll rendelkezésre úgy, hogy egy 40.350.000 font nagyságú deficit fog előállani. E mellett nincs is szó az új adósság törlesztésére irá­nyuló intézkedésekről. Middleton az egyes resszor­tok gazdálkodását kritizálja és megtámadja a sza­badelvű kormány pénzügyi politikáját, különösen a szociális és iskolapolitikai kiadásokat. Szónok azzal végzi beszédét, hogy­­ mi épp oly kevéssé készültünk el pénzügyileg, mint katonailag a háborúra. Landsdomne lord nagyjában helyesli Middle­ton fejtegetéseit. Stoldwyn lord kifogásolja, hogy a kincstári kancellár mindjárt a háború kezdetén nem tett ja­vaslatot az adók emelésére. Haldane lord helyesli azt a nézetet, hogy a mi­nisztériumok nagyon pazarul gazdálkodtak, de a vita azt a benyomást kelti, hogy a háború után csak új adókat kell szedni és egyebekben a régi vizeken evezni. Már­pedig Anglia egészen más dolgot vár a háború után, mert akkor sokkal szegényebb ország lesz. Elveszik­ majd a múltak és a hagyományok presztízsét, a­mely Angliának különleges állást bizto­sított a kereskedelemben és iparban a nélkül, hogy vetélytársa lett volna. Most azonban riválisoknak is van kilátásuk. Angliának nem lesz annyi fölösleges tőkéje, mint más országoknak. Kereskedők és ipa­rosok saját segédforrásaikra, saját ügyességükre, leleményességükre és vállalkozói szellemükre lesz­nek utalva. Szükséges, hogy most már előkészüljenek erre az új helyzetre. Más nevelés lesz szükséges, hogy a kereskedők és iparosok az új konkurenciával szemben megállhassák helyüket. Legyen takarékosság a jelszó, de ne az iskolák dolgában és még kevésebbé a fronton álló hadseregek tekintetében. A Times bűne. Berlin, iul. 8. A Times ellen tudvalevően pert indítot­tak, mert katonai titkokat árult el azzal, hogy megírta, hogy Franciaország már márciusban az utolsó használható emberét fegyverbe szólította. Ezt a pert elejtették. A lap kiadója, Worthcliffe lord, valamint a cikk szerzője, Richardson őr­nagy ellen megindított vizsgálat során ugyanis kiderült, hogy a lap közlése megfelel a valóság­nak . Németország amúgy is tudta már, hogy Franciaország már utolsó tartalékait és a leg­fiatalabb korosztályt is hadiszolgálatra behívta. Amerika és Angolország. Genf, jul. 8. (Saját tudósítónktól.) A Herald jelenti Newyorkból. Az Angolországhoz intézendő új tiltakozó jegyzék dolgában vélemény­különbség támadt a kormányban. Az egyik áramlat azt ki­vánja, hogy a jegyzéket élesebb hangon fogal­mazzák meg. Az indiai forrongás. Kalkutta, jul. 8. (Reuter.) A bojeteguri rendőrfőnök­s­ég épületére egy bombát dobtak, a­mely nem rob­bant fel. A tettes elmenekült. A törökök siker©. Az angol főparancsnok jelentése. Berlin, jul. 8. (Saját tudósítónktól.) A Tägliche Rund­schau jelenti Londonból. A hivatalos Gazette közli a dardanellai főparancsnoknak, Hamilton­nak távirati jelentését, a­mely nem kevesebb, mint tizenegyezer szóra terjed és igazolni pró­bálja a kudarcot vallott Dardanella-vállalkozást. Tárca formájában elmondja Hamilton, hogy a brit flotta egyik leggyorsabb hajóján miként hatolt be a Dardanellákba. Mihelyt a szövetsé­gesek táborába érkezett, azonnal haditanácsot tartottak. Hamilton azután regény-stílusban részletesen leírja az április 25-től május 15-éig folyt harcokat. A negatív eredményt a követ­kező szavakkal mentegeti: — A törököknek a Gallipoli-félszigeten levő három nagy eredmű­ve három éppen olyan nagy veszedelem minden partraszálló kísérlet számára. Egy hadseregnek partraszállása azon a harctéren, a­melyet annyira megerősített az ellenség, olyan nehézséggel jár, a­mely éppen­séggel nem nyújt biztosítékot a sikerre. • Ezt a nagy nehézséget a világtörténelemben legfel­jebb a Xerxes ellen folytatott harccal lehet ösz­szehasonlítani. Manchester, jul. 8. A Manchester Guardian írja a Dardanel­láknál június végén lefolyt harcokról: John Ha­milton a törökök veszteségét húszezer emberre becsüli. Ámde a törököknek nagy hadseregük van, a­melyet majdnem kizáróan a Gallipoli­félsziget védelmére használhatnak. Emberben nem szenvednek hiányt, látszóan munícióban sem. Súlyos veszteségeik mellett is ismételten makacs ellentámadásokba bocsátkoztak. A Times kritikája: London, júl. 8. Hamilton tábornok jelentésével kapcsolatban, a­mely a Dardanellákban v­aló harcokról szól és is­merteti a május 4-én történt eseményeket és a Galli­poli-félszigeten való partraszállás nehézségeit, a Ti­mes vezető cikkében ezt írja: Nagyon érthető, hogy ezt a jelentést miért nem közölték hamarabb és miért tartották a közönséget öt hónapon keresztül homályban. A lap kritizálja a jelentés egy részének szándékos homályosságát és ezt mondja: Nyíltan­­ meg kellett volna mondani, hogy márciusban a hadianyag-szállítás oly hiányo­san volt előkészítve, hogy Alexandriába kellett vinni és ott teljesen megismételni a berakodást. A száraz­földön és tengeren való kombinált támadás akkor lehetetlen volt, mert a tengerentúli szállításokban való gyakorlottság ellenére a szállítmányokat hibá­san bocsátották útnak. A katonai támadásnak ezért

Next