Budapesti Hírlap, 1916. január-február (36. évfolyam, 1–60. szám)

1916-01-12 / 12. szám

13 Francia hír a szerb seregről. . Berlin, jan. 11. (Saját tudósítónktól) A Voss. Ztg. jelenti Bem­bál, hogy a Petit Parisien fantasztikus jelentést közöl az új szerb hadseregről. E szerint Albániában és Montenegróban 14~0.QO0 ember áll rendelkezésre. Ezeket a visszavonulás megedzette (!) és tizennégy nap múlva ismét a legjobb állapotban lesznek. Körül­belül 20.000 lovuk van, 10.000 marha áll az élelme­zés rendelkezésére. Állítólag 20.000 ember eljutott Szalonikiba. A külföldi szerbek 20.000 újoncot állí­tottak. Montenegrói Jelentés a feejutóörsi harcokról. Cetinje, jan. 11. A január 8-iki hivatalos jelentés így szól: Az osztrák és magyar offenzíva egész frontunk ellen erőteljesen folyik, különösen északon és kele­ten, a­hol elkeseredett harcok folynak. A számra nézve túlerőben lévő ellenség több nap óta a keleti lyonion. Ittek irányából hevesen támad. Csapatait több ízben visszavertük és ez alkalommal­­az ellen­ség olyan óriás veszteséget szenvedett, hogy csapa­taink, a mikor egyes ot hagyott állásokba visszatér­tek, kénytelenek voltak hullahegyek fölött ellépni. Közben azonban kénytelenek voltunk Bernnél kiüríteni. Kugsvonál (a térképen nem található) és Moskovácnál az osztrák és magyar csapatok kísérle­teikkel kudarcot vallottak Ellentámadás lehetővé tette nekünk, hogy Turjakot ismét elfoglaljuk. Miután azonban az ellenség erősítéseket kapott, visszavonul­tunk a Lim jobb partjára. Grandskénél (a térképen nem található) erős ellenséges csapatoknak sikerült heves harcok után több állásunkat elfoglalni, de ezek egy részét visszavettük. A Lovcsen-arcvonalon az osztrák és magyar csapatok rendkívül heves csatát indítottak, a­mely némi vav­ata hadihajókról és a kattarói erődítések­ről származó szakadatlan orkánszerű tüzelés közben tart Az ellenség a Lovcsenen lévő legelülső védelmi vonalainkig jutott. Csapataink többször visszaverték és igen nagy veszteséget okoztal neki. Másnap este azonban elkeseredetten tovább folyt a harc, a­mely­nek folyamán az ellenség fojtógázt használt, minek folytán Kuknál és a Krssacnál el tudta foglalni állá­sainkat. Katonáink többsége a sokféle nélkülözés ellenére, kitűnően tarta ivánsát. A harc tovább folyik, a görögök és az antant. Támadásunk előtt. Teljes egyetértés Görögország és a közép­ponti hatalmak közt. Atén, jan. 11. (Sc­ját tudósítónktól.) A kormányhoz kö­zel álló lapok megállapít­ják, hogy Görögország és a középponti hatalmak közt megegyező föl­fogás alakult ki. Véleménykülönbség lehetősége teljesen eltűnt. Ma mindazáltal a görög határon még nem kezdődött meg a középponti hatalmak csapatainak operációja, ez semmiesetre sem ve­zetendő vissza talán mégis meglévő vélemény­különbségre. Ez operációk megkezdésének idő­pontjára Görögország semmiféle befolyást nen­ gyakorol és ezért a támadás eddig való elmara­dásából nem szabad ellentétre következtetni. Angol-francia katonák lázadása. Berlin, jan. 11. (Saját tudósítónktól.) A Berl. Tagbl. je­lenti Aténból. A Balkánon levő antant-seregek vezetőségének az Imbroszon, Tenedoszon és Lemnoszon összevont angolo francia csapatokat föl kellett váltania, mert a katonák közt levő elégedetlenség anarkista formát kezdett magára ölteni. A lázadó csapatok az erődműveken je­lentékeny kárt okoztak. Különösen megbízha­tatlanoknak mutatkoztak az Imbrosz-szigeten elhelyezett csapatok, a­melyek föllázadtak a tisztjeik ellen. A letartóztatott konzulok. Köln, jan. 11. (Saját tudósítónktól.) A Kölnische Zeitung szerint a francia sajtó a mililénél újabb letartóz­tatást azzal okolja meg, hogy a letartóztatottak kémkedtek és az ellenséges buvárhajóknak szol­gálatokat tettek. Genf. jan. 11. (Saját tudósítónktól.) Lyoni jelentés sze­rint a Szalonikiban letartóztatott konzulokat a Savoy segédcirkálóra internálták. BUDAPESTI HÍRLAP ÖL­S*., 1916. január 11. Görög nyugtalanság. Hága. jan. 11. (Saját tudósítónktól.) A Central News aténi jelentése szerint Aténban nagy a nyugta­lanság, mert kilenc görög gőzösről, a­mely már hosszabb idővel ezelőtt búzával megrakodva el­indult Amerikából, semmi h­ír n­em­ érkezik. At­tól félnek, hogy ezeket a hajókat az antant el­fogta. Az oroszok hasztalan erőfeszítése. Meser altábornagy jelentése. Hivatalos jelentés: kiadták január 11-én délben, érkezett délután 1 óra 20 perckor. Tegnap a szokásos tüzérségi harcot, nem tekintve a besszarábiai harcvonalon és Kelet-Galíciában is csönd uralkodott. Ma reggel óta az ellenség a legheve­sebb tüzérségi tűz után sikertelen támadá­sokat intéz a Toporovc és Rarance közt lévő terület ellen. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese, sjí A mai hivatalos német jelentés szerint a keleti harctéren nem történt semmi különös esemény. Az orosz vezérkar jelentése. Az orosz vezérkar január 10-iki jelentése a kö­vetkező: Galíciában és Csern­oviétól keletre az ellenség heves és gyors előretöréseink következtében nagy veszteséget szenvedett és amaz elkeseredett ellentá­madások következtében, a­melyeket a Szu­r mentért intéz az elvesztett állások visszafoglalásba, felőrlő­dött. A tegnapi nap folyamán majdnem semmiféle tevékenységet sem fejtett ki. Tüzérségi tüzeléssel és kézigránáttámadással megkísérelte, hogy megakadá­lyozza csapatainkat abban, hogy az elfoglalt árko­kat megerősítsék és kiépítsék. Kisérlete mindenütt eredménytelen volt. A teljes kudarc. Lus­anó, jan. 11. (Saját tudósítónktól.) Milánói lapok ka­tonai bírálóknak az orosz támadásról való íté­letét közli. Ezek az ítéletek a rengeteg eszkö­zökkel megkezdett orosz támadást végképpen meghiúsultnak mondják. A római újságok sze­rint Olaszországban katonailag mindig vissza­utasították Oroszország kudarcot vallott táma­dását és csak politikai értékűnek ismerték el. Most azonban ez a reménység is csalókának bizonyult. Francia vélemény az orosz kudarcról! Genf. jan. 11. (Saját tudósítónkról.) Hiénaimé, a francia haditengerészet altengernagya és volt vezérkari főnöke azt a kérdést veti föl a Guerre Sociale­ban, miért dicsérik az orosz haditudósítók oly fellengző módon a német keleti hadsereg szer­vezését. Ezzel — úgymond — valószínűleg egy­részt offenzívájuk meghiúsulásának okait akar­ják leplezni, másrészt az orosz szervezkedést a példa utánzására akarják ösztönözni. Valószínű, hogy az orosz erődítések sok kívánnivalót hagy­nak hátra. Az offenzíva időpontját, úgy látszik, rosszul választották. Csoda is volna, hogy az oroszoknak Pinszktől 400 kilométernyire, Cser­novienál sikerülne az áttörés. A söesszarájeiai határról. Berlin, jan. 11. (Saját tudósítónkról.) A Berl Tgbt. haditudó­sítója a besszarábiai harcról ezt jelenti hipjának: Hevesség dolgában a hosszú keleti fronton folyó minden harcot fölülmúl a besszarábiai hatá­ron folyó csata. A front itt dombos és részben er­dős területen Toporovctól (Csanovictól északke­letre tizenöt kilométerre), Raranceig (e várostól keletre hét kilométerre) vonul el. Ivanov tábornok itt vonta össze nehéz ágyúinak javát. Az orosz tüzérség itt alkalmazza első ízben a pergőtűz tekni­káját és pedig olyan mértékben, a­minőt kato­náink eddig csak nyugaton és az Isonzónál tapasz­taltak. Tizennyolc, sőt huszonnégy órán keresztül zuhannak fülsiketítő ropogással óriási gránátok a védelmi vonal meghatározott, szigorúan körülhatá­rolt szakaszaira. E­gyes helyeken egy óra lefo­lyása alatt háromszáz-négyszáz lecsapást­­számol­tak meg. Az előtér drótakadályai rongyokban szét­repülnek, a legelül lévő lövészárkok, a­melyeket csak gyönge tábori őrsök szállottak meg, borzasztó nyilt sírterü­letekké változnak és helyenkint a hát­rább lévő fedezékekbe is lecsapnak a gránátok és betemetik azokat. Az orosz tüzérség most mesz­szibbre is előrenyúl és szakadatlan egymást kö­vető sortűzzel elzárja az összeköttetést az elpusztí­tott első védelmi vonal és a hátul lévő tartalékál­lások közt, a­melyekben a magyarok és a horvátok régóta fölriasztott főtömege kész a beavatkozásra. Közelednek az első rohamoszlopok; a besszarábiai kiegészítő hadseregnek többnyire futólag kikép­zett újoncai és öreg népfölkelők. Drótvágó ollókkal vannak ellátva és előrenyomulás közben homok­zsákok és pajzsok mögött keresnek fedezéket. De saját géppuskáik borzalmas figyelmeztetése akara­tuk ellenére a biztos halálba kergeti őket, a­mely száz ágyúcsőből röpül feléjük, mert időközben az osztrák és magyar tüzérség is ismét hallatja fe­nyegető hangját és elpusztít mindent, a­mi át akar jutni a közbenső zónán. Ügyesen elkészített búvó­helyekből a géppuskák okádják az előrenyomulókra golyózáporukat és azok a lövészek, a­kik szerencsé­sen átélték a pergőtűz borzalmát, hideg vérrel célozva lőni kezdenek. Ezeknek az első rohamoszlo­poknak még egyetlen egy embere sem jutott el sohasem egészen az árkokig. Kivétel nélkül lelőt­tük őket, ha csak jobbnak nem látták, hogy jókor lehasaljanak és halottnak tettessék magukat mind­addig, míg a csatatér kitakarításakor alkalom nem nyílott arra, hogy mint császári és királyi foglyok ismét föltámadjanak. Csak az előrekergetésnek ez a m­egújult rendszere magyarázza meg az ellenség rengeteg veszteségét, a­mely csupán a Toporovc körül lévő szűk harci szakaszon eddig több mint 3000 halottat és ugyanannyi foglyot tött ki. Nyol­szor, tízszer megismétlődik az emberek kíméletlen feláldozásnak rettenetes színjátéka, míg a rohamhul­lám valóban egészen az osztrák és magyar árkokig érkezik. Ezúttal azonban többé nem katonailag csekélyebb értékű emberanyagról van szó, hanem az aránylag legjobb csapatokról, a­melyekkel a meg­gyengült óriási birodalom még rendelkezik. Különö­sen a cserkész ezredek vetik magukat vad urak! ki­áltással szuronyt szegezve a védőkre, a­kik az ellenséges zárótűz által elzárva a hátul lévő erősíté­sektől, fanatikus bátorsággal védekeznek a túlerő ellen. Mihelyt azonban az orosz rohamoszlopok elő­renyomulása a zárótűz korlátozására vagy meg­szüntetésére kényszeríti az orosz tüzérséget, rögtön odaérkeznek az osztrák és magyar tartalékok is, hogy szorongatott bajtársaikon segítsenek. Ha vér­rel áztatva is, ha szétrombolva is, de állásaink ismét a mieink és az ellenség sok ezer életet hasztalanul áldozott föl. elmúlt idill. Berlin, jan. 11. (Saját tudósítónktól.) Az orosz Kolokul egyik legutóbbi száma a többi közt ezt írja: Más­fél év óta fáradhatatlanul követeljük a belső béke szükségességét. Volt egy idő, és pedig meg­lehetősen hosszú idő, a­mikor a politikai pártok valóban hallgattak és úgy látszott, mintha az orosz nyilvánosságnak nem volna más gondo­lata, mint az ellenség legyőzése. Ez az idill vissza nem hozhatóan elmúlt. Mi ennek az oka, arról ítélni m­ost nincs idő és hasztalan is volna. Az ilyen viszályok csak kimélyítik a zsákutcát és lehetetlenné teszik, hogy a mostani helyzet dol­gában meg tudjunk egyezni. Sokat írnak mosta­nában a béke érdekében való egységességről, de a duma már nemsokára összeül és a­nélkül, hogy próféta legyen az ember, biztossággal megmond­hatja, hogy éppen ennek ellenkezőjét fogjuk­­ látni: a dumában a kormányt csak a gyönge leg­­­ szélsőbb jobbszárny fogja támogatni. A biro­dalmi tanácsban sem lesz szilárd támasza, mert­­ a tanács tagjainak fele, különösen pedig a vá-

Next