Budapesti Hírlap, 1915. november-december (35. évfolyam, 304–363. szám)

1915-12-22 / 355. szám

6 BUDAPEST! HÍRLAP 055 SZ., 1915. december 22 é­ lőbe, aki nyíltan föltárja a köztársaság legujabb tátongó sebét. De Clemenceau beszélni fog. És a brit parlamentnek sem alsóházát, sem lordjait semmi kényszer nem fogja meggátolni abban, hogy föl ne jajduljanak a szörnyűséges és szándékos gondtalansággal fölidézett tragédián. És most mindenek betetőzéséül az antant-csapatok helyzete a Balkánon is tűrhetetlenné válik. A görög választás már többséget szerzett Gunarisznak és bukást Venizelosznak. A görög közvéle­mény tehát éles fordulatot vett az antant ellen. A középhatalmaknak és szövetsé­geseiknek diplomáciája nyomatékosan és hatással lép föl Aténben. Görögország tiltakozik az ellen, hogy Szalonikit az antant a tulajdon céljaira megerősítse. És a maga szaloniki várát fegyverrel is kész megvédeni a franciákkal szemben. Az antant még egyre gyarapítja ember­szállítmányát Szalonikibe, de csak az ál­dozatok számát növeli vele. Annyi em­bere még sincs, hogy föltartóztathassa ellenségeit, ha ezek elszánják magukat az energikus cselekvésre. Az orosz harctéren csak tüzér­ségi párbaj van, Volhyniában Rafalovkánál kisebb csetepaté. Az olasz fronton sincs nagyobb esemény. A Balkánon előre ha­lad offenzivánk és Montenegróban két nap alatt hatszáz uj foglyot hozott. » Sk török diadal a Dardanelláknál. — A m­enetkiszésre kényszerített antant-csapatok. — A Dardanellák előtt lévő szigetek kiürítése. — A katonák zendülése. — A mezopotámiai siker. — Az Izlám a háborúban. — Jelentés a török győzelemről. Konstantinápoly, dec. 21. A főhadiszállásról közlik december 20-án. A 18-ról 19-re virradó éjjel és 19-én délelőtt csapataink az Anaforta- és az Ari Burnu-szakaszokban heves tüzérségi elő­készítés után támadásra készültek. Hogy e támadás előkészületeit akadályozza, az ellenség délután Szedel Bahrban egész erejével támadást intézett ellenünk, a­mely azonban teljesen meghiúsult. Erre az ellenség, belátva, hogy észak felől előrehaladó támadásunk következ­ményeit ki nem kerülheti, a 19-ről 20-ra virradó éjjel csapatainak egy részét nagy sietséggel hajóra tette. Az ellenségnek még az átláthatatlan köd ellenére sem sikerült elkerülnie azt, hogy e visszavonulás alatt üldözzük. A mai jelentések közül a legutolsó úgy szól, hogy Anafortát és Ari Burnut meg­tisztítottuk az ellenségtől. Esetten ellen­séges katona nem maradt ott. E szaka­szokon egészen a tennig előrenyomult csapataink az ellenségtől rk»awtiten«vízé°rü sátrat, lövőszert és ágyukat zsákmá­nyoltak. Egy ellenséges hidroplán tüzelésünk következtében a tenderbe zuhant. Veze­tőjét és íre‚*fi­*velőjét elfogtuk. Az e­lekszor december 20-iki táma­dása a Szed'i F?abr-Szak'*~­zban a követ­kezőképpen folyt le: Az e"enség? e*rv He'g mindennemű tábori évvrt hevesen bombázta állásunkat. Okázók és moni­torok támogatták a tüzelést. Ezután erész erejével megtámadta sorában jobbszár­nyunkat, centrumunkat és bals árnyun­kat. Csapataink azonban meghiúsították a támadást, s az ellenségnek ór­ás veszte­séget okoztak. A robi­llanatok­at vissza­kergettük eredet v­á­laszikba. A többi arcvonalon a helyzet válto­zatlan. A török támadás sikere. Bécs, dec. 21. (Külön tudósítónktól.) A legújabb hírek szerint a törököknek a Dardanellákban való tá­madása igen nagy sikerrel járt: Anaforlát és Ali Burnut teljesen megtisztították az ellenségtől. A törökök, a­kik egészen a tengerpartig nyomul­tak előre, nagy tömegű sátrat, muníciót és ágyút zsákmányoltak és lelőttek egy ellenséges hidro­plánt. Az ellenséget, hír szerint, rengeteg veszte­ség érte és a 20-ra való éjjelen csapatainak egy részét nagy sietséggel hajóra szállította. London­ban a vereséget azzal a nyilatkozattal próbálják szépítgetni, hogy Suvia-öbölből a brit csapato­kat azért vonták vissza, mert más harctérre akarják szállítani. Csak nem Szalonikiba? Ez mindenesetre rossz előjel lenne. (K. B. L ) Konstantinápoly öröme. Konstantinápoly, dec. 21. Az angolok döntő vereségének és Anaforta és Ari Burnu kiürítésének híre itt késő este vált ismeretessé és óriás örömet keltett. Türelmetle­nül várják, hogy az ellenség a Szedil-Bahr-sza­­kaszt is kiürítse. Angol szépítgetés. Lugánó, dec. 21. Az eddig Olaszországba érkezett angol híradások Luvia, valamint az ausztráliai és új­zélandi csapatok által megszállt Gallipoli-pozí­ciók feladásáról szépíteni igyekeznek a szövet­ségesek vereségét, a­mennyiben hangoztatják, hogy csapataik súlyos veszteségei nem szenved­tek és hogy Szedil-Bahrt szilárdan tartani akar­ják. Olaszországban föltételezik, hogy a Galli­poliból visszavont csapatokat Szalonikiba helye­zik át. Imbrosz, Tenedosz és Lemnosz kiürítése. — Is visszavont antanti csapatok zendülése. — Köln, dec. 21. A Kölnische Zeitung aténi jelen­tése szerint megbízható híradások van­nak arról, hogy az angol és a francia csapatokat majdnem teljesen vissza­vonták Imbrosz, Tenedosz és Lemnosz szigeteiről. A csapatok elvonulása előtt min­denütt nagy kedvetlenség uralkodott, különösen azért, mert a csapatok meg­tudták, hogy a szerbiai harctérre szál­lítják őket. Imbroszban nyílt zendü­lés támadt, a­melynek során a többi között öt-hat vezérkari tisztet is meg­öltek. A csapatokat csak úgy­ lehetett megnyugtatni, hogy megígérték nekik, hogy Szalonikiban óriás erősítő csapa­tok csatlakoznak hozzájuk. Félelem a buvárhájótól. Köln, dec. 21. A Kölnische Zeitung aténi levelezője je­lenti: Mudroszból (Lemnosz sziget) érkezett je­lentések szerint az elszállításra váró csapatok között leírhatatlan riadalom uralkodik. Nagyon félnek a német búvárhajók támadásától, a­me­lyek állítólag a kikötő előtt leselkednek a csapa­tok elszállítására odarendelt angol gőzösökre. A tengerészeti hatóságok rendkívül óvóintézke­déseket tettek. A kikötőn túl igen sok régi gőzöst és Pireuszból odarendelt régi hajót súly­esztettek el, azonkívül a kikötő bejáróit drótkötélhálózat­­i­lag elzárták, nehogy ellenséges búvárhajó besur­ranhasson a kikötőbe. A mezopotámiai angol vereség, Konstantinápoly, dec. 21. A Milli távirati ügynökség jelenti: A de­cember 9-iki angol hivatalos jelentés, a­mely szerint Mezopotámiában nagy veszteség ért ben­nünket s egyik hadosztályunk teljesen elpusz­tult, hazugság. Nemcsak egy török hadosztály még egy török zászlóalj sem semmisült meg­­ harcban. Egységeink, a­melyek a ktesifoni csata kezdetén az angolokkal harcba szálltak, ma­r teljes számban megvannak. Az angolok veresé­geik felét eltitkolják. Ezer meg ezer halottat számláltunk össze a csatatéren. De óriás a sebe­sültek száma is. Az angolok a három hajó közül, a­melyeket elfogtunk, csak egyet voltak képesek leszerelni. A másik két hajót már az ellenség ellen alkalmazzuk. Az ellenségtől zsákmányol­ hat repülőgép közül néhány állandóan az ellen­séges állások fölött röpül. Óriás mennyiségű fegyvert, lövőszert, fölszerelést és élelmicikkel zsákmányoltunk. Általános készülődés. Berlin, dec. 21. (Saját tudósítónktól.) A National Zeitung jelenti az orosz határról: Pétervári katonai kö­rökben azt beszélik, hogy ez idő szerint vala­mennyi keleti harctéren fontos csapateltolás fo­lyik, a­mi figyelemre méltó események beveze­tője. Mezopotámiában, a Tigris vidékén, Per­zsiában és Egyiptomban, valamint az adeni zónában kivétel nélkül élénk a tevékenység. A szövetségesek nyilván arra törekszenek, hogy szembe szálljanak az ott esetleg megkezdődő harccal. A fölkelő arabs törzsek körülbelül húsz angol mérföldnyire közeledtek Adenhez és meg­szakították a szárazföldi összeköttetést. A várost és az erődöt azonban nem fenyegeti veszedelem. A legutóbbi napokban Aden előtt ismét több összeütközés volt. Katonai körök véleménye szerint a város és az erődítések ostroma nem sokat jelent, mert a lakosságot és a csapatokat a tengerről fogják élelemmel és hadiszerrel ellátni. A román beavatkozás kérdése: Bukarest, dec. 21. A szenátus tegnapi ülésén Aleksziu elő­adó megállapította, hogy az ellenzék már sokkal enyhébb hangon ítéli meg a kormány magatar­tását, a­minek az oka az általános atmoszféra, a­mely az országban uralkodik. Azzal vádolják a kormányt, hogy nem állott az antant mellé. Másrészről azonban sem Filipeszku, sem Take Joneszku nem hivatott arra, hogy a beavatkozás pillanatára nézve nyilatkozzék. Bulgária hadba­lépése csak epizódja a világháborúnak, a­mely Románia külpolitikájára nem gyakorolhat elha­tározó befolyást. Románia beavatkozása nem dönthette volna el a háború sorsát, a­mint a há­ború lefolyása bizonyítja. Ma még inkább, mint eddig bármikor, mondotta az előadó, meg kell őriznünk nyugalmunkat és hidegvérünket. Ne feledkezzünk meg arról sem, hogy a háború első idejében éppenséggel nem voltunk elkészülve. Az ország érdekében köteles a kormány begom­bolkozni akkor, a­mikor a külpolitikára vonat­kozó nyilatkozatokat sürgeti. Istentisztelet a cár nevenarfián. Bukarest, dec. 21. Az orosz cár nevenapja alkalmából vasár­nap a bukaresti orosz templomban istentisztelet volt, a­melyen az orosz nagykövetség személy­zete, továbbá Sebeko volt bécsi orosz nagykövet, Bratianu miniszterelnök, Porumbaru, Duka, Angeleszku, Konstantineszku és Antoneszku mi­niszterekkel, továbbá Culcer, Zottu, Koanda, Bogdan és Mavrokordato tábornokok vettek részt. Istentisztelet után az orosz követségen fogadás volt, a­melyen a megnevezett személyi­ségek is megjelentek.

Next