Budapesti Hírlap, 1920. szeptember (40. évfolyam, 207–231. szám)

1920-09-01 / 207. szám

1920 szeptember 1. legs&pesti mm? (207. »*.Í­ rom azt is mondani, hogy azt a földbirtokreformot, a­mi igen szükséges és üdvös, — de azt is ki akarom jelenteni, hogy ezt nem azért valósítjuk meg, mert­­azt bárki is követeli, hanem azért, mert a haza szem­pontjából szükséges — ezt a reformot úgy fogjuk­­végrehajtani, hogy a földet attól vesszük el, a kinek nem árt és annak adjuk, a ki azt minden tekintetben megérdemli. 't —.Ezek azok, a miket mondani akartam. Na­gyon kérek mindenkit, — és ezt kétszer húzom alá ,— hogy egyesült erővel munkálkodjon a haza érde­kében. A széthúzásnak,­ mely a magyar nemzet leg­nagyobb, legrégibb bűne, el kell tűnnie. .Nem ismer­nek felekezeti különbséget, épp úgy nem ismerek furrtkülönbséget sem, csak egy pártot ismerek: a magyar pártot. Egy utam van és ebből egy nulli­­méterrel sem hagyom kitolni magam. Ha ezen az úton követ mindenki, úgy Magyarország boldogabb és gazdagabb lesz, mint valaha volt. • Eztttál "a "kormányzó magánkihallgatásokat adott. Majd résztvett a Vigadóiban a tiszteletére ren­dezett diszebéden. A diszebéd alatt Zilahi Kiss Jenő főispán-kor­­m­ánybiztos podgárköszöntőt mondott, a kormányzó­ra, melyben Horthy Miklóst, mint az ország máso­­ldik Hunyadiját és Rákócziját köszöntötte. A kor­mányzó válaszában összetartásra buzdított. Kedves eszméjének, a vitézi telkeknek a megvalósítására hívta föl Békéscsaba közönségét, mondván: ...A vi­tézi telkekkel azokat akarom jutalmazni, a­kik mind a háborúban, mind a forradalom idején a leg­hősiesebben és legmagyarabban viselkedtek. .4 vi­tézekkel a magyar fajt akarom megnemesíteni, az ország határait, valamint az ország belső rendjét örök időkre biztosítani.“­­ Békéscsabáról délután két órakor indult to­vább a Túrán Pusztapóra, a­hol a kormányzó ro­konainál, Almássy gróféinál délutáni teára volt hi­vatalos. Az udvari vonat este tíz órakor érkezett Árpai Danba, a­hol a kormányzó feleségének kocsiját kapcsolták a vonathoz. Ugyancsak Hatvanban száll­tak be Sréter István tábornok, honvédelmi minisz­ter, szárnysegédével Debreczenyi vezérkari alezre­dessel, Berzeviczy altábornagy,­­ vezérkari­­főnök, szárnysegédével Ranzenberger vezérkari századossal és Zadravecz tábori püspök, hogy az egri zászló­szentelésen résztvegyenek. "­­ pokolból, de hovatovább kétségbe kell esniöt, mert arra nem mutatkozik semmiféle mód. Az óriási fá­­­volaáll, az egész vagyont fel­emésztő útiköltség, a ■fantasztikus orosz drágaság s a boluseviki kémrend­­szer meg a megszökhetés ábrándját i­s kizárja az el­­­ernyedt foglyok képzeletéből. Ezek a szegény ma­­gyaro­k szívesen kockáztatnák életüket a­ menekülé­sért, de tudják, hogy még az­­életük árán is lehetet­len meneküln­ek. '■ . A derék osztrák­­tiszt pedig, a­ki­ ilyen keserves hírt hoz róluk, azt reméli, hogy i talán magyar hazá­juk tenni fog valamit megmentésükért, s ha megtudja ,égbekiáltó szenvedéseiket.. Fiume állami szervezete. Fiuméból jelentik: Fiume független álla­m szer­­vezetéről a Havas iroda ..Olasz kormányzat a Quar­­neróban'* címen ezt jelenti: D’Annunzio ma nyilvá­nosságra hozza az új állam alkotmányának szövegét, a­hogy azt Fiume város és a velencei szigetek évszá­zadokra visszanyúló hagyományai szerint megalkot­ták. Ezt az alkotmányt a környező városokra is ki lehet terjeszteni, ha azok csatlakozni óhajtanak. A tanácsban minden rend képviselői helyet foglalnak, ez hozza meg a gazdaságii törvényeket­, valamint a munkafegyelemre foglalkozó intézkedéseket. A tör­vény közzétételét a lakosság fiasi'- lelkesedéssel fo­gadta. (MTI.) Kununk gyötrelme Tuitezfáifa. A"­­Orosz hadifogságban végpusztulásnak indult Verdunk" közül i talán a turkesztáni tartományban, a pervszki fogolytáborban­­sínylődök sorsa a legin­kább kétségbeejtő. Erre vall legalább egy derék K­rsz- türk katonatisztnek, Jerabek Rudolf urnak (lakik .)Bécsben. .VI., Gumpendorfer­strasse 36/30. sz.­ egy budapesti családhoz intézett levele, melyben tudatja, hogy ő­­most érkezett haza 5 évrel 3 hónapi hadi­fogsága után Petrovszkból s ott, különösen a magyar bajtársait kimondhatatlan s szinte kibírhatatlan nyomorúságban és a kegyetlen Hrd­ysevikiek bosszú­álló szeszélye által rájuk mért gyötrelmek­­között hagyta. A bolysevikiek az állítólagos magyarországi fehér terror megtorlásául a tiszti rangban a volt ma­gyar foglyokat, európai fogalmak mellett el sem képzelhető nyomorúságos börtönbe vetették, hol összes élelmük napi félfont fekete kásakenyér és két evőkanálnyi halmozatlan kása. A gyalázatos és­­elégtelen táplálék, a nyári rettentő meleg s a téli rettentő hideg, valamint a lelketlen bánásmód miatt a pusztító betegségeik­­igen gyakoriak. A''fa'ntély ma­gyar lisztek közül a Przemyslben elfogott Kovács Ernő et., t volt országgyűlési képviselő, tartalékos .főhadnagy ■ skorbuttól, szívbajtól és reumától k­­­igyö­ngülve, egy nemesielkü orvos ,segitségével a bőr-ö stönből a kórházba tétetett át; de Török, két 'Beöthy, Radványi, Márkus, Illés, Horváth,­­Kern, Hagy stb. nevezetnek tovább is a börtönbeni tartal­mak. A foglyoknak általában alig van már fem­ime- imitiók , a be­rvari börtönzöttek sincsenek emberek­hez méltó lakásokba beszállásolva s szintén­­tönkre­mennek a táplálatlanságtól. Noha az oroszok rászo­rulnak­­a foglyok munkájára, nem­ gondolnak arra, hogy tisztességes bér fizetésével 3 egyéb emberséges­­módokon lehetségessé tegyék eze­k munkaerejének fentartását. Az elgyötört vevertcsétlen­­magyarok levenülve várják a szabadulást. a megalázó és kinos KiB9ffíJrsrsszi!!!Q«Siii közti!! láthatnak­­ a borysBeiHoh. Bódulat a­ lengyel-orosz harctéren. — A grmetkormány fenyegető jegesébe az angol­­ kormányhoz. — Az orosz-lengyel harctér képe mára hirtelen megváltozott. Úgy látszik, a bolysevikoknak sikerült tartalékaikat gyorsan harcba vetniök, mert a távira­tok szerint a harctér több pontján újból ők támad­nak.­­Az első­ jelentésekből még nem lehet pontosan megállapítani az újabb orosz megmozdulás terjedel­mét és erejét, de mindenesetre számolni kell azzal, hogy a bolusevikok kétségbeesett erővel igyekeznek a lengyelek javára álló mérleget visszabilleníteni. Mint a Havas-ügynökségnek táviratoztak Far­­sóból. Breszt-Litovszk és Minszk kö­zött két nap óta ujabb harc folyik­ .A bolysevikok megerősítéseket kaptak és helyenkint ismét elfoglalták régi vonalai­kat. Az­ oroszok szakadatlanul megismétlik támadá­saikat. A­z ango­l lapok megerő­i­ is, hogy­ a lengyel­­orosz fronton fordulat állott be. Az oroszok több mint hét hadosztályt vontak össze Grodnó és Breszt- Litovszk területén. ,az orosz tüzérség­­ szombat óta folytatja a tüzérségi támadást Bres­zt-Litovszk ellen. Másik jelentés szerint a várost magát­ is megtá­madták. Königsbergi tudósítás szerint Lemberg kör­nyékén váltakozó eredménnyel folynak­ a harcok. A bolusevikok ismét­­óriás tömegeket vetettek a harcba. Kovnóból ide érkezett utasok azt beszélik, hogy Bia­­losztok csütörtök óta ismét az­oroszok kezén van. Ezzel szemben egy krakói jelentés arról ad hírt, hogy a lengyel csapatoknak Bobrkánál és Przemyslaninál sikerült a bolysevikokat visszaverni. Volnykiában, mint Varsóból jelentik, szintén megszilárdult a szovjet csapatok helyzete, miután erősítések ér­kez­tek. A Pripje­ és a Bug mentén meg­erősödött­ az oroszok ellenállása, a lengyelek előnyo­­m­dása pedig lassúbb lett. Pilsudszky marsall kije­lentette, hogy a lengyeleknek elegendő tartalékuk van. Varsói­ jelentés szerint Pavlenko ukrán serege a lengyel vezérkarral egyetértve, kierőszakolta az átkelést a Dnyeperen és északi irányban halad előre. A minszki béketárgyalás­­sorsa véglegesen meg­pecsételődött és a delegációk már el is hagyták a várost. Valószínű, hog a tárgyalásokat egy semle­ges helységben folytatják s­ mint egy párisi jelentés közli, az oroszok állítólag elfogadták azt a javasla­tot, hogy a béke­tárgyalások színhelye Riga l­egyen. Hogy a béke műve milyen irányban fog fejlődni, ki­­számíthatatlan. A szovjet kormány újabb jegyzékét Kamenev tegnap adta át az angol­­kormánynak. Az új­ .j­egyzéket először is az angol munkások végre­­hajtóbizottságának mutatták be és ennek jóváha­gyása után adták át a külügyminisztériumnak. Az orosz jegyzék bizonyos tekintetben ellenuuk­ipédium Balfour jegyzékével szemben ,és a következő köve­teléseket állapítja meg: 1. Az Oroszországgal való rögtönzi és végle­ges békére vonatkozó valamennyi angol feltétel és követelés közzététele. 2. Angol nyomás a lengyel kormányr­a, hogy elfogadható békét kössön a sz­rm­­­e­t kormánnya­l. A jegyzék elmondja,, hogy Oroszország katonai helyzete a legutóbbi napokban lényegesen megjavult és hogy a szovjet­ hadsereg nemcsak arra képes, hogy Lengyelországot megsemmisítse, hanem a front más részein is kezelhet támadást, hogy fegyveresen erő­szakol­ja ki a rögtöni békét. Kamenev angol hívei azzal a hírre­ akarnak nyomást­­gyakorolni az angol kormányra, hogy az angol kormány, elutasító vagy kitérő­ válasza végleges szakítást idézne elő Anglia és Oroszország között. Az orosz jegyzék­ elbizakodott hangjával ellen­tétben Minszk­ből Varsóba érkezett h­írek szerint a szovjet delegátusai a békekonferencia legközelebbi ülése elé újabb békefeltételeket terjesztenek, a­me­lyekben nagyobb engedményeket tesznek a lengye­leknek a keleti határra vonatkozóan. Megindult az ukránok előnyomulása. Bécsből jelentik. Az ukrán sajtóirodának táviratoz­tak Tarnóvból aug.­30-án este 6 órakor. Aug. 26-án megindult Halics, Jesupo­ és Nisinovnál az ukránok előnyomulása. Pavlenko hadseregével a Dnyeszteren át. Ez alkalommal lovasságunk a Sk­ypa mindkét partján Bucac környékéig jutott és ott a bárbatá­é , r. . kiadott bolysevista hadsereg déli szárnyának többszöri­­támadását véresen visszavetette. Keletga­­liciának a Dnyesztertől délre eső­ része megszabadult a bolysevista inváziótól. Az ukrán front helyzete tartósan kedvező. A Bécsben és­ Prágában terjesztett és állítólagos keletgaliciai fölkelésről szóló hírek alaptalanok. (M. T. I.) Lengyelország legjobb barátainak tanácsa. Londonból jelentik: A varsói külön misszió 'aixppl. katonai ,szakértői' Abernon lord berlini ,angol .nagykövettel­ Londonba utaznak', hogy 'az­ angol kormánynak jelentést tegyenek. A legközelebbi na­pokban azután minisztertanács meg fogja­ állapí­tani a Lengyelországgal szemben követendő poli­tikát és az irányelveket, mint hivatalos körökből közük", a len­gyel kormánnyal mint­­„legjobb bará­tainak tanácsát" fogják közölni. (MTI.) A lengyelek megszállták Suwalkit, Königsberghez jelentik. A lengyelek hétfőn hír szerint, harc után megszállották Suvalkit. Lengyel földerítő osztagok bevonultak Sokolkába és Na­­revbe. (M. T. I.) 3 Pisi sz­am­snniai latai létszámát. * Bécsből jelentik: (A M. T. I. magánjelentése.) A Wiener Miti­gsnost-nak jelentik :Bernből, Washingtonból jelentik: Az amerikai kormány elha­tározta, hogy hadseregének létszámát 100,000 ember­rel fölemeli. Az Egyesült­ Államokban a kongresz­­szus állapítja­­m­eg a hadsereg létszámát. Az elhatá­rozás­ okait nem tudják. Huthafaltiti sillfallier­s eseteiről. / Párisból táviratozzál.: Az Éclair nyil/tk.cjfot közöl Kutkafalvy Miklóstól, a magyarországi Moto­n. párt elnökétől.­A nyilatkozat rámutat a ruten Fel­föld nagy jelentőségére­ a bolysevismus elleni küzde­lemben s megállapítja, hogy a­mennyiben az orosz hadseregnek sikerülne elfoglalni Ruszka-Krajnát, vagyis a Tisza ás a Poprád közötti területeket, akkor nyitva állana az út Ausztriába, a Balkánra, továbbá Olaszország és Franciaország küszöbéig.­­ A világháborúban, úgymond aztán Kutka­­falvy állam­titkár, a Kárpátok védhetők voltak, húsz­­szoros túlerővel szemben, tehát méltán nevezhetők Középeurópa kapujának. Ez az óriás fontosságú vé­delmi vonal­ jelenleg a legmegbízh­atatlanabb kezek­ben van, mert a csehek maguk is kommunisták és kacérkodnak az oroszokkal. Augusztus 4-én fölvo­nultatták a vereckei szorosban a 8. és 7. sz. cseh légionárius ezredeket, hogy a­ lengyelek mögött el­vágják az esetleges visszavonulás útját. A két ezred parancsnoka, Sveha cseh­­­ezredes, ki is jelentette, hogy ők nem harcolnal­ az oroszok ellen, hanem el­lenkezően, velük együtt megalakítják az európai szláv birodalmat. Nyilatkozatának végén kijelenti Ku­kafalvy, hogy Ruszka­-Krajnában csak akkor lesznek kielégítő állapotok, ha a rutén népnek alkal­mat adnak a békeszerződés által garantált önrendel­kezési jog gyakorlására. T­ ilos szocialisták Szatisztarszág elismerését kér. •Párisból jelentik. A H­a­vas - ü­g­ynö­kség jelenti Rómából, hogy Olaszország számos városában a szo­cialisták gyűléseket tartottak, a­melyeken­­Szovjet­­oroszország elismerését követelték. Firenzében össze­ütközésre került a sor, a­melynél a rendőri kiren­deltség kénytelen volt fegyverét használná. Egy rendőr és hét polgári egyén meghalt, számosan meg­sebesültek. (Búd. Tud.) J­á’Méki He; sztrájk. Ück. Antal Az az elégületlenség, a­mely a román­ok, okkupáti területen nemcsak a magyarság, henem a románok körében­ is megnyilvánult, augusztus 28-án­ nyílt kitörésre jutott Temesváron. A Délvidék e leg­fontosabb városában ezk­öszerint sztrájk van, a­mely a világító és a vízműtelepre is kiterjed. A sztrájk egyik fő oka —­ mint a Nemzeti Sajtótudósító Iroda, jelenti — a románok által tervezett pénzbecserélés. Az elkeseredés napról-napra fokozódik és a sztrájk, a­mely lassanként polit­ikai jelleget kezd ölteni, már Erdélyre, sőt Romániára is átcsapott. A helyzet — különösen Erdélyben — válságosra fordult. Az er­délyi oláhok szívvel-lélekkel a sztrájkolókhoz csat­lakoztak és­ az alsóbbrendű népet annyira magával ragadta a forradalmi láz, hogy többhelyütt a pópá­kat és az alprefektusokat agyonverték. A­'katonaság a néppel'tart. A katonák­ csoportosan hagyják el őr­helyüket és a zavargókhoz csatlakoznak. A román hadsereg a demarkációs vonal mentén mindeddig kiomét­erenként mintegy ötven-hatvan­­főnyi őrsé­get tartott fegyverben. Néhány nap óta ezek az őr­ségek az egész vonalon a tizedére olvadtak le, sőt egyik-másik helyen teljesen eltűntek. I /

Next