Budapesti Hírlap, 1919. december (39. évfolyam, 128–152. szám)

1919-12-02 / 128. szám

Német-orosz-japán­ szövetség ? — tr­amars nyilatkozata. — Budapest, dec. !. ..A Newyork Times jelentése szerint Kramasz, volt cseh miniszterelnök, a­ki a minap tért vissza Denikin táborából, kijelentette, hogy Japánország­­ról, Oroszországból és Németországból álló új nem­zetközi blokk lehet az ára annak a mulasztásnak, a­melyet a szövetségesek követtek el azzal, hogy az antibolysevik csapatokat nem látták el a kellő mennyiségű munícióval és felszereléssel. Kolcsak és Denikin valószínűen utolsó mentsvárként Japánor­szághoz és Németországhoz fordulnak segítségért és ezzel megvetik alapját a jövő szövetségnek. — Pedig volna mód arra, — mondotta Kra­­marz, — hogy a szövetségesek Denikint a kivánt munícióval ellássák, a nélkül, hogy ez az antantnak egy fillérjébe is kerülne. Németországot arra kell kényszeríteni, hogy a Pskovnál zsákmányolt óriási lőszermennyiséget adja át Denikinnek. Ha ezt a fel­szerelést Denikin rendelkezésére bocsátják, akkor össze tudja törni a bolysevistákat. Denikin emberei kitűnőek, több százezer főből álló tartalékja van, a­melyet azonnal harcba tudna vetni, ha fegyvere ■volna. Kramarz véleménye szerint a vörösöket ka­tonai akcióval rövidesen össze lehetne törni, nem te­kintve annak a valószínűségét, hogy az 1917. már­ciusi forradalomhoz hasonló belső mozgalom jelei mutatkoznak. A vörösök voltaképpen csak a város­ban erősek. A vidéken főleg azért nehéz velük el­bánni, mert a rossz közlekedési viszonyok következ­tében nem lehet a parasztságot megszervezni. Deni­kin egyáltalán nem monarkista érzelmű. Beszélgetése során Kramatz meggyőződött arról, hogy demokrata és komolyan betartja majd azt az ígéretét, hogy az alkotmányozó gyűlésre bízza az alkotmányforma meghatározását. Kramatz fölfogását megerősíteni látszik az a legutóbb érkezett helzingforszi távirat is, a­mely szerint Stefanov, Kolcsak tengernagy hadügyminisz­tere kijelentette, hogy Szibériában e pillanatban nyolcvanötezer főből álló japán sereg van. Ennek a seregnek tizennégyezer főnyi lovassága van. Ezidő szerint azonban Denikin még teljes an­tant-politikát folytat így mikor legutóbb a Denikin tábornok hadseregéhez kirendelt és Manyin tábor­nok parancsnoksága alatt álló francia katonai misz­­szió Denikin tiszteletére a tábornok főhadiszállásán banketet rendezett, Denikin beszédében a többi kö­zött a következőket mondotta: A francia-orosz barátságot a két nemzet életbe­vágó érdekei teremtették meg és nem az egyének akarata. Ezt a barátságot még a legviharosabb tör­ténelmi események se dönthetik meg. A két nép kar­öltve fog ugyanazon az úton menni és együttesen fogja elhárítani azokat az akadályokat, a­mely utunkat keresztezhetné. Bran­sz a magyarok. Budapest, dec. 1. Szegény jó pozsonyiak! Új esztendő napján arra ébredtek, hogy az ő ősi Pozsonyukból hirtelenében Bratiszlava lett! Ez volt a kezdet, a többi gyors iram­ban magától jött, folytatódott aztán. Alattuk, közöt­tük elsikkadt minden, a­mi magyar és megkezdő­dött a történelmi hamisítás aknamunkája, rendre kinőttek a földből azok a Potemkin-falak és falvak, a­melyekre a szlovák­ eszme apostolainak múlhatatlan szükségük volt. A csallóköziek szittyáiból Szlovanszkó bús ma­gyarjai lettek. Csehül áll körülöttük a teremtett világ. És koronázó Pozsony lelkes magyarjai, magukba foj­tott haraggal, ajkukat harapva, kényszeredett meg­alkuvással, tehetetlenül várnak és tűrnek, bizakodó hittel, rendületlen reménykedéssel, hogy­­ majd csak másként lesz minden ... Másfelől pedig el-elszontyolodnak. Massarykék a minap írtaik alá a békeszerződést. Lehetséges volna-e, hogy a végleges határokat csak ezután fogják megállapítani? Vagy igaz-e az a szálló mondás, hogy a csehek új államalakulása országhatárokat valójá­ban nem ismer. Hogy a ma ágaskodó oroszlán még mindig ugrásra készen áll? Egyelőre Pozsonyba várják a köztársaság elnö­két, hogy megnyissa a bratiszlavai tót egyetemet... Mintha tegnapelőtt lett volna csak, hogy egy ifjú kir. herceg csengő magyar szóval, históriai emlékekre való hivatkozással nyitotta meg a harmadik magyar egyetemet. Ebből hogy kisvártatva szlovák főiskola lehessen — ki hitte, ki hihette volna ezt még csak tavaly, a vesztett háború nyomán is? Mintha tarkón kólintották volna mindünket, a­mikor először meredt elibénk a cseh­ pimaszság kö­vetelte 13 magyar vármegyének kihasításáról szóló híradás. És ma? Ma ott vagyunk, hogy Szobár úrék, amott a bratiszlavai tót­ minisztériumban rendre ki­tiltják a pozsonyiakat. A ki nem tetszik nekik, a­kire nincs szükségük­, a­kik az ő szlovák szemszögük ér­tékelése szerint nekik nem kívánatos elem, azt mind­­mind sorban kitiltják Pozsonyból. Hiába lakik ott év­tizedek óta, hiába vert gyökeret ott, hiába fűzi oda hivatása, családja, ezeregy érdeke: távozni kényszerül Nincs felebbezés, a határozat rideg és kérlelhetetlen. De diplomatikus is. Mert nem kitiltás az, óh, koránt­sem azt — csupán ukáz arra, hogy 14—28 napon belül az illetők által lakott lakás átadandó. Pozsony­ban sem lévén fölös lakás, mást, mint elköltözést nem jelent ez. Ezer meg ezer hajlék kell az odatelepített cseh beamte-eknek, a­­­kiknek legfőbb feladata­­: valóságos cseh Bratiszlavát formálni ősi magyar ko­ronázó Pozsonyunkból... Vagy háromezer családot ért el eddig ez a kellemes meglepetés, de még csak kezdet legelején tart a kiutasító bizottság. És nem csupán ősmagyarokat ér ez a kétes megtiszteltetés, csak a minap tessékelték ki az egykori pozsonyi had­testparancsnokot, Puhalló vezérezredest, a háború kegyvesztett hadvezérét. Hajótörötten hány magyar család fordítja így szekererudját a bizonytalanság kietlen országutja felé. Megfosztották őket hónuktól, hajlékuktól, ma­gyarságuktól, s most elorozzák előlük még azt a szű­kös, száraz falatot is... Mi történjék velök, merre meneküljenek, hová iramodjanak? Vándoristák nya­kukban, vándorbot kezükben és tanácstalanság meg­tépázott lelkük fenekén. De szemük tüzében irtó lángja nemes gyűlöletüknek. E közben pedig a maradi Pozsonyból, mikéntha halottaiból ébredeznék, virágzó Bratiszlava kezd ki­alakulni. A cseh-szlovák kormány megszámlálatlan milliónyi hitelt irányzott elő a csehek kikötőváro­sának fejlesztésére. Pozsony nekik elvégre minden pénzt megér. Az elhanyagolt patinás városból ők hatalmas kikötővárost akarnak csinálni. S a­hogyan mi a cseheket ismerjük, nem puszta fecsegés ez. Nekik erre a dunai kikötőre — ők vallják — emi­nens szükségük van és garmadányi terveikre meg­annyi milliókat áldozni készek, hogy igazi kikötővé fejlesszék elérzett s szeretett Bratiszlavájukat. Egy nagy csatorna, télikikötő, hajógyár építésének a terve foglalkoztatja termékeny fantáziáinkat s már­­már hozzá is látnak, ők nem hívei amaz Patópálos okoskodásnak. S a mi Shakespeare Téli regéjében még merő anakronizmus csupán, hogy Bohémia partjait tenger hulláma mossa, az íme maholnap valósággá válik: büszke Dunánk hömpölygő habjai nyaldossák az új­szülött cseh-szlovák empérium, Bratiszlava kikötő­város virágzó, fejlődő partjait. Egyelőre ködös borongás üli meg a jó pozso­nyiak lelkét. Mi lesz velük? Mikor sújt le reájuk a mindenfelől kisértő kiutasítás..­. Az iskolák, még az elemiek is még csak meg sem nyíltak, tavaly óta szünetelnek. Magyar gyerekeknek s­zöt iskolát nyitni, atig merik, egyre halogatják ezt Szobár mi­niszterek. El­őbb összeterelik odaplántált ezernyi cselleiket, aztán nyitják meg szlovák iskoláikat. Az erőszakosság jegyében akarnak eltóto­­sítani mindent, ott, a­hol magyar volt eddigha min­den. Apostolaik feleszmélnek s okulnak a maguk hasznán, mert sehogysem találják célirányosnak, meghagyni nyelvében, kultúrájában a magyart. A­minthogy békésen meghagytuk mind a jámbor tótsá­­got — tótnak, csak nem lesznek futóbolondok, ma­gyarnak hagyni a magyart! S a­hol soha azelőtt nem volt pánszláv fészke­­lődés, a hol se létjoga, se értelme nem volt a nem­zetiségi izgatásnak és agitációnak, ott — Pozsony­ban, Kassán s egyebütt — hovatovább egészséges ir­redentizmus fog kicsirázni, melyet a szlovák áldás mindahány szentjével sem lehet majd kiirtani onnan. A cégtáblákon parancsszóra tótágast állhat a pozsonyi magyarok eltalosított keresztneve, az isko­lákban szlovák szóra foghatják a serdülő magyar nemzedéket, a hármas halmon nyugvó köttőskeresz­­tet elorozhatják idődarabra megcsonkított címerünk­ből, de még ez a mi meggyötört generációnk fogja visszafoglalni s birtokba venni azt a területet, a mi eltagadhatatlanul — örökre a miénk —­ magyar. Pozsony nem volt, hanem —­ Bratiszlava meg­semmisülése nyomán — virágzóbb, hatalmasabb, magyarabb Pozsony lesz és maradni fog időtlen idő­kön át. Bajnoki József. sz.) Budapesti Hírlap (12) 1919 december 2. A Nemzeti KasonfriendhivQU közgyűlése. — Wlassics Gyula bárra kommunizmusról. — IT Budapest, dec. 1. A Nemzeti Maszinó vasárnap délelőtt Wlassics ■ Gyula bárói érteklése mellett rendkívüli közgyűlést tagott**t amelyen a tagok igen nagy számmal vettek részt. Wlassics Gyula a következő beszéddel nyitotta meg a közgyűlést. Ez év februárjában tartott közgyűlésünk ide­jén, melynek alkalmából halhatatlan nagy alapí­tónk Széchényi István, emlékének is áldoztunk, már éles körvonalakban láttuk, hogy az októberi forra­dalommal a leglelkiismeretlenebb kezekbe került ezer sebből vérző hazánk sorsának intézése. Szoron­gatott szívvel, aggódó lélekkel, sőt az elkeseredés fokozódó lelki felindulásával láttuk a lejtőn való szörnyű lecsuszamlást. Láttuk a háborgó örvényt , de akkor arra még­sem voltunk elkészülve, hogy már csak néhány hét választ el bennünket attól a szörnyű lépéstől, hogy az a­ki az októberi forrada­lom idején a „kedvező békekötés megszerzésének je­gyében tartotta kezében az állam tényleges hatalmát, arra a pokoli tettre is vetemedjék, hogy a hatalmat meglepetésszerűleg önként adja át az ázsiai szocia­lizmus legdurvább fajának, a bolysevista proletárdik­tatúrának. Átadja annak a rémuralomnak, mely át­gázol minden egyéni és politikai szabadságjogon, mely minden állami összetartó erőt szétrombol, mely megsemmisíti a magántulajdont, mely megmételyezi a családi életet, gúnyt űz az erkölcsi értékekből, csúf gáncsot vet a legszentebb vallási érzéseknek, a leg­tiszteletreméltóbb polgárokat folytonos nap-nap mellett megújuló zaklatásokkal üldözi, sőt néha ci­nikus kedvtelésből, vagy aljas bosszúból gyilkos haramiákkal életüktől fosztja meg. A terror e szörnyű uralmától nem várhatott kíméletet egyetlen magyar nemzeti intézményünk sem. A kiknek alapel­vük a haza megtagadása, kik előtt bűn a „Hazádnak rendületlenül 11, kik előtt tör­ténelmi múltúnk csak a bűnök sorozata, kiknek jel­szavuk a magyar nemzeti Géniusz történelmi nagy­ságainak sárba hurcolása, tudományos és művészi múltúnk teljes lekicsinylése, kik előtt a nagy hadi­­szolgálatok, melyeket nemzetünk évszázadokon át az akkori ozmán uralom ellen az európai civilizációnak tett, csak feudális urak harci játéka, ezer éves ál­lamunk fentartása csak durva erőszakoskodás, a ma­gyar kultúra terjesztése butító eszköz — ilyen világ­­nézletű egyének uralmától várhattunk-e egyebet, mint azt, a­mit cselekedtek. Egyenes célzatossággal intézték romboló mun­kájukat a „legnagyobb magyar­“ Széchenyi István nevével összeforrott intézmények ellen. A Magyar Tudományos Akadémiát, melynek fő feladata a ma­gyar nemzeti nyelv művelése, félretaszították. A tu­domány csarnokait vörös pribékek tanyájává tették. Erkélyei a becsületes polgárokra irányzott géppus­kák állomáshelyei voltak. A testvérfővárost össze­kötő Lánchidat, mely márványtábláján Széchenyi nagy nevét hordozza, a hazájukat hűen szolgált, be­csületes férfiak vesztőhelyévé tették. A Nemzeti Kaszinó életét, mely Széchenyi nagy alakját időtlen­­időkig a tisztelet és elveihez­­való ragaszkodás leg­magasabb piedesztáljára helyezi, a lehető leggyor­sabb intézkedéssel fojtották meg és mintegy gúnyt űzve abból a nemes, emelkedett gondolatkörből, mellyel Széchenyi István nagy elméje a leghatéko­nyabb államfentartó etikai erőt éppen a vallásos ér­zet ápolásában jelölte meg, a Nemzeti Kaszinó ter­meit egyenes célzatossággal arra használták föl, hogy innen zúdítsák a keresztény nemzeti erkölcsi világnéz­et ellen azt a romboló munkát, melyet ők „vallásfelekezetek fölszámolásáénak neveztek el. Erre a kihívásra mi csak azzal felelhetünk, hogy még lelkesebben, még odaadóbban ápoljuk azokat a nagy hagyományokat, melyeket Széchenyi elrabol­­hatatlan kincsül hagyott nemzetének. Még odaadóbban, még lelkesebben tömörüljünk ama nagy cél köré, hogy Széchenyi István gondolat­köre e nemzet társadalmának és közéletének való­ban élő cselekvéseivé legyen, melynek nyomán nem a rend fölforgatása, nem forradalmak, de az idők követelményeit mindig megértő korszerű reformok egymásutánja jár és a­mely, a­meddig e magyar föl­dön hazáról, hazaszeretetről és balsorsában hon­mentésről lesz szó, a mi magyar földünk égboltján elhomályosíthatatlan ragyogó vezércsillagunk marad. A lelkes tetszéssel fogadott beszéd után egy­hangúan tudomásul vette­ a közgyűlés a választ­mány korábban hozott,ama határozatát, hogy Ká-

Next