Budapesti Hírlap, 1920. október(40. évfolyam, 232–257. szám)

1920-10-01 / 232. szám

e­ r­ zett, a­hol az önrendelkezési jog hivatkozva kéri a tartomány függetlenségének felismerését. Hogy a tárgyalásokra minő befolyást fog gya­korolni Curzon lord angol külügyminiszter, — a­ki, mint Varsóból jelentik, e napokban Rigába érke­zik — azt elképzelhetjük, ha figyelembe vesszük, hogy angol lapjelentések szerint az angol-orosz kereskedelmi szerződések készen állnak s a szer­ződések aláírása a lengyel-orosz békekötés után fog megtörténni. A lengyelek legújabb harctéri jelentései érté­kes lengyel sikerekről adnak számot. Szövegük a következő: Az északi szárnyon osztagaink energi­kus műveletei Lida visszafoglalását eredményezték. Az ellenség északkeleti irányban visszavonult. Egy szovjet hari osztályt Nova sagónál teljesen szétugrasz­­tottunk- Wolkowytól keletre bevettük Slonica vá­rosát és átléptük a Szcarát. Poléziában csapataink délen Pinsk és Janov irányában előretörve, a nemm­átfedik szovjethadsereget teljesen megverték. Futó­lagos számbavétel szerint a zsákmány a következő: több mint háromezer fogoly, száz új géppuska, és négyszáz vasúti kocsi hadianyaggal. Elértük a Jas­­jolda folyót és tovább üldözzük az ellenséget. A Pripjettől délre kemény harc után elfoglaltuk Tarno vasúti csomópontot. Volhyniában a helyzet változatlan. Pótlás a szeptember 29-iki hadi jelen­téshez: A legutóbb­­beérkezett hírek szerint két hadosztályunk, szeptember 28-án a Lida és Pa­tter­­nia körül vívott harcokban tizenkétezer embert el­fogott és ötven ágyút zsákmányolt. (MTI.) Az oroszok új békefeltételei. Bécsből jelentik: A Neues Wiener Abendblatt jelenti Varsóból: A lengyel-orosz fegyverszünet és békeszerződés körvonalai máris kezdenek­ kibonta-­­­kozni. Az Ost Express jelenti Rigából, hogy az orosz békedelegáció a tárgyalások siettetésére vonatkozó utasítást kapott Moszkvából. A moszkvai kormány értesítette továbbá Jeffet, hogy a lengyeleknek ok­tóber 5-ig adott határidőt, a­meddig válaszolni kell az orosz békejavaslatokra, meghosszabbítja 15 nap­pal. Nyilvánvalóan moszkvai utasításra szeptember 28-ára egészen váratlanul teljes ülésre hívták­ össze a békekonferenciát, a­melyen Joffe teljesen kész fegyverszüneti és békeszerződést mutatott be. Az orosz javaslat 16 pontból áll. A fontosabbak a kö­vetkezők: Mindkét kormány föloszlatja a területén mű­ködő katonai segédalakulatokat. Ez a megállapítás Petljura ukrán csapataira és Balachovics tábornok orosz osztagaira vonatkozik. Az orosz kormány haj­landó lengyel kommunistákból álló ezredeit fölosz­­latni. Mindkét harcoló fél semlegességre kötelezi ma­gát harmadik állammal való háború esetén és nem fogják megengedni idegen csapatoknak területükön való átvonulását. A legsúlyosabb pont az oroszok­nak az a követelése, hogy Pelljura és Balachovics csapatait Moszlassák- Petljura csapatai Kelet-Gan­­d­át már elagyták és jelenleg padoliában vannak. Kurta. Egy II. éves jogász vallomásai. — rHogy is mondjam csak? Igen, kurta. Nem, a „falu végén kuria kocsma*1. De mégis ha­bozza, mert igy lehetne folytatni: oda rúg ki a — korzóra. Nos hát, igen, hölgyeim, kitalálták­, alulk­olt, a férfi­nemhez tartozó, a kurta szoknyáról merészkedik beszélni. Hogy miért vagyok így meg­­illetődve? Hogy barátságot mutató külsőm ellensé­ges szándékot takar? A világért sem, csak nem cse­lekszem önönmagam ellen? Éljük bele magunkat teljesen a mai világba, hiszen a mai kort a „kurta" jelzővel le­hetne legjobban jellemeznem: kúria a fize­tésem, (már tudniillik a kinek van fizetése), a­mit belőle vehetek, tekintettel anyaga silányságára, kurta annak élete. Kúria a mi ellenségeink esze, stb., stb. Tessék csak lelkiismeretesen végiggondolni: ma minden kúria. Kúria az ebédem is, a­mit megeszem, az igaz, hogy ez jó, mert megjön tőle az étvágyam, de ki mondja azt, hogy a kurta szoknya rossz? Illetve bocsánat, egészen belezavarodom: azt akar­tam mondani- hogy ilyen körülmények, ilyen kurta körülmények között, miért ne lenne éppen a sz­oknya kurta? Mindég szerény ember, szelíd ember voltam, de ma, ilyen szerény, mint ma, még soha sem vol­tam. Ma példának okáért, ha kimegyek az utcára, ön­kénytelenül lesütöm a szemem. Ez a szelídségem ma szinte szemérmetességszámba megy: ha hül­gyekkel találkozom, nem vélném föl tekintetemet a földről egy pillanatra sem. És ha egyszer kint va­gyok az utcán, a virágtól illatos levegő úgy meg­­mámorosít, hogy­ különösen a déli órákban, a kor­zótól sehogyan sem tudok elszakadni és haza­menni- Ilyenkor való tépelődések­­ közben szoktam megérteni azokat a nagy mondásokat, a­miket az ember az egyetemen szajkó módjára bemagol, de fogadok, hogy a hallgatóság felé nem ért, nem érzékel meg, hogy úgy mondjam, nem válik húsává, vérévé. A közgazdaságtan csöpögtett példának oká­ért belénk ezt a frázisnak tetsző mondást: „térjünk vissza a földhöz". Vagyis térjünk vissza az őster­meléshez, de tűnődök magamban: én a városi aszfalt gyermeke (bocsánat), embere, én hogy tér­jek vissza a földhöz? Megfej­tettem a kérdést, mit a tudomány csak nagy általánosságban említ. Vagyis: ne építsünk légvárakat, őrizzük meg Puritán egy­szerűségünket, ne tévesszük soha szem elől a földet. Oh, mennyit fejlődtem, mennyit tanultam, mi­óta e tanomat követem. Érdekes észrevételem azon­ban, hogy egyidejűleg tapasztalom, miszerint kor­társaim hasonló módon rájöttek erre a tanra, sőt. A minap a korzón éppen földtanulmányokat végez­tem, egyszer egy női lakkcipőn furcsa reflexvillo­­gást látok, csak egy pillanatnyi föltekintés elég volt, hogy megállapítsam: egy ötven esztendő körüli férfi szemei csillogtak vissza a cipőről. Míg én a hölgy háta mögött mentem,­­ éppen szemben jött. — Hát te is fiam (akarom mondani, bátyám), Brútusz? Az eset, miután a tekintély előtt határozottan meghajtok, véglegesen meggyőzött tételem igazsá­gáról s ezen az alapon most már társaimmal meg­alapítottuk a korzón a Btk-ot (Budapesti Földné­­zők Klubja.) A klub célja egyrészt a tagok tisztára esztétikai érzékének fejlesztése, a­miben már nagy előmenetelre tettünk szert, mert a minő undorral fordulunk el az u. n. kövekláb alakulatoktól, épp oly megértéssel szemléljük a finom hajlású bokát és lábszárat. Másrészt célja a klubnak, hogy (és ezen az alapon azt hisszük, egészen új irányt fogunk adni a tudományos gondolkozásnak) a lábszár nö­véséről a jellemre következtessünk. Íme, egy érde­kes eset: A­ minap a korzón két hölgy találkozik, a fia­talabb „kurtája" klasszikus formákat takart, illetve tárt föl. Az idősebb, kinek bokáig ért a szoknyája, a szerető anya hangján feddelte: — Kedvesem, ah’ elég kurta! — és idegesen motoszkált a derekán levő öv körül. — Na de a tiéd semmi, az imént azonban láttam egy valóságos pornográfiát. Az ilyen kurtát igazán már hatósági­lag kellene betiltani, hiszen ez destrukciót terjeszt... A meggyőző érveket kétkedéssel hallgattuk. Ebben a pillanatban azonban tekintetünk újra vissza­esett a földre. Az agg hölgy beszéd közben evje kö­rül ügyesen blúzszerűvé formálta robbantóját, a­mitől viszont még térdekalácsai is láthatók lettek. Borzasztó cövekek. — állapítottuk meg. És most jön a jellemre való következtetés: erősen ő-alakú lábszárak, nem vall egyenes jellemre, fenti viselke­dése tehát kétszínű volt. Nos hát hölgyeim, mint már mondottam, nem vagyok ellenség. Az álnok agg nőt saját szavaival győzöm le s azt hiszem, nem találkozom ellenzésük­kel, ha kimondom a bátor szót: az „ó-alaku cövek" valóságos pornográfia, kész Pak­sból ide telepitett destrukció! Azt hiszem tehát, hogy nemcsak klu­bom nevében, melyet képviselni szerencsés vagyok, hanem immár széles néprétegek nevében szólhatok s intézményes védelmet követelhetek. Hiszen való­ságos lehangoltság ült rajtunk azon a napon, mi­kor ez az eset történt. Szerencsére én, s miként megállapítottam, egész klubom, mint már fejlett esztétikusok, a rá következő éjszakán mégis a for­más, decens bokáról álmodtunk. De hát álmodhat az ember ma Pesten másról is. r' ■ * ο«y-· L Budapesti Hírlap (232. .*) 1920 október L Kérdés, hogy a lengyel hadsereg vezetősége képes lesz-e ezeket a csapatokat, ha valóban ez lesz a szán­téka, lefegyverez­ni. (M. T. I.) A népszövetség küldöttsége Szavalkiban, Londonból jelentik: A népszövetség tanácsa Lengyelországot is. Litvániát is felszólította, hogy tartózkodjanak minden háborús tevékenységtől, ál­lapítsanak meg demarkációs vonalat és várják meg a népszövetség tanácsának döntését. A népszövetség öttagú küldöttsége a legközelebbi időben Szuvalkiba megy. (M. T. I.)­­ Amerika nem lép be a népszövetségbe. A Times-ok jelentik Newyorkból, hogy He­dina, a republikánus elnökjelölt, Baltu­pon húszezer ember előtt beszédet mondott, a­medfyben kijelentette, hogy Amerika nem fog belépni a nép­szövetségbe, ha az abban a formában marad, a­mint Versaillesben megteremtették. Ha elnök lesz, első dolga az lesz, hogy tervet dolgozzon ki a nemzetek szövetségéről, a­melyet valamennyi ame­rikai támogatni fog. Kijelentette továbbá, hogy a nagy amerikai kereskedelmi tengerészetnek most jött el az órája. Hardinc kijelentése messzemenő perspektívá­ját adja a kibontakozófélben levő új amerikai vi­lágpolitikának. Az eddig uralkodó demokrata párt, Wilsonnal az élén, a népek szövetsége rés­én, óhaj­tott irányt szabni az egész világnak. A demokrata­párt uralma azonban leáldozó­félben látszik lenni­ A háborúban dúsgazdaggá lett Amerika a splendid isolation politikája felé hajlik, mely már Angliát is a világ első nemzetévé tette, s a­mely lehetővé teszi, hogy teljesen függetlenül, szinte a többi nem­zetek fölött folytassa egyeduralomra való törekvé­seit. Harding megválasztása a konzervatív trösz­tök győzelmét jelentené, s erre a győzelemre, ha csak­ Cox, a demokrata párt jelöltje nem várt ra­vasz fogással keresztet nem húz számításaikra, szinte bizonyossággal számíthat is. A brüsszeli konferencia.­­ — Ifjabb lépés a nemzetek összeműködése felé. — Brüsszelben szebbnél-szebb pénzügyi teóriák kerülnek a hallgatóság elé. Az összes államok ki­küldöttei nemes vetélkedésben vannak egymással a teóriák kifejtésében, ennek ellenére nemcsak Brüsz­­szelben, hanem mindenütt ma már tisztában vannak azzal, hogy a konferencia lezajlása után a világ gazdasági válsága éppen olyan kétségbeejtő lesz, mint volt a konferencia összeülése előtt. A konfe­rencia a saját tehetetlenségét máris fölismerte, túlsá­gosan szűkre szabott hatáskörétől legfeljebb ha ta­nácsot tud osztogatni, segíteni azonban képtelen. Valószínű ezért, hogy a konferencia időnek előtte be is zárja kapuit s már a jövő hét közepén befe­jezi munkálatait. Azok a kevesek, a­kik eddig a teóriákon túl a gyakorlati megoldásról sem feledkeztek egészen meg, bizonyos félelemmel és tartózkodással érintet­ték ezt a kényes pontot, hogy a konferencia látszó­lagos békés hangulatát valamiképpen meg ne bont­sák. Az amerikai Boydené az érdem, hogy a konfe­rencia tárgyalásait erre a térre terelte. Ma követte a német Urbitz, a­kinek véleménye szerint úgy a tő­késeknek, mint a munkásoknak, úgy a győzteseknek, mint a legyőzötteknek áldozatot kell hozniuk és egy­másra tekintettel kell lenniük, mert csak az együtt­­munkálkodás küzdheti le a nehézségeket. A konferencia javára írandó, hogy azonnal magáévá tette a két szónok szavait. A fölvetett pro­bléma megvitatására külön bizottságot alakított. Ezzel is bizonyságot szolgáltatva arról, hogy komo­lyan óhajt vele foglalkozni, mert a túl sok résztvevő és a nagy nyilvánosság az ilyen kényes kérdésnek csak ártalmára lehet. második brüsszeli értekezlet. Bécsből jelentik: A Neue Freie Presse jelenti Berlinből. A L­ollas-ügynökség jelentése szerint a brüsszeli tanácskozás részletessége már most enged arra következtetni, hogy második brüsszeli érte­kezlet megtartását tervezik­ ankonomzalsl akar adni az íreknek. Indonból jelentik. A Westminster Gazette számában Grey lordnak az ir­ikierdés megol­dására vonatkozó tervét közli. Első helyen azt ajánlja, hogy magyarázzák meg az egész ír népnek, hogy a külpolitikának, hadügynek és tengerészei­nek közösnek kell maradnia és hogy Anglia soha­sem fogja megengedni a déli részek elszakítását. E korlátozások kivételével az ír népnek szabad ön­­kormányzati jogot kell adni, a­milyennel a többi dominion is rendelkezik. Addig, a­míg olyan kor­mányt alakítanak, a­mely ez elveik alapján áll, de legfeljebb két évig Anglia intézi Írország kormány­zását az ír érdekek legmesszebbmenő figyelembe­vételével. Ez a közlés, a­melyet szerzője tudtával adtak ki, nagy feltűnést keltett. (M. T. I.) Újabb két ír várost pusztítottak el. Hágából­ jelentik: Az utolsó hetekben újabb két ír várost­­pusztítottak el az­ úgynevezett meg­torló­ osztagok. Másrészt az írek 24 rendőrtisztvisel­őt és polgárembert megöltek. Londonból jelentik: O’Flanagan szinfeinista vezér tiltakozott az ellen, hogy az Írországban elkö­vetett összes bűncselekményeket, különösen 370*181, a­melyeket a tulajdon ellen követtek el, a szín­éinek rovására írják. (M. T. I.)

Next