Budapesti Hírlap, 1917. október-december (37. évfolyam, 244–320. szám)

1917-12-05 / 299. szám

Budapest, 1017. XXXVII. évfolyam, 299. szám. Szerda, december 5. Megjelenik hétfő kivételével mindennap Előfizetési árak: Egész a­rra 38 kor., félévre 19 kor, negyedéire 0 kor. . 60 üli., egy hónapra 3 kor. 30 álL­egye» szám­ára fcelybon, , vifléköt és pólyaud-» -1­­­a­la üli. Hirdetések milliméter paámitással, dljczakis szerint­­ Főszerkesztő : Rákosi Jenő Helyettes főszerkesztő : Csajthay Ferenc Szerkesztőség és Igazgatóság: VIII. ker., Rökk Szilárd­ utca 4. sz. Kiadóhivatal : VIII. ker., József-kurut 5. szám. Telefonszámok : József 43, József 53, József 63, József 23—84. Budapest, dec. 4. A Bécsben ma elhangzott ünnepi,­­ delegációnyitó beszédektől nem vagyunk nagyon elragadtatva. Megfordított vi­szonyban vannak a rendkívüli időkkel. Mentül rendkívülibb az idő, annál rende­sebbek, h­ogy ne mondjam, sablonosabbak a beszédek, melyek az idő egy-egy moz­zanatának történeti dokumentumai. A trónbeszéd, melynek tüzesnek és férfias­nak kellene lennie, a­mikor m­rt adhat az orosz béketárgyalásról és nyakig benne van egy sikeres olasz offenzívában, a­­­mely szintén sorsdöntő fontosságot nyer­het e háborúban, — ez a trónbeszéd sze­li­d, áradozó és kenetes. Olvassuk, hogy a magyar delegáció többször éljenzéssel szakította meg. Valószínű, hogy mi is ve­lük éljeneztünk volna, ha ott lettünk volna. Egy délceg és daliás fiatal király ajkáról hallgatni magyaros zamattal a­­mi szép magyar nyelvünket, magában al­kalmas arra, hogy lobbanékonyságunkat fölgyújtsa. És érdekes, hogy a császár és császári egészen hiányzott a király be­szédéből. Csak királyi volt benne minden. Mégis csak legjobban a fiatal király maga. Azt, a­mit üdvözletében az öreg és próbáit bölcseségit Héderváry mondott, hogy tudniillik ragaszkodunk a háború áldozataiban s megpróbáltatásaiban dia­dalmasan bevált dualizmushoz: ezt a ki- ? jelentést jobb szerettük volna a király ajakáról, a trónbeszédben hallani. Ő felségének és minden osztrák ál­lamf­érfiúnak éreznie kell, hogy Ausztriát, a­mely anyagi és hatalmi tönkrejutása küszöbéhez ért a centralisztiko-abszo­lutisztikus kormányren­dszer, továbbá az olasz és porosz háborúk csapásai foly­tán, ezt az Ausztriát gazdaságilag is, és mint nagyhatalmat is, mint új formációt visszaadta az életnek, megmentette a ki­egyezés, mely az egyből kettőt, Ausztriá­ból Ausztriát és Magyarországot csinált. Hogy e komplikált állami struktúrá­ban egyszer-egyszer fönnakadások voltak, azt senki sem csodálhatja. Egységesen szervezett államokban is vannak néha elég súlyos válságok. Ámde, míg az osz­trák abszolutisztikus Einheitsstaat tizenkét évnél tovább nem volt képes korlátlan ha­talommal is önkényes experimentumait folytatni, addig, ez a dualisztikus Két­birodalom immár ötven éve fönnáll és funkcionál, sőt mostan állta ki győztesen egy világháború teherpróbáját is. Ha ezt meggondoljuk és ítjuk, hogy népek, a­melyek az abszolutizmus alatt (míg a magyar nemzet ellene ,­önfel­áldozón küzdött) mukkanni se mertek, sőt nagyrészük, elsősorban éppen a cse­hek, oda adták magukat megvetett­ esz­közévé Magyarország germanizációjá­nak: ha most látjuk, hogy ezek a silány népek éppen most, még diadalmas hábo­rúnk­­alatt, a­helyett, hogy a benne ját­szott szégyenletes és áruló szerepükért vezekelnének,­­ elég szemérmetlenek, hogy a dualizmus, a Két­ birodalom rend­szerét ostromolják, akkor valóban a trónbeszéd nagy hiányosságának kell tartanunk, h­ogy Ausztriának és Magyar­országnak ez a közjogi viszonya s a forma, melyben elrendezve van, nem ré­szesül nemcsak a megérdemlett védelem­ben, hanem abban a fölmagasztalásban is, mely a két birodalomnak és a trónnak tett évszázakra szóló érdemeiért meg­illeti. A trónbeszéd e hiányosságáért ke­vés, a kevésnél is kevesebb kárpótlás az nekünk, hogy Tisza és Andrássy grófok a delegáció külügyi albizottságában provo­kálták Czernin grófnak, úgy látszik, kissé lagymatag nyilatkozatát. Czernin ugyan­is a­ trónbeszéd ama passzusára hivatko­zott, hogy­­urak akarunk lenni a magunk házában. Ez azonban tudvalévően vo­natkozhatik esetleg a csehek an­antos pártfogóira, de nem vonatkozhatik a cse­hekre magukra, mert hiszen ezeknek is vall külön lakószobájuk ő felsége házá­ban, de nem akarnak benne — elférni. Egy másik kellemetlen incidense volt az albizottságnak a rossz példa, a melyet Tisza István gróf adott azzal, hogy felszólalását németül mondotta el. Igy este­k kancelláim ?— A Budapesti Hirlap kiküldött tudósítójától. — Berlin, november e­őnapban. Impressziók kergetődznek bennem, úti él­mények rajzanak keresztül rajtam színes, nagy tarkasággal. Megkísérlem külön választani őket, de minden untasan egymásba omlanak, mint a hóesés, mely odakinn t­ehár függönyt lebegtet ablakom előtt. A függöny fin­om, akár a bra­banti csipke és keresztülbámu­lván rajta, felbuk­kanik a sok emlékezésből egy vérpiros terem, a teremben egy alacsony, professzoros szabású öreg úr, a­ki előtt megbillennek a kemény német fejek. A vörös terem a berlini kancellária barok­palotájában van, az az öreg, professzort­esű­ em­ber pedig a kancellár, slaertling gróf, a­ki azon az estén szólt először a nyilvánosságnak ebben a minőségben. Rugalmas mozgása, gesztusa, arcjátéka valahogyan kiüt ,abból a merevségből, mely az itteni alakokon ül, a szavak fűzése, bár­hogy is keresi a keményet, a nagyot, belesimul az ügyes politikus, az óvatos diplomata beszélő művészetébe. Porosz ismerőseim, kik megszok­ták a sziklák görgetését ezen a helyen, kissé ide­genül hallgatták a parittyakövek szállását, me­lyek pontosan oda koppantak, a­hová a kancel­lár szánta . . . Este volt és Berlinen rajta gubbasztott a brandenburgi köd, mely megöli emberben ép­pen ugy­, mint fában a gyöngét" (ezért sarjad­zott ki a legvállasabb fajta német ezen a síkon), a háztetők­ összefolytak az éjszakával, az izomba nagy, kényelemmel bélelt téglaházak nem­ éppen művészi vonalai belevesztek a sötétbe, mert alig­alig pillog egy gázpillangó a sarkokon. A háború itt is leszólalta a villam­oslámpák izzó gömbjét, eloltotta a nagy kandelláberek sugárzását, ki­aludt a mesterséges glória az óriás város homlo­kán és a­mikor november, huszadikának estéjén a kancellár palotája felé haladtunk, szinte ide­gen volt, hogy fénypontok égnek a kertben, a bejáró előtt. A meghívóm már ott hevert a szobám asz­talán, a­mikor Berlinbe érkeztem. A lakonikus, rövidszavú kartonlap bizonyára boldoggá tett volna sok-sok ném­etet, de mi magyarok nem éreztünk semmi mást, mint kíváncsiságot. Hi­szen ezek a fogadó­esték konvenciók, udvarias­ságok, félig-meddig sablonos formaságok és csak térbeli közeledést jelentenek. Csak a gya­korlott újságírói szem tudott belátni a külsősé­gek függönye mögé, miután megbirkózott az impressziók első rohamával, melyek arról be­széltek, hogy itt, ebben a palotában élt valami­kor a gigantikus Bismarck és itt mozgott a mi Andrássynk elegáns alakja. A­mikor végigsik­lott a szemem a szőnyegen és a bútorokon, talál­gattam, hogy vájjon melyik széken ültek, ketten a m­aihoz hasonló fogadó­estén (természetesen újságírók nélkül) és hogy cserélték ki hirtelen fel­villanó gondolataikat egy véletlenül adódott másodperc belső bizalmasságában. Akkor vetet­ték a magot, a­mely­­most érik viharos ágyudíj­görgéssel. A berlini kongresszus letűnt diplo­mata alakjai kísérlettek egész este és az járt az eszemben, hogy az, a­mi most ott vonaglik Flandriában és a Vopézek alatt, logikus, velejá­rója annak, a­mit akkor ebben a palotában be­széltek. Nem mintha félelintézések lettek volna, hanem mert a gondolatból szó, a szóból pedig valamikor cselekedet kell hogy szülessék. A dol­gok menetének ez a fejlődése és meg vagyok győződve, hogy azok az urak, a­kik akkor az európai egyensúlyról beszéltek, tudták, hogy el fog jönni egyszer az idő, a­mikor felbillen ez a gondosan kimért egyensúly és akkor majd meg­szólalnak a fegyverek. Körülbelül fél tízre járhatott az idő, a­mi­kor ott csoportosultunk az előteremben, melybe beletüzelt a nagyterem sötétvörös tapétája. A nagylángú tónust alig enyhítik a bútorok és aranyképkeretek. Csak a háttérben nyugszik el az ember szeme, mert a terem belevész egy fe­dett terraszba, a terraszon pedig hatalmas üveg­házi pálmák zöldellenek. Kissé merev minden, a múlt század végének tipikus bútorai és a már­ványok, bronzok, képek nem tudnak harmó­niába illeszkedni, de mégis egymás mellett van­nak. A frakkok feketesége, a kivillanó plasztro­nok legyűrik a kisebbszámú katonaruhát, a­mi nagy dolog mostanság. Németországban. Ismer­kedések, csoportosulások, közeledések, aztán hirtelen végigmorajlik a sorokon: a kancellár... Belépünk a nagyterembe, fölállunk, aztán elkezdődik a formaságok legunottabbika, a be­mutatás. A kancellár ott előttünk. Apró, ősz emberke, frakkban, a haja ősz, szakálla hófehér. Mint az öreg urak általában, kitaposott gombos cipőt visel, arcán a stereotip mosolygás. Min­denkivel kezet fog, aztán két szárnyra bomlik a tábor. Az újságírókat az első vonalba állítják, hiszen a kancellár nekik fog beszélni. A. kandalló-párkányon egy pohár teli borral, a kis, rugalmas, okosfejű ember beszélni kezd. Apró alakja egyszerre mintha valami fluidum áram­lanék bele, megkeményedik, csak a karja, értel­mes rajzú keze lendül meg ritmussal, követvén azt, a­mit beszél. Mi, kik sehogysem tudtunk A Budapesti Hírlap adap száma 12 oldal

Next