Budapesti Hírlap, 1920. február (40. évfolyam, 28–52. szám)

1920-02-14 / 39. szám

6 BUDAPESTI HÍROP (39. »*.) 1920 február 14. tette vörösebbre, mint Yellowstone tatát a nap­lemente bíbora. Több üszkös rom meredt ei az égnek, több­­tarszót sírtak el itten, mint bárhol más helyen. A tatárjárás, török hódoltság idején, a kurucvitág és szabadságharcunk utáni időkben is el­­volt itt pusztulva minden és életre kelt, helyre, állt, de mindég, a régi alapokból kiindulva s ha­ladva a konzervatív nemesi uralom vezetése alatt is. A magyar konzervativizmus nem jelent „ma­­radiságot’Vaz is haladást akar, a régi, erős alapból kiinduló, komoly, lassú haladást. — a nnyargalással szemben. Az hosszú útra való biztos menetel, emez cibku­zi mutatvány. S ha a mostani vihar pusztítása nem is kisebb esi.vikének, sem az elmúltaknak, ki tudja azt, nem jön le még és­* újabb megpróbáltatás?" A felhők el­vonultak, de távolról még látszik a kumulusok fodra s dörög. "Osszlikie, vagy tornyosul? Azért kell vissza­hozni a régi, biztos alapot, s megfeszített erővel dol­gozni, hogy visszatérjen a rend, munka, erkölcs és törvénytisztelet, s akkor ezekkel biztosítva van lé­tünk. Mert még ezek megvoltak, minden vihar után, eljött a napsugár. Azt hiszem, mindenkinek, a­ki hazánk sorsát lelkében szeretettel viseli, kérni kell azokat, kik eddig a jogfoytonosságért küzdöttek, ne tegyék le fegyvereiket percre se, ne fáradjanak pillanatra sem, küzdjenek tovább, most ezekért , majd — nem párt, de táborként­­— álljanak ahhoz, ki ezeket meghozza nekünk­, akár küzdelemben, akár parancsai. Egyet a szeretetet, parancsban visszahozni nem feh­ét. Arra nevelni kell a jövő nemzedéket. De azt hiszem, elég lesz majd megmutatni nekik a ma­gyar földit, kalászos szántóföldjei, virágos rétjeivel, a zugó, sötét erdőt, szalmafederes házit­ kis­ falvakat, öreg tornyú városokat, a madárfészkes bokrok szegte, kanyargós folyóparton, s megtanítani őket reá, hogy mindez nem vidék, de Haza. Megmondani nekik, h­ogy onnan jöttek szent László Iliászai. Nagy Lajos kópiás hadai, a Huo’’a‘ diák páncélos seregei, Rákóczi kurucai és a piros­­sapkás honvédek, és onnan száll a munkát kisérő dal s onnan várhatjuk egyedül csak a jövőt. Meg kell tanítani is, látni ezt a földet azok­nak, kiknek fogékony a lelkük még reá. Mert hogy a mai nemzedék, kinevet s kigunyol érzést, rajon­gást, szeretetet, abban hibásak azok, kik el­vették tőle az emlékezetet, lerombolták a műit meztbecsü­lései s a tradíciók helyett, kultúrát adtak neki, eh­­ez a test kultúrája és nem a léteké. Áldva legyenek azok, kik nem Így­ teltek. Borsosberény, 19­ 20 február 2. L. NAPIHIREK. fl világ sajtójához* \A egyesült keresztény­ nemzeti liga felhí­vást inthet, a világ sajtójához, tiltakozásul és óvásul anb nja fhnak ellen,­­­ melyek a külföld lapjaiban Tiltott napvilágot látnak Magyar­­ország jó hírnevének rovására. A felhívás igy szól: kijelentjük, h­ogy Magyarországon nincsen és nem is volt fehér terror. Itt nincs és eddig nem is volt pogrom. Tiltakozunk szeplőtlen igazságszolgáltatásunk becsmérlése ellen, mintha működése a pártpolitiká­nak és nem a pártatlan igazságnak szolgálatában állana. Visszautasítunk minden kísérletet, mely kö­zönséges gyilkosokat és gonosztevőket politikai már­tírokká akar fölmagasztalni. Hazugságnak minősítünk minden állítást, mely a nemrég lezajlott nemzetgyűlési választások tisztaságát és pártatlanságát és ez által a magyar nép akaratának befolyásolástól még megnyilvánu­lását kétségbe meri vonni. Hazugságnak, minősítünk minden olyan állí­tást is, mely szerint nemzetiségeink a magyar anya­országtól el akarnak szakadni — tessék népszavazást elrendelni. ■ öntudatosan, fölemelt fővel beszélhetünk, mert az igazság a mi oldalunkon van, tessék róla meggyőződni! A mely lap politikai célzattal, elfen­­ségeink szolgálatában szándékosan rágalmaz, ahhoz nincsen szavunk, de a mely lap az igazságot óhajtja olvasóival közölni, azt csak arra kérjük: küldje hoz­zánk pártatlan, megbízható tudósítóit, győződjék meg a helyszínen arról, hogy milyenek itt a viszo­nyok és ne adjon hitelt egyoldali­, ellenséges, vagy személyes érdekből fakadó rágalmaknak. A győztes országok kormányai dönteni akar­nak rólunk a nélkül, hogy ügyünket valóban ismer­tjük. Appellálunk a világ sajtójához és általa a világ közvéleményéhez, mellyel eddig igazunk tudatában sajjnos, nem törődtünk eléggé és melyet örökünkre ■óvár ellenségeink nagyrészt a maguk­ szolgálatába átfitottak. Jerjek idre, nézzetek itt szét és azután fűljetek A — (rtaniszteri tanácskozás.) A Magyar Táv­irati Iroda jelenti: A kormány tagjai ma este 6 óra­kor Huszár Károly miniszterelnök, elnöklésével mi­­■jsrtertanácsra gyűltek össze, a­melyen az alkotmá­nyyeli ngos élet helyreállításáról és az állami főhatalom gyakorlásának ide­glenes rendezéséről szóló tör­vényjavaslata;­­árnyalták le. A miniszt­e­rtanács 12 órakor (irt véget. — (A megszállott törvényhatóságok meg­választott országgyűlés követeit) fölkéri az ölösbizi tike, hogy vasárnap (február 15-én) delelő­tra a törvényhatóságok hivatalos he­lyisége (IV., Sütő­ utca 1- evang. git­n.) -okvetet­lenül valamennyien megjelenni szivesked­jen.ek. —­­ (A nemzetgyűlés tagja­inak igazol­ványa.1^ A Magyar Távirati Iroda közli: Addig is,, a mig alnemzetgyülés illetékes hivatala a fiea­zetgyü­­lés tagjait igazolójegyekkel fogja ellátni, a nemzet­gyűlés lllamadr­a bel-ügy­miniszter állít ki ideigle­nes igazol­ááiyt, a­mely az Ország­ház épületébe és a nemzetgyűlés üléstermébe való rát­­érésnél a sze­mélyazonosság igazolására szolgál. A nemzetgyűlés tagjai ezeket az ideiglenes igazolványokat a szom­bati nap déli 12 órájától kezdve pártjuk irodájában vehetik át. Érdekükben áll a nemzetgyűlés tagjai­nak, hogy ezeket az ideiglenes igazolványokat a pártnál idejekorán szerezzék meg, nehogy a nemzet­­gyűlés, alakuló ülései alkalmával az Ország­házba való bejutásuknál nehézségek merüljenek föl, mert az ideiglenes igazolvány nélkül esetleg csak hossza­dalmas igazoló eljárás után juthatnak l­e az Ország - h­ázba.­­— (A sajtótermékek szabad terjesztésének szabályozása.) A hivatalos lap mai száma­­közli a sajtótermékek házaf­ és utcai terjesztésének szabá­­lyozt báról szó­lmm­kány rendele­tet. Az új rendelet iilajikuikéiepén mindenben azonos az 1914-iki sajtó­törvény alapján már egyszer kiadott korm­ányren­­ddettel,­­csak két njitást tartalmaz,­­és pedig: utcai elárusítással ezentúl szintén csak­­ 18 éven felül egyének foglalkozhatnak, kivétel ez alól az olyan csel, ha az illető igazolni tudja, hogy csak téllentartó, vagy valami testi fogyatkozás következtében képes­ségei kizárólag a rikkancs­­pályára predesztinálják, egyéb foglalkozó­t űzni nem tud. A másik eltérés a rendeletnek az a megkülönböztetés, melyet a h­­á­­borúban rokkantak, aggkoruak vagy valamely sze­rencsétlenség­­következtében munkaképtelenné vált emberek javára tesz. A rokkantak, aggkoruak és m­unkaképtelenek az igazolvány kiadásánál előny­­■ben részesítendők. Az uj rendelet mellett csonki­­latlanul épségben marad a sajtótörvényben biztosí­tott jog, a­mely szerint minden­ sajtótermék — könyv, újság egyaránt — az ország minden részé­ben szabadon terjeszthető s ed korlátozni senkinek joga nincs. .. (Versec törvényhatóságának) vezető­sége kéri az összes­ett tartózkodó versecieket, hogy holnapi február 14-én, szombaton délután 4 órakor a Sütő-bjed-1. szám átáll fontos ügyben .O k­vetetlenül megjelenjenek. — (A, svédek gyermekeinkért.) A stokholmi Rudda harnln, (Mehlsa­k -mta « gyermekeketl­ egvé­sőjét del­eámjai 1V­­ mer Evelin és Marcu­s d­erdn, a ■StokhelmsXDjMfohd munkatársa, tegnap kihailgít­­láson voltak Huszár Károly miniszterelnöknél" és Florb­a Miklósnál, a nemzeti hadsereg fővezérénél, a­kiknek Freisehl Sándor dán fők­éri­zni, jelenleg a t svéd érdekek képviselője, mutatta be őket. A két svéd nő részletesen informálta magát a budapesti gyermeknyomorról, m aki a nap folyamán újabb körutat tett a gyermekkórházakban, szülészeti klini­kákon és a nyomor tanyáin. Kijelentették, hogy a bu­dapesti nyomor messze tutin­egy azokon, a­miket a külföldön erről gondolnak és ennélfogva a segítő­­akciónak is sokkal energikusabbnak kell lennie, mint eddig volt. A svéd delegátusok ma Budapestről visszautaznak hazájukba, a­hol újabb nagy akciót indítanak a magyar gyermekek segítésére. A Stok­­hótínban gyűjtött két vagon gyermekfehérnemű már Bécsben van és a legközelebbi napokban Buda­­pestre­­é­­itézik. (­­A magyarok tömeges kiutasítása a Felvidékről.) A Magyar Távirati Iroda jelenti: Mind nagyobb számmal érkeznek Budapestre a cseh-szlová­k földjébe olyan menekülök, a­kiket az o­ttani h­atóságoik kiutasítottak azért, mert vonakod­tak nyolc mónon belül a cseh-szlovák államnak hű­ségeskül lenni. Ezeket az intézkedéseket Szobár mi­­niszterelnöknek a hivatalos lapban 1919. október 17-ért megjelent rendelete értelmében foganatosít­­ják. A rendelet az államérdekre való hivatkozással kötelességévé teszi a zsupánoknak, hogy azokat a személyeket, a­kik nem vallják magukat cseh-szlo­vák állampolgároknak, hívják föl nyolc napon be­lül való nyí­lásk a­z­eltétel­re, várjon a köztársaság pol­gárainak tekintik-e magukat, vagy sem. Illetékes he­lyen érdeklődtünk ennek az eljárásnak a jogossága iránt és azt a felvilágosítást­ kaptuk, hogy a béke­szerződés tervezetének VI­. Cím 31. cikke a béke­­szerződés hatályba lépésétől számított egy évi határ­időt szab az idegen imperium alá kerülő magyar alattvalóknak, hogy állami, hovatartozandóságuk kérdésében döntsenek­. A békeszerződés hatályba lépte előtt hű­ségesküt kivenni és ennek megtagadása előtt ugyancsak a békeszerződés 31. pontja harma­dik bekezdésének — mely a kiköltözködésre további egy évi haladékot ad — nyilvánvaló sérelmével ki­utasítással élni a nemzetközi jogrend­eken való újabb merénylet, a­mely annál súlyosabb, mert a cseh-szlovák köztársaság kormányának hivatalos tény­kedés eg­y­­Bandholtz tábornok Horthy Miklós­hoz.) A­­Magyar Távirati Iroda jelenti: Az Egyesült Álamok katonai missziója ténykedését Magyaror­­szág­on befejez­i és ez alkalomból a misszió főnöke# a követkSzö^wvrtfl^TnTezté a fővezérhez: —. E hónap 9-én az amerikai katonai misszió egész személyzete elhagyja Magyarországot és a bé­­kedelegáció vonatával Parisba utazik. Megragadom ezt az alkalmat, hogy megköszönjem Escellenciád­­nak és a magyar nemzeti hadsereg tagjainak a szá­mos, velünk szemben tanúsított szívességüket és ki­­fogástalan ö­sszemüködésüket a misszióval* Csak mély sajnálattal mondok én és börzém tagja is* Jón Yoled-el, sok magyar barátunknak, k i kinek ha­zája iránt mindig a legélénkebb érdeklődéssel fo­gunk viseltem­. Igaz nagyrabecsülésem kifejezésével, maradok Hány Il­it Bánd hóit.. .az Amerika Egyesült Államok tábornoka. (Hlijcsakot kivégezték.) A Magyar Táv­irati­­rodal szikralájn­í Wsttján kö/.ki a Daily Herald­­nak azt a Mayt , hogy Kolcsak orosz tengernagyot kivégezték. Ha a hir igaz, akkor ezzel a szomorú, véres akkorddal befejeződik az orosz fehér ellenfor­radalomnak eddig való története. Kpicsák admirális volt az első, a legkomo­lyabb ellenforradalmi vezér. A szerv.­/-bt legelőször ellenforradalmi hadsereget ázsiai Oroszországban a bolusevikok ellen. Hadserege jól volt megszervezve, az antant hathatós támogatását is legesőbb sikerült megnyernie, azonban a legfényesebb sikerei után sem sikerült elérni, hogy anyagilag is erős lábakon állott kormányát az antant elismerje. Ennek oka természetesen megint csak az vol, hogy egyes alu­tahi­ hatalmak, a­mennyire féltek a vörös veszede­lemtől, épp oly kevéssé látták expanzív ázsiai poli­tikájuk érdekében állónak, hogy Oroszország ismét mint életerős, fehér monarkia álljon talpra. Kolcsak volt az orosz ellenforradalom lelke és főereje. Ja­­donics és Denikin tábornokok, a­kik kevésbbé jól föls­zerelt és, kevésbbé jól megszervezett haderőik­­kel az európai Oroszországban harcoltak, csak se­­gitőtársai, függvényei voltak Kolcsak admirálisna­k. Kolcsak kerek egy esztendeig szakadatlanul harcolt a bolysevikok ellen. .Szibériának kelti­ szegélyéről indította meg offenzíváját 1919. tavaszán és végig­verve a vörösöké: egész ázsiai Oroszországon, 1919. októberében az­ Ural-hegységben állott. Ez volt az orosz ellenforradalom fénypontja. Ekkor óráról­­órára várták Lenin uralmának a végét. Eddig isme­retlen okokból egyszerre megfordult a hadiszerencse s Kolcsak hadserege rövid néhány hét alatt vissza-­ hátrált több ezer kilométeren Irkuszkig, elvesztve, föladva mindent, a mit félév alatt elfoglalt s mire a Bajkál- tóhoz ért, a hadseregből és hadianyagból alig maradt valami. A reakcionáriusnak tartott Kol­­esak hálában ekkor az állítólag ugyancsak bolyse­­■■ ikellenes szoci A forradalmárok forradalmat élesz­tettek s a Kolesak hadseregében Haida cseh tábor­nok vezetése, az al­ álló cseh hadtest a szocialistákka­ összejátszva, kezükre adta Kolcsak admirálist."Köl­ésük érdekében az antant hiába szólalt­ föl. Állítólag Moszkvába szállítoták és ott ül­ fölötte törvényt a boly­ge­v­­kok forradalmi törvényszéke. Hogy mit szenvedhetett addig, a­míg kivégezték, arról képet alkothat, a­ki a magyarországi terroristák bűnpöré­­nek a tárgyalásait olvasta. Kolcsak halálával egy­előre simult az orosz ellenforradalom is.­­ - (A fővezér válasza Milano szocialista polgá­mesterének.) December végén Caldara, Mi­­lano szocialista polgármesterének vezetésével több felső-olaszországi város szocialista polgármesteré­ből álló misszió járt Bécsben, hogy meggyőződjék az ottani munkásság sanyarú helyzetéről és hogy üdülésre szoruló proletárgyem­ekeket vigyen magá­­val Olaszországban. Az olasz küldöttség, a­melynek lad­ai érintkezést kerestek Kun Béláékkal is. Bécsből táviratot intéztek Horthy Miklós fővezérhez, a­mely­ben arra kérték, hogy akadályozza meg a további ki­végzéseket. A fővezér erre, mint a Corriere del­i Sera ma érkezett számában olvassuk, Caldara men­­yőr polgármester címére a következő távirattal vá­laszolt: !. December 29-én Bécsből hozzám intézett táviratára válaszolva, van szerencsém tudatai önnel, hogy a törvénytelen üldözések és egyéni bírói akciók ellen mindig minden tőlem telhetőt elkövettem. El­lenben nincs szándékomban a bírói eljárás menetét befolyásolni és ezt nem is fogom megtenni. Külön­­ben nálunk nincsen szó proletárok üldözéséről, ha­nem olyan foglyok megbüntetéséről, a­kik fölött rendes törvényszék ítélkezik a törvényes formái tiszt­etbentartása mellett. Nagyon hálás lennék, ha közölné ezt a többi úrral is, a­kik­ a hozzám intézett táviratot aláírták, Horthy tengernagy.________. Bri Ilie­nstj «en8 * ? I^y»t ygsZfil * ezüstöt és regiséget, Kertész ékszerész, KIrály­ u.85.184-BS.

Next