Budapesti Hírlap, 1916. május-június (36. évfolyam, 121–180. szám)
1916-06-17 / 167. szám
1916. junius 17. MmmTI HSHLAP (167. sz.) dírt lenni birtokának. (Helyeslés.) A magyar népet ne boldogítsuk mi sem örökbérlettel, sem járadékbirtokkal; ezt örök szolgaságnak fogják tekinteni. (Igaz! Ugy van!) A magyar nép azt akarja, hogy ha megfeszített verejtékes munkával dolgozott, maga előtt lássa azt a pillanatot, amikor tehermentes birtokának teljesen szabadon rendelkező ura lehet. ..(Tetszés és helyeslés.) Bátor vagyok jelezni a tisztelt Ház előtt, hogy igenis, a kormány is a legnagyobb súlyt fekteti a birtokpolitikával kapcsolatos összkérdésekre és ebben a tekintetben szívesen él mindazon társadalmi tényezők segítségével, akik ezen a téren hasznos munkát végezhetnek. (Helyeslés.) Ezekkel a kérdésekkel foglalkoznunk kell ma, de foglalkoznunk kell kellő nyugalommal, alapossággal, gondossággal a háború után is. Nem tartom azt, hogy nekünk fel kellene forgatni agrárius jogrendünket, de tartom azt, hogy állandó gondoskodás tárgyává kell tennünk a birtokváltozásokkal járó összes jelenségeket. (Helyeslés.) Tekintetbe kell vennünk azt a nagy kérdést is, hogy mennyiben lehet földhöz juttatnunk azokat, akik a háborúból csökkent munkaképességgel térnek haza és bizonyos megfelelő állami segítséggel fognak rendelkezni. (Helyeslés.) Másfelől tekintetbe kell vennünk azokat a nagy nemzeti politikai nézőpontokat és követelményeket, melyek az ország exponált részein a politikailag teljesen megbízható népesség növelésével járnak. (Helyeslés.) Ezekről a kérdésekről ma talán korai és célszerűtlen volna konkrét alapon beszélni, csak rá akarok ezekre mutatni, jelzéséül annak, hogy a kormány teljesen tudatában van a reá váró feladatoknak. (Élénk helyeslés és éljenzés jobbról és a középen.) Beck Lajos félreértett szavait igazítja helyre. Tisza István gróf miniszterelnök hangoztatta, hogy a kisbirtok sohasem fokozhatja úgy a termelést, mint a nagybirtok. Az amerikai kivándorlást főképp a pénzszerzési vágy okozza, hogy azután a kivándorló a szerzett pénzen idehaza földet vásárolhasson. Újra kéri az indítvány tárgyalásának mellőzését. (Élénk helyeslés jobbról.) A Ház az indítványt elvetette. Az elnök javaslatára a Ház július negyedikéig elnapolta üléseit. Budapest, jan. 16. a képviselőház szünet®. A képviselőház július negyedikén tartja legközelebbi érdemleges ülését. Időközben a pénzügyi bizottság tárgyalja az adóügyi javaslatokat és amikor elintézi, a képviselőház formális ülést hirdet, melyen intézkedni fog a további munkarendről. A pénzügyi bizottság a jövő hét végén kezdi tárgyalni az adójavasla- tokat. fcSerae!ftarig Tisza beszédéről, Berlinből jelentik. A Wolff-ügynökség a következő közleményt teszi közzé: ha a német és osztrák és magyar politika benső összhangjának még bizonyítékra lett volna szüksége, akkor Tisza István gróf minisz-A fordított munkákról való nézetei szintén említésre méltók, jóllehet ma már kissé egyoldalúaknak kell őket tartanunk, ő ugyanis azt állítja. ,,hogy olly olvasónak, ki tanulni vagy mulatni akar, igen közönyösnek kell annak lenni, eredeti írásból tanul-e, vagy fordításból, eredeti mű malátja-e őt, vagy fordított. Az olvasónak csak ott lehet panasza, ha a közlött cikkelyek nem eléggé érdekesek. Eredeti-e valami vagy fordított s literatúránk előmozdításán szolgál-e, vagy sem, ezeket bírálgatni a kritika dolga. Ha az olvasóknak annyira szülöldes a fordítás szó, hiszen azon könnyű sefütni az állat, hogy nem teszi ki az ember a forrásokat, hanem mindent eredeti gyanánt ad. Hányadik ember fogja nálunk kitalálni, mi eredeti, mi fordított? Így tesznek valamennyi folyóirataink, kivévén az Athenaeumot, melly kijelölgeti a forrásokat, azért, hogy ne lássék magát idegen tollakkal ékesgetni s azért, hogy a külföldi jelesbírókkal és munkákkal is ismertesse meg olvasóit. És aztán nincs-e abban igen nagy haszon, ha például egy külföldi novellát közlünk, mellyben az előadás és elrendezés mesteri s a fiatal íróknak példával mutatjuk meg, mint kellene novellákat írni s mit lehet az előadás bája által a semmiből is alakítani. (1837. IV/11.) Azonban e sorok már egészen az Athenaeumra vonatkoznak. 1837-re az Aurora, Kisfaludy, Károly almanacja megszűnt. Nemzeti műveltségünk, nyelvünk fejlesztése és az izlés nevelése körül olyan érdemeket szerzett, amelyeket föl sem lehet becsülni, hiszen behatolt a kúriákba, a polgári házakba és közrenden lévő őseink lassan kint meglátták, hogy van különb magyar szellemi táplálék is, mint a kalendárium. terelnök tegnapi beszéde ezt a bizonyítékot szolgáltatta. Tisza gróf fejtegetése tanúságot lelt a szövetséges középponti hatalmaknak a világháborúban és azon túl is föltétlen szolidaritásáról. Német körökben egészen rendkívül hatást tett, hogy Tisza gróf miniszterelnök a legélesebben fordult Angliának közvetetlenül éppen csak Németországot fenyegető hadicéljai ellen. Joggal nevezte Tisza gróf az orosz offenzíva helyi sikereit epizódnak, amely semmit sem változtathat az általános katonai helyzeten és nem befolyásolhatja a hadieredményeket. A magyar miniszterelnök egész beszédét hatalmas erő és győzelmi tudat lengi át, amikor Tisza gróf a német birodalmi kancellárral egyetértően hangoztatja, hogy ellenségeink kijelentései után békefejtegetésről immár nem lehet szó. Csak a fegyver teremtheti meg a békét és csak egy győzedelmes béke indíthat bennünket arra, hogy kardunkat hüvelyébe visszadugjuk.. A horvát országgyűlés. Zágrábból jelentik, hogy a horvát országgyűlés ma kezdte meg az indemnitás tárgyalását. Az elnök jelentette, hogy Starcsevics Milo dr. betegsége miatt lemondott a regnikoláris bizottsági állásról. Kriskovics Vince előadó ismertette azután az indemnitást. Pártjával együtt megszavazza, mert meggyőződésük, hogy az egész horvát nép osztozik fölfogásukban. Ez a nép ebben a nehéz időben a bán körül tömörül és vele egynek érzi magát az ország közjogi állásának oltalmazásában és abban a törekvésében, hogy megadják a horvát népnek azt, ami a pozitív jog és történelmi s kulturális hivatása alapján megilleti. (Élénk tetszés a többségen.), Jalzabetic (parasztpárti) a javaslat ellen szólott. Kifogásolta, hogy a javaslatban nem szerepelnek a közgazdasági célra szolgáló összegek. Ennek a Magyarországgal való pénzügyi kiegyezés az oka, amiért is a horvát nép vágyva vágyik a pénzügyi önállóság után. Ezt jegyezzék meg azok az urak, akik most Budapestre utaznak. A horvátországi magyar iskolák ellen is állást foglal. A ház azután ráfér az interpellációkra. Az elnök Radics képviselőnek adta meg a szót, hogy megokolja második interpellációját. Az első interpelláció megtételét az elnök nem engedte meg, mert állami érdekbe ütközött. Radies mégis föl akarta olvasni interpellációját, de az elnök meg nem engedi. (Közbeszólások az ellenzéken.) Radies ezután előterjesztette második interpellációját, a hadisegítség ellenőrzésére vonatkozóan. Radics azt kérdezi továbbá, igaz-e, hogy Szerémmegyét Horvátország élelmezési területéből kihasították és hogy a kormánynak hatásköre ott az élellmezési kérdésekre nem terjed-e ki. Sepics osztályfőnök kijelenti, hogy Szerémmegyét nem különítették el az országos élelmezés dolgában, hanem hogy az ottani fölösleget más megyék javára fordították. A legközelebbi ülés holnap lesz. A főrendiházból. A főrendiház pénzügyi bizottsága július 19-én, hétfőn délelőtt tizenegy órakor tárgyalja az indemnitásról, továbbá a magyar és horvát pénzügyi egyez-,mény meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot. • A magyar-horvát pénzügyi egyezmény Zágrábból jelentik. A Magyarországgal való pénzügyi kiegyezés ügyében kiküldött honát regnikoláris bizottság tegnap délután ülést tartott. Számos folyó kérdés kerül tárgyalásra, amely a jövő hétfőn és kedden a magyar és a horvát regnikoláris bizottságoknak Budapesten tartandó közös üléseivel áll összefüggésben. 3 — csak Volhyniában vannak nagy harcok. — A Dnyesztertől délre és a StochodoSíyr°ssakasson visszaverték az oroszokat. — Az olasz harctérről. — A nyugati harctérről. — A Hampshire elsülyedésének részletei. — Budapest, jun. 16. Mindent összevéve, az orosz offenzíva alig egy heti roppant erőfeszítés után, legalább is egy-két nap óta meggyengült. Északon, Volhiniában, a Styjtól nyugatra folyó Szochoduj és nagy harcok színhelye: a cél itt a fontos köveli vasúti csomópont elérése, itt azonban az oroszok több ízben megkísérelt átkelését mindanynyiszor sikerült megakadályozni. Délen a Dnyesztertől délre csapataink visszaverték az ellenség előretörő lovasságát. Csernovin megközelítése tehát szintén nem sikerült nekik. És ezen a két szárnyon, északon és délen mutatkoztak eddig erősnek, centrumunk eddig is hatalmasan visszaverte minden támadásukat. A centrum egyik főpontjáról, Tarnopolról nincs jelenteni való újság, a déli frontszakaszhoz csatlakozó Visnyorcyknál a Sztripa mellett szakadatlanul rohamoznak az oroszok. De a folyó túlsó partján, délnyugatra, Przevlokánál Bothmer gróf tegnap is véresen visszaverte a támadókat. A németek frontjuk többi részéről nem adnak közlést, de az orosz vezérkar jelentéséből megtudjuk, hogy dolgoznak északon is, a riga- dünaburgi vonalon, Smorgonnál és Baranovicsnél. Az orosz azt mondja: „nagyobb ellenséges erőkkel összeütközések voltak". Mi azonban tudjuk, hogy Lipót bajor herceg alaposan megverte őket. Az olaszok támadása a Doberdón és a Dolomitokban kudarccal végződött. A mi támadásunk ellenben a sét község fensíkján fokozatosan halad előre. Azonkívül az Ortler-hegycsoportban, Ausztria, Olaszország és Svájc határán két csúcsot is elfoglaltak, a Tukets- és a Madacscsúcsot, amelynek széles jégmezeje csaknem aláér a Traforból a szíliát hágóra vivő szerpentinéig. Ez a csúcs uralkodik a hegyi országút jókora szakaszán. Birtoka rendkívül fontos ezena területen, megszerzése szinte elképzelhetetlen nehézségekbe, ütközhetett. Annál örvendetesebb csapatainknak ez az új sikere. Tengerészeti repülőink is szerencsével dolgoztak a tegnapról mára virradó éjszaka. A hajóhad parancsnokságának jelentése szerint három rajban végigvonultak a velencei síkság fölött és katonai objektumokat, vasutat, pályaudvart, állomásépületet, hadállásokat kiadósan bombáztak. A Maastól jobbra és balra a helyzet nagyjában nem változott. A nyugati balparton a franciák az adnyit vitatott Mort Homme déli lejtőjét támadták, nyertek is némi teret, de csakhamar véres fővel buktak vissza. A jobbparton megint csak a tözérség dolgozik mindkét részről nagy energiával. Az angol admiralitás most tette közzé a Hampshire menekültjeinek vallomása alapján az Orkney-szigeteknél történt katasztrófa részleteit. A hivatalos jelentés megállapítja, hogy a Hampshire az Orkney-szigetek nyugati partján aknába ütközött s negyedóra alatt elsülyedt. Kitchener lord a parancsnok csónakján akart menekülni, azonban halála körülményeiről közelebbi adatot a menekültek sem tudtak mondani. — Siskstraflan támadás a Bothnior-hadlsereg ellen. — Uj harc az egész volhlniai harcvonalan. — A Stochoci-Styr szakaszon ismét visszavertük az ellenség több átkelő kísérletét. Hofer altábornagy jelentése: Hivatalos jelentés: kiadták június 16-án délben, érkezett délután 3 óra 45 perckor. A Dnyesztertől délre csapataink az ellenség lovasságát visszaverték. Egyébként ezen a területen csak csatározás folyik. Viszniovcyktól nyugatra orosz hadioszlopoknak állásaink ellen való rohamai szakadatlanul tartanak. A védők két tisztet és 400 főnyi legénységet fogtak el. Tarnopolnál nincs nevezetesebb esemény. Volhiniában az egész harcvonalon új harc fejlődött. A Stochod—Styr-szakaszon újra több átkelő-kísérletet vertünk vissza és ez alkalommal az ellenséget, mint mindig, súlyos veszteség érte. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyelese."