Budapesti Hírlap, 1915. november-december (35. évfolyam, 304–363. szám)

1915-12-27 / 358. szám

1915. december 27. BUDAPESTI HÓLAP 059 SZ.- ben már két­elkedünk, mivel ha el akarják érni céljukat, akkor támadniok kell. Hadműveleti alapjuk kitűnő, mert Szalonikinek környéke, Chalkidike védelemre igen jó csipkés félszigeté­vel együtt eszményien alkalmas a partraszállásra. A tábort védelemre könnyen fölkészíthető hegyek fogják körül. Az a hatalmas erősség pedig, me­lyet a partraszállott csapatok védelmére Kara­sulti—Demirhisar (első vonal), Amatovo—Kukos (2. vonal) és végül Szaloniki közvetetlen közelé­ben Topsin—Ajvatlr—Kirekoj (3-dik vonal) vo­nalában építettek lázas sietséggel, sokáig útját állhatja a támadónak és ezt nagy erők harcba­vetésére kényszerítheti, ha a tengerbe kívánja szorítani a partraszállott csapatokat. A tábor he­lyét is jól választották meg, mert belőle indulnak ki azok az utak, a­melyek egyrészt Hellász ka­puin át, másrészt pedig Szerbia (Vardar völgye) és Bulgária szívébe (Karasa és Mesta völgye) vezetnek. A védővonaltól északra és keletre azon­ban magas és zord hegyek következnek egymás mögött, a­melyek a védő, vagyis a középeurópai államok seregtesteinek feladatát megkönnyítik, a támadó antant elé pedig ezer akadályt gördíte­nek. Az antantnak csapatait majdnem kivétel nélkül mind a hegyi háborúra szánt módon kell fölszerelnie. Már ez is nagy föladat. Hát még a vezetés a nehéz terepen, a­melyben nem igen gya­korlott és tapasztalt sem az angol, sem a francia vezérkar. A Kárpátok és az Alpesek védelme intő példája annak, hogy még a nagy tömegben tá­madó haderőket is csekély, de elszánt csapatok megállíthatják és összemorzsolhatják. Hát még ha oly katonákkal kerülnek szembe, minek a bolgárok, kik otthonosak hegyeikben, kik hazá­jukat védik és kiknek fényes katonai erényeiről mncsik az angolok és a franciák is meggyőződ­hettek. A franciaországi német megerősített állások elleni küzdelmek ugyancsak intő példái annak, hogy a jól fölkészült védőt a támadó még akkor sem vetheti ki állásaiból, ha a nagy gyalogsági erőket a harci eszközöknek válogatott tömege támogatja. Még akkor sem hiszünk az antant balkáni vállalkozásának sikerében, ha talpraál­lítják a szerb sereg maradványait és ha száz­ezerre is ment az Albániába átszállított olasz segítő sereg létszáma. Mert a­miként megverte I. Napóleont az orosz éghajlat, úgy semmisítené meg ezeket a Balkán ezer veszedelemmel és aka­dállyal teli áldatlan vidéke. Azt hisszük, nem csalódunk, ha azt kockáztatjuk, hogy a mezopo­támiai és gallipoli sikerek után a középponti ha­talmak győzelmük biztos tudatában szinte várva­várják az antant balkáni vállalkozásának kifej­lődését. Véres reménnyel nézhetünk a nyugati harctér eseményei elé is, mivel a champagni és a Maas-Mosel közötti harcok, az iperni és a lo­rettói csaták, stb.-ek mind bizonyságai annak, hogy a németek arcvonala áttörhetetlen. Dell Róbert november 17-én írta Párisból, hogy a világháború tizenhat hónapja alatt a franciák összesen két millióhétszázezer embert veszítet­tek haottakban, elfogottakban és rokkanttá vált katonákban. Ez annyit jelent, hogy havonként átlag 150.000 ember volt a veszteségük. Hogy minő döntő sikert remél Joffre az angol-fran­cia együttes offenzívától, kitűnik a generalisz­szimus legutóbbi nyilatkozatából is, a­mely sze­rint nincs hiány kellő haderőben, de az offenzíva ez idő szerint olyan óriás veszteséggel járna emberanyagban, hogy nem szabad kockáztatni. A németek első vonalának áttöréséhez a Cham­pagneban 150.000 ember feláldozása nem sok és csak azután következnék a második vonal, a­melynek áttörése ugyanannyi áldozatot köve­telne, a harmadik harcvonalé pedig százezer embert, szóval ez az általános támadás a nyu­gati harctéren kerek 400.000 katonájába kerülne a szövetséges hadseregnek és csak azután ke­­rülne a sor Belgium felszabadítására. Ilyen körülmények között Joffre várakozást tanácsol, míg megérkezik Kitchener milliós hadserege. Ámde ha igaz a württembergi herceg na­piparancsa a németek készülődéséről, a­melyet a párisi Journal közölt december 18-án, akkor megint megeshet, hogy az angolok, hiven eddigi szokásukhoz, ismét elkésnek a nyugati harc­téren. Az orosz tömegekkel se áltassák magukat az antant nyugati hatalmasságai, mivel balga hitnek bizonyult a cári birodalomnak 1812-ben keletkezett azon roppant nagy ereje, melytől ret­tegett szinte az egész világ. Hisz azóta soha nem volt képes határozottan (1828/29., 1858.), vagy a mások segítése nélkül (1878/79.) győzni, sőt 1905-ben vereséget szenvedett a kis Japánor­szággal szemben. Most pedig összeomlott, úgy hogy évtizedek múltán sem eszmél föl a hatal­mas csapások okozta ájulásból. Gyöngesége soha sem tünt ki oly világosan, mint most, mikor megújhodott hadserege hatalmasan megerő­södve, gondosan fölszerelten és hadi tapasztalat­tal gazdagon lépett ki egész erejével a porcaidra. Mert mi történt? Németország, Ausztria és Ma­gyarország, valamint Törökország, a­melyek máshol is verejtékezve küzdöttek, félerejükkel porbadöntötték az óriást! NAPIHÍREK. _ (Kitüntetett főispánok.) Ferenc Szal­vátor királyi herceg, mint az osztrák és magyar monarkia Vörös Kereszt egyesületeinek védőhe­lyettese. Szila Tamás Baranya vármegye főispánjá­nak. Bethlen Balázs gróf Beszterce-Naszód és Szol­nok-Doboka vármegye főispánjának. Visy László dr. Pécs város főispánjának és Ugrón János főis­pán, az Udvarhely vármegyei Vörös Kereszt vá­lasztmány elnökének, a katonai egészségügy körül a háborúban szerzett kiváló érdemeik elismeréseül. a Vörös Kereszt hadiékitményes tiszti diszjelvényt adományozta. _ (Német újság­ok a Wolff-üg­yn­ökség­ellen.) Berlinből jelentik nekünk: Ismeretes, hogy a háború kezdete óta a Wolff-féle távíró ügynökség közvetítette a német és a külföldi sajtóval egyaránt a német harctéri jelentéseket, valamint mind­azt a hírt, a­melyet a hadvezetőség vagy a kormány a nyilvánosságnak szánt. A Wolff-ügynökség — a je­lek szerint — nem végezte nehéz és felelősséges munkáját a német sajtó megelégedésére. Az, hogy a hírszolgálat terén rendkívüli jelentőségű monopó­liumot élvezett, túlzásokra, itt-ott zsarnoki lépésekre ragadta, a­mivel a német lapkiadók egyetemét ma­gára zúdította. A Vossische Zeitung közli a lapkiadók határozatát ebben a dologban, a­mely határozott ál­lásfoglalást tartalmaz a Wolff-ügynökség egyed­uralma ellen és kívánja a monopolism megszünteté­sét. A német kiadók nyilvánosságra hoznak egy ese­tet, a­mikor az ügynökség az egyik vidéki német lapnak nem adta meg telefonon a szokásos harctéri jelentést és ezzel lehetetlenné tette, hogy a kérdéses újság betölthesse hivatását közönségének szolgálatá­ban. A lapkiadók határozottan a Wolff-iroda mono­póliumának megszüntetését kívánják.­­ (Karácsony.) Karácsony, az ígéretek­kel teli ünnep múlófélben van, a­nélkül, hogy mi, a­kik a napok krónikáját rójjuk, valamit is följegyezhetnénk róla. Fehér és egyszerű volt, teli csönddel, hallgatással és ez az igazi ünnep. Nem volt benne semmi robbanó szenzáció, a fa­míliák a karácsonyfa köré gyűltek ünnepelni vagy megbújtak csöndesen a kandalló mellé — emlékezni. Emlékezni azokról, a­kik már nin­csenek, de a­kiknek itt kellene lenni. Tavaly vagy tavaly előtt még ott ültek velünk együtt, még megvan a helyük az asztalnál, a fogason még ott van a kalapjuk, de már kopog lépésük, a szavuk se hallik, mert pihennek valahol messzi idegen­ben s alusszák a hősök szépséges álmát. A halál sok gyertyát oltott el az idei karácsonyfákon, ta­lán ezért is volt olyan csöndes, álmodásba fu­ladó az idei. A templomok mind a két napon teli voltak imádkozókkal, a­kiket karácsony áhí­tata szólított az Úr hajlékába. A város is ma­gán viselte karácsony köntösét. Egész nap hul­lámzott a sokadalom, a teherkocsikat mintha el­nyelte volna a föld s este az ablakokon ki-ki csil­logott a karácsonyfa fivertvaf­énve, mert a kis Jézus, ha nem is mindenhová, de mégis csak ellá­togatott a nagy pesti bérkaszárnyákba, s elhin­tette karácsony fényességét, örömét . . . . (A Vilmos huszárok köszönete.) Debre­ceni tudósítónk jelenti: A Vilmos császár nevét viselő 7. huszárezred a cartorijszki csatában újabb győzel­met aratott az oroszokon. Ez alkalomból a város tanácsa Berg Herman báró ezredeshez üdvözletet küldött. Az üdvözlésre most meleghangú válasz ér­kezett Márk Endre polgármesterhez. Az ezredes írá­sából valók az itt következő sorok: Mély meghatottsággal fogadta a cs. és kir. 7. huszárezred a megtisztelő átiratot, melyet Debrecen sz. kir. város intézett hozzánk. Ez átiratot a Vilmos huszárezred mindig a nagy élethalálharc büszke em­lékéül fogja őrizni, mert tanúságot tesz arról, hogy a magyar Alföld legmagyarabb és legtekintélyesebb »Árosa »ix­ai szeretettel szivén h­or­dja » Vilmos «a­százezred sorsát, vele érez, vele gyászol és vele örül. De nemcsak a város irántunk tanusitott szeretete, hanem a háború maga is testvérekként forrasztott össze Debrecen hős fiaival, a midőn a Kárpátokban nem egyszer együtt küzdöttünk, együtt vérez­tünk, együtt győztünk a páratlan vitézségü, hires 39. gyalogosezreddel, mel­et testvérezredünk­nek tekintettünk, most padig Oroszországban váll­vetve állunk őrt a debreceni 2. honvédhuszárezred kipróbált harcosaival. " ("Házasság­.) Ifjabb Baitz József honvéd­huszár főhaz.""v. Baitz József cs. és kir. altábornagy és felesége született bányavölgyi Tost Ilona fia ma délben tartotta esküvőjét a Jézus szent szive templo­mában Szécsi Mariskával. Szécsi Kálmán dr. föld­birtokos és felesége leányával. Az egyházi szertartást a vőlegény nagybátyja, Tost Barna pápai kamarás végezte. Tanúk voltak a vőlegény részéről Hazai Samu báró honvédelmi miniszter, a menyasszony részéről Szécsi Pál, a Hazai bank igazgatója. Kőrös Artúr államren­dőrségi fogalmazó elje­gyezte Krausz Bözsit, Krausz Vilmos bérlő leányát Gyöngy­ösmellékről.­­ (Bevonulási h­irdetés.) A hivatalos lap a honvédelmi miniszter következő rendeletét közli: A népfölkelésre kötelezetteknek az 1886. évi XX., illetőleg 1915. évi II. törvénycikk alapján tör­tént általános behívása folytán az 1873., 1874., 1875., 1876., 1877. évben, azonkívül az 1891., 1895. és 1896. évben született, továbbá a népfölkelésről vagy a hadiszolgáltatásokról szóló törvény alapv­án kirendelt (igénybevett), de e szolgálatból időközben elbocsátott valamennyi 1873—1897. évi születésü személy (munkás, kocsis, hajcsár, stb.), ha a meg­tartott népfölkelési bemuta­tó pótszemlén népfölke­lési fegyveres szolgálatra alkalmasnak találtattak, 1916. évi január 17-én — a­mennyiben név szerint fölmentve nincsenek — a népfölkelési igazolványt lapon feltüntetett honvédkiegészítő, illetve kiegé­szítési kerületi parancsnokság székhelyére népfölke­lési tényleges szolgálatra bevonulni kötelesek. Ez a rendelkezés az osztrák népfölkelés behí­vása folytán kiterjed mindazokra a fentemlített években született osztrák­ állampolgárokra, valamint bosznia-hercegovinai tartományi illetőségű szemé­lyekre is, kik a magyar szent korona országai terü­letén az idén megtartott népfölkelési bemutató pót­szemlén a népfölkelési fegyveres szolgálatra alkal­masnak találtattak. Mindazok, a­kiket önkéntes belépés folytán a honvédségbe vagy a közös hadseregbe (akár mint egyévi önkénteseket is) fönt megjelölt napig beso­rozták, tekintet nélkül arra, hogy mely születési évfolyamba tartoznak, tényleges szolgálatra szintén 1916. évi január 17-én kötelesek bevonulni. A fent fölsorolt születési évfolyamokba tartozó és a szemlén alkalmasnak osztályozott hivatásos gőz- vagy­ motorek, gépészek és fűtők, kik ily gé­peknél tényleg alkalmazva vannak, további intézke­désig bevonulni nem kötelesek.­ ­ Hétfőn, december 27-én először s két csodás filmak­tatás ! Hermann Sudermann regénye a filmen öt felvonásban. Rendezte: Max Maci­. Az 1870-71-iki porosz­francia háború egy csodás gran­diozitással megrendezett drámai epizódja. New-york l Kisötétebb negyedében Amerikai detektivtörténet három felvonásban. Előadások kezdete hétköznapon 3, 1/10 és 10 órakor, ünnepnapon 4, 6, 8 és 10 órakor. Elővételi pénztár d. e. 11—ig és délután 4 órától van nyitva. 10 Telefon 74-84.

Next