Budapesti Hírlap, 1918. december (38. évfolyam, 282–306. szám)

1918-12-01 / 282. szám

1918. december X. Budapesti Hírlap (232. )vá­ ros ezek ellen megtette a följelentést. A visszaszer­zett malacokat ma Kőbányára szállították. — A tanítók fizetéskülönbözete. A közép­ponti­­iianztár már meckez­te a régi és a javított fizetés különbüzetének kifizetését. Ez idő szerint a kisdedövök és elemi iskolák alkalmazottait fizetik ki, de néhány nap múlva rákerül a sor a polgári és a középiskolai oktatószemélyzetre is.­­ A fővárosnak nem kell a Hentzi­­szobor. A forradalom első napjaiban ledöntötték a Hentzi-szobrot is s most a Műemlékek Országos Bi­­zottsága azt az álláspontját közölte a tanáccsal, hogy a szobrot vegye át s valami megfelelő emlékké, talán szabadság-szoborrá alakítsa át. A tanács Wildner Ödön tanácsos előterjesztésére elhatározta, hogy ma­gát a szobrot semmiféle formában nem tartja méltó­nak a további föntartásra, át sem veszi, csupán a szobor hat díszilő mellékalakját, a­melyeket Gasser János l­irei­ szobrász készített. Ezt a műértékkel bíró részt átveszi a főváros, a szobrot magát pedig a­­had­ügyminiszter rendelkezésére bocsátja, hogy az anyagát föl lehessen használni. — A vásárcsarnoki igazgató nyilatko­zata, Zsealer Nándor vásárcsarnoki igazgató annak közlésére kér meg bennünket, h­ogy az a hír, mintha ő a személyzettel embertelenül bánnék, nem felel meg a valóságnak. Azt sohasem engedte meg, hogy a személyzet szolgálat közben vásároljon s­ szigo­rúan megkövetelte a fegyelmet, de érdekeiket min­dig előremozdíltotta. — Az ideiglenes hivatalnokok státusren­dezése. Az ideiglenes hivatalnokok uj besorozására és előléptetésére vonatkozó közgyűlési határozatot a belügyminiszter jóváhagyta.. Kemény Géza dr. ta­­nácsos-főjegyzőnek az elnöki ügyosztály vezetőjének intézkedésére a státusrendezés végrehajtására szük­séges előmunkálatokat már befejezték, úgy hogy az ideiglenes hivatalnokok december 20 10-ike között rendben meg fogják kapni nagyobb illetményeiket, illetve illetménykülönbözeteiket. — Orvosnak bármikor szabad a liftet használni. A szénügyi kormánybiztos értesítette a tanácsot, hogy a járványbi­zottság indítványa értel­mében elrendelte, hogy az orvosok a zöld igazol­vány felmutatása mellett a liftet a nap bármely órájában használhatják. — A zsirjegy beváltása. A közélelmező ügy­osztály közli, hogy a december 1-től 10-ig érvényes 7. számú zsirszelvényt sertészsiradékra váltják be. — A lakáshivatal szervezete. A legutóbbi napokban több különböző híradás jelent meg a lakáshivatal szervezetéről és munkájáról. Hogy a közönség tisztán lásson a hivatal működése ügyé­ben, így köztik a hivatal működésének körét. A la­káshivatalban a háztulajdonosok által bejelentett, vagy a hivatal által rekvirált lakásokat lehet kapni. A háztulajdonosok tartoznak a lakásüresedést há­rom napon belül bejelenteni s ugyanez a kötelessé­gük a bérlőknek is a megüresedett albérleteket ille­tően. A megüresedett lakásokra, vagy lakásrészekre a tulajdonosok ajánlhatnak olyan budapesti lakást, a­kinek megfelelő lakása nincsen, de a­kinek lakásra jogos igénye van. Budapesti lakosnak azt tekintik, a­ki egy évnél hosszabb idő óta tartózko­dik itt és ezt a főkapitányság lakásbizonylatával igazolja. Rekvi­­rálhatók üres lakások, használaton kívül álló nyári stb. lakások és lakásrészek (szobák) is, ha azokra a birtokosoknak szüksége nincsen, vagyis lakás­szükségletüket a szobák száma meghaladja A rekvi­­ráló e járást a lakáshivatalban működő kerületi elő­adók végzik és a határozatokat szennyes felelősség mellett ők írják alá. Üres vagy használaton kívül álló lakásnál csak birtokon kívül lefu­t felebbezni és ebben az esetben a lakáshivatalok a jogosan igénylő felet azonnal behelyezik. A bejelentett üres laká­soknál az új bérlő kijelölését a középponti lakás­hivatalok kebelében alakított hármas vagy ötös ta­nács végzi. A lakásszükségletet igazolni kel a ház­tartás terjedelmével úgy, hogy erről a jelenlegi lakás házfelügyelője, esetleg a szállásaló írásos nyi­latkozatot ad, főleg abból a nézőpontból, hogy az il­lető hányadmagával lakik a lakásban vagy szobá­ban, mint bérlő, albérlő, vagy mint vendég. A rek­­viráló határozat ellen három napon belül -előterjesz­tésnek van helye, a tnevet­ a lakáshivatalnál kell beadni. Az előterjesztések fölött a Középponti járás­bíróságnál­ alakított hármas tanácsok döntenek, a­melyeknek elnökét (egy bírót) és két tagját if a mun­kástanács és a háztulajdonosok szövetségének kikül­dötteit) Garbai kormánybiztos nevezi ki. A hármas tanács döntése jogerős. — A gyert­yajeg­yet nem váltják be. A fő­város tanácsa közzéteszi, hogy december 1-től kez­dődően gyertyahiány miatt a gyertyajegy-szelvények nem váll­a­­k be. — Nagyobb a hadikávé-adag. A tanács a hadikávé forgalombahozatalára vonatkozóan akkép­pen intézkedik, hogy dec. 1-től kezdődően az egye­­ntett élelmező­jegy hadikávé szelvényeire 10 deka helyett 1ó dekát kell kiszolgáltatni hónaponként. Ila valaki páratlan számú szelvényt vált be, a páratlan számú szelvényre csak 100 gramot vásárolhat.­­ A kolbász ára maximális ára. A tanács hirdetése szerint ezentúl csak párisi, koszorú kol­bász, tormás kolbász, szafaládé, füstölt kolbász, egy­szer füstölt nyári szalámi, vadászkolbász és füstölt nyelv készítését engedik meg. A kiskereskedelmi forgalomban a következő árakat állapították meg: tormáskolbász, szafaládé vagy füstöltkolbász kilo­­gramonként 18, párisi vagy koszorúkolbász 18, egy­­szer füstölt nyári szalámi vagy vadászkolbász 20, füstöl­tnyelv nyersen 22, főzve és fölszeletelve 30 korona kilogramonként. A kolbászfélék a legjobb minőségű árura vonatkoznak, a kevésbbé jó árut aránylag olcsóbban kell árusítani. A kolbászfélét csak súly szerint árusíthatják. Ez a rendelkezés de­cember 5-én lép életbe. TUDOPiam­ és irodalom. * (Kiss József — hetvenöt éves.) A mi zengzetes szavú költőnk, a magyar múzsa ke­gyeltje, Kiss József holnap éli meg születésének hetvenötödik fordulóját. A kegyes tündérek, a­kit ott állottak a bölcsőjénél s őrködtek egész élete fölött, nemcsak kivételes tehetséggel ruház­ták föl, hanem a hosszú élet adományával is megajándékozták. Csakhogy sajnos, a szörnyű balsors, a­mely egy vesztett háború nyomán­­ marcangolja véres testünket és az a kegyetlen borús perspektíva, a­mely a nemzet jövőjére­­ nyílik, nem szolgáltat módot és lehetőséget a nyájas szemlélődésre és a mosolygó, derűs böl­cselkedésre, a­mi a harmonikus öregség sajátos­sága általában s a mihez Kiss József egész életén át egész lényét átható gyöngédséggel vonzódott. Mi a mai napon a hetvenöt éves Kiss Józsefre, az ő életére és munkáira gondolva, hálás szív­vel emlékszünk mindarra az emelkedett gyö­nyörűségre, a mit az ő bájos és érzelmes, lélek­emelő és megkapó, andalító és megrázó költé­szete szerzett nekünk. Ila Kiss Józsefre gondo­lunk, szebbnél-szebb strófák, páratlan művészi érzékkel csiszolt versek, gondolatok és érzelmek kelnek­ friss életre körülöttünk s a mi szépséges magyar nyelvünk édes, ábrándos muzsikája zsong a fülünkben, felüditve elborult lelkünket s jóleső melegséget ébresztve kesergő szivünk­ben. A költők az emberiség jótevői, ez régi igaz­­s­­ág s Kiss József, a mikor költészetről van szó, a­­ jótevők sorában a legelsők közé tartozik. Egy­­ nemzet, a melynek nyelve olyan finomságokra hajlik, a minek megszólalnak Kiss József lant­ján is, nem pusztulhat el, nem eshet szét s nem lehet szabad prédája rátörő alacsonyrendü, éhes ösztönöknek. A magyar kultúrát, a magyar köl­tészet bűbájos varázsát, a magyar tehetség lük­tető és termékenyítő őserejét nem lehet eltörülni a föld színéről s ha elföksélik is, kitör a sírból és eget kér. Ez a mi hitünk a nemzet jövőjében, a magyar lélek halhatatlanságában — ez a mi föntartónk, ez a mi vigasztalónk sötét kétségeink között. Szeretettel köszöntjük a hetvenöt éves Kiss Józsefet, a­ki örökre emlékezetes költői és­­ művészi értékekkel gyarapította a magyar nem­zet fen­tartó biztosítékait. —ik. * (Magyar Lajos könyve a magyar forra­dalomról.) Magyar Lajos, a­kinek radikális újság­író és publicista létére kezdettől fogva több volt a magyar forradalom többé-kevésbbé viharos átélés­nél, megírta és könyvben kiadta a forradalom éj­szakáját és a rákövetkező napokat. Magyar Lajos a Nemzeti Tanács intéző­bizottságának tagja; az em­lékezetes őszvégi éjszakán ott volt az As ór­ában s ott maradt azután is, hogy abban a lázban, mely legyőzi az álmatlanságot, az éhséget, a test fáradt­ságát, intézze a forradalmi átalakulás millió szálon szaladó ügyeit. Könyve lenyűgözően érdekes nekünk és az marad más nemzedékeknek is, melyek ennek az írásnak a tüzelő hevességéből, rohanó száguldá­sából megsejthetik ezeknek a napoknál­ a lelkét. Kitűnő író följegyzéseit és egy olyan forradalmi le­­lelknek a meglátását hozza Magyar Lajos könyve, a­ki a most teljesült eszmék kultuszában nőtt föl és fejlődött céltudatos, egyenesen járó publicistává. A könyv ára a korona. 1 (A Vörösmart­y-A­kadémia alakuló üléses.) A Vörösmarty-Akadémia vasárnap,, decem­ber 1-én, Vörösmarty születésenapján, délután öt órakor tartja alakuló ülését a Tudományos Akadé­mia patkószobájában. * n­­ű­fordítók szindikátusa.) A műfordí­tók szindikátusa a minap tartotta első ülését, mely­ben az előkészítőbizottság beszámolt a szindikátus mozgalmának sikeres lépéseiről, közölvée, hogy a budapesti könyvkiadók a szindikátus alapkövetelé­seit általában elfogadták. Az ülésen elhatározták, h­ogy a szindikátus plenáris gyűlését december 3-ra, délután fél négy órára az Otthon üléstermébe hív­ják össze. * (Teréz kisasszony.) Ez a címe Federer Hen­rik svájci író most megjelent regényének. A regény hőse a fiatal János káplán, a­ki friss életerővel, tele idealizmussal kerülvén ki a szemináriumból, egy kedves, öreg pápaszemes néni energikus befolyása alatt erősen szociális érzékű, gyakorlati, okos lelki­­pásztorrá alakul át. A regény­ levegője mindvégig tiszta, alakjai szimpatikus, derűs svájci figurák. A fordítást Pogány Kázmér végezte művészien és ma­gyarul. A könyvet a Szent István Társulat adta ki a az ára hét korona húsz fillér. * (A diadalmas forradalom könyve.) Ezzel a címmel Gellért Oszkár összeásította a forradalmi napok hiteles krónikáját a népkormány tagjainak, a forradalom­ szereplőinek, valamint hetvenöt magyar írónak önvallomása alapján. A számos eredeti fel­vétellel illusztrált munka ára tizenhat korona és kapható lapunk könyvkiadóhivatalában is.­ ­ 11 SZIRHAZ ES ZEHE. * (A hét hangversenyei.) Dalestével kezdő­dött ez a hét. Lukács Sári, egy talentumos fiatal énekesnő, a­ki a kabaré-színpadon már sok sikerrel produkálta magát, rendezett dalestét. Énekelt ma­gyar dalokat, azután néhány német dalt és végül három francia dalt, köztük egyet Debussy-től. A magyar kompozíciók túlságosan könnyű fajsúlyúak voltak és inkább valók a kabaréba. A német dalok előadása aránylag legjobban sikerült. Komoly el­mélyedés és ízlés látszott a kisasszony frazírozásán­, kiejtése szinte kifogásb­an, orgánumának nincs föl­­tűnőbb szépséghibája. A francia mestereknek azon­ban egy­előre hagyjon békét, mert francia szöveg­­mondása szánalmas, előadása pedig hijjával van a gall muzsika sajátos stílusának és levegőjének.­­ A Budapesti Zenekaregyesület idei első hangverse­nyére igen érdekes műsort állított össze. Előadásra került Bach egyik szvitje, melyben a fuvolaszólamot Dömötör Lajos tanár játszotta virtuóz készséggel, azután" Beethoven c-dúr zongoraversenye, melyet Lh­evinné József interpretált igen stílustalanul, majd Liszt Orfeusz cirill szimfonikus költeménye és­­ Beethoven b-dúr szimfóniája. A zenekar gondosan, fegyelmezetten játszott, a­mi Lichtenberg Emil kar­mester lelkes munkásságának érdeme. — Márkus Lili egyike a legambiciózusabb zongoraművész­nőinknek. Minapi hangversenyén három olyan ha­talmas alkotást tűzött műsorára, a­mely az erősebb nemből is ugyancsak próbára tenne bárkit is. Brahms l’-moll szonátáját, valamint Liszt és Chopin h-moll szonátáját játszotta. Brahms erupciójához nincs még elég ereje, mélységeihez még nem tud eléggé leszál­­lani, de a két romantikus, sejtelmes hangulatait sok finomsággal és érzéssel tolmácsolta. Mindegyik szá­­­­mával őszinte sikert aratott.­­ Tegnap egy ifjú, fiatal zongoraművész mutatkozott be: Szegheő Já­nos. Klasszikusok és romantikusok műveit játszotta. Alaposan képzett, szolid zongorás, a­kiben talentum és készség, értelem és érzés szerencsés harmóniával olvad össze. Első föllépése nagy és meleg siker­rel járt. * (Az Operaház küldöttsége a kultuszmi­niszternél.) Az Operaház bizalmi testülete m­a dél­után tisztelgett Lovászi­ Márton kultuszminiszternél és átadta neki azt a memorandumot, a­mely a ta­gok anyagi és személyi kívánságait tartalmazza. A miniszter kijelentette, hogy az igazgató kinevezésé­nél az illetékeseket meg fogja hallgatni, ezek között Gábor Józsefet is és mindenesetre olyan embert fog kinevezni az Opera élére, a­ki e fontos állást mél­tóan tudja betölteni. Egyben kijelentette, hogy ad­dig is, a­míg a memorandumban foglalt anyagi ké­réseket el tudja intézni, minden operai tagnak ki­vétel nélkül havi 300 korona segítséget utal­ ki. Re­méli azonban, hogy az uj esztendőben már rendezve lesznek az operai tagok anyagi kívánságai. * (A Nemzeti Zenede és Zichy Géza gróf.) A következő nyilatkozatot kaptuk ma a Nemzeti Zenede elnökétől: Mialatt betegen falun tartózkodtam, néhányan a Nemzeti Zenede ama tagjai közül, a­kiket az Inté­zet — éppen az én ajánlásomra — nem nagyon ré­gen kért föl a Zenedénél való működésre, mozgal­mat indítottak ellenem, úgy hallom, azt állították, hogy én a Nemzeti Zenede feloszlatására gondolnék. Soha ilyen kijelentést nem t­ettem, sem mást ily kijelentésre föl nem hatalmaztam. A föltevés, hogy

Next