Budapesti Hírlap, 1921. január (41. évfolyam, 1–24. szám)

1921-01-14 / 10. szám

/raaSanuár 1*. BöBAPESTS ÜIBlSf (10. K.) Budapesti Hírlap 1921 január elsejével új előfizetést nyi­tottunk a Budapesti Hírlapra. Tisztelettel kérjük olvasóinkat, a­kiknek előfizetése december végén lejárt, szíveskedjenek az előfizetést mi­előbb megújítani, hogy a lapküldésben fönn­­akadás ne legyen. Újra és nyomatékosan figyel­meztetjük olvasóinkat arra, hogy a Budapesti Hírlap, bár a nyomdaipar minden kellékének állandó drágulása óriási terhet jelent, nem emelte föl sem az előfizetés, sem az egyes pél­dány árát Előfizetési áraink megmaradnak. Egy hónapra . . . . 25.— kor. Negyedévre , . . . 70.— „ Félévre • 140.— „ Egész évre « . . . 280.— „ Az a ragaszkodást, a melyet olvasóink lapjuk, a Budapesti Hirlap iránt mindenha ta­­núsítottak, akarjuk viszonozni azzal, hogy a­meddig csak lehet, a régi áron szolgáljuk ki őket A régi áron és a régi kötelességtudással, a­mely mindig irányította munkánkat. TÁVIRATOK. Az orotrák nagyném­et néppárt a Németország­­hoz való csatlakozásért. Bécs, jan. 13. A nagyném­et néppárt vezető­sége ma egyhangúan határozati javaslatot fogadott el, a­melyben a képviselőszövetséget arra kéri, hogy a kormánytól haladéktalanul követelje annak a tör­­vényjavaslatnak beterjesztését, a­mely a német bi­rodalomhoz való csatlakozás kérdésében a népsza­vazást sürgeti. (M. T.­­) Változás ez angol kormányban. Bázis. .Jan. 13. Híresztelés form­ájában beszé­li hogy az angol kormányban Wins­on Churchil viszi át a belügyi, és Derby loro a hadügyi tárcát. flinj A népszövetségi propagandaü­gy­i konferencia. Bécs, jan. 13. A Neue Freie Presse Milánóból két népszövetségi propagandaügyi konferenciáról a tö­vet­kezőket jelenti: Domba követ, Ausztria képvi­­selőja az ausztriai politikai és gazdasági életről be­szélt és ismer­tette az ország vigasztalan helyzetét. Kgrov tanár bolgár képviselő szomorú képet festett hazájának viszonyáról, majd Magyarországi képvi­ Zeője, Miklós államtikár ugyancsak hasonló képet adott a magyarországi életről. Jacekh német megbí­zott kijelentette, hogy Németország szeretne a nép­­szövetségbe belépni, de nem mint kívánatos vendég. QL T.­I­ HAPIHIREK: „Csonka-Magyarország — nem ország, Egész Magyarország — mennyország“ Az osztrák postások sztrájkja. Bécsből jelentik: A szakszervezeti szövetség­­hez tartozó postai alkalmazottak ma reggel hat óra­kor sztrájkba léptek. A délig beérkezett jelentések szerint a sztrájkot a tartományi fővárosokban és a nagyobb városokban jóformán egészen végrehajtot­ták, de a falvakban eddig még nem érezhető. A kor­mány ma délelőtt előzetes tanácskozást folytatott a postások szervezetével, a­mi után az összes posta­­alfhtaknázott szervezeteket délutánra a szövetségi kancelláriában tartandó tárgyalásra, hívták meg. A Reichspost jelentése szerint Posta dr. for­gatod miniszternek a postásokkal tegnap este meg-­­­ezdett tanácskozása ma hajnali két óráig tartott, de eredmény nélkül végződött. Hír szerint Posta miniszter ebből a tényből levonja a konzekvenciá­ikat és bejelent­ lemondását. (M. T. I.) A sztrájk végrehajtása. Bűzből jelentik. Az esti lapok közlése szerint­­tanzalábast a levelek kézbesítése majdnem teljesen fennakadt. A gyű­jtőszekrényeket nem ürítik ki, a caanaegfelvétel is szünetel. A helyi i­talványforga­­lmn, valamint a telefon-, távíró- és csőposzi­ szolgá­­lat még nem szűnt meg, mert ezeket a szolgyársztó- utat prigmatik­s hivatalnokok látják (­1. IÁ® ) segít­­ségükkkel egyelőre a külföldi ajánlóit- és expressz­­ítevélforgalom is föntartható volt. A postások szak­­vervezete közölte a lapokkal, hogy az egyes tarto­mányokban a Sztrájkot egész terjedelmében végre-­­­ajtották. A szakszervezet tagadja azt, hogy politikai ügyről van szó és hajlandó követeléséről most is tá irgyalásba bocsátkozni. Ezzel szemben keresztény -szociálisba részről azt mondják, hogy a Pragmatiká­ból való kikapcsolás kérdését csak ürügyül használ­ják és ebben az esetben is csak szervezkedési kény­szerről van szó. A bécsi főposahivat­al előtt, a­hol dolgoznak, a sztrájkoló és a dolgozó alkalmazottak között ösz­­szeütközésre került a sor. A rendőrség közbelépett és a főpostát bezárta. (M. T. 1.) Eredménytelen tanácskozások, Bécsből jelentik a M. T. I.-nak. A ma délut­­ni miniszteri tanácskozás a postaalkalmazottak egy ré­szének sztrájkja folytán keletkezett helyzettel fog­lalkozott. A miniszteri tanácskozás helyeselte, hogy Posta dr. és Resch dr. miniszterek a Postaalkalma­­zottak mindkét csoportjával tárgyalást kezdenek. E tárgyalások eredményéhez képest a kormány ma esti tartandó ülésében fog végleges határozatot hozni. Egy későbbi­­jel­esülés már arról számol be, hogy Resch dr. miniszter elnöklésével a sztráj­­kolóktól folytatot tárgyalás eredménytelenül vég­ződött■ Ebben az ügyben este 9 órakor ismét mi­niszteri tanácskozás lesz. Ma éjfélkor valószínűen megkezdődik a technikai unió által bejelentett tele­­fonsztrájk is.­­ (írj­aáray kormánybiztos megkezdte mű­ködését.) Szombathelyről jelentik a Magyar Táv­irati Irodának: Sugray Antal gróf szombathelyi ke­rületi kormánybiztos, a­kit a kormány tudvalévően a múlt év november folyamán nevezte ki, működé­sét a mai napon megkezdte.­­ (Jelmo­adó kihallgatás.) A Magyar Távirati Iroda jelenti: Bolicska Sándor honvédelmi miniszter jövő keddi audienciája, a miniszter egyéb elfoglalt­sága miatt, elmarad.­­ (Hollandia diplomáciai kép­viselő­j­e Budapesten.) A Magyar Távirati Iroda jelenti: Ma­gyarország elismer­te­tésé­vel kapcsolatban a hol­landiai kormány a bécsi holland­ követet biz­ta meg Magyarországra nézve is a diplomáciai képviselet­­tel. Jon­kherr de Weare de Berencamp bécsi hollandi követ Jonkherr van Asch van Wyck követségi titkár kíséretében tegnap már Budapestre is érkezett, hogy megbízólevelét a kormányzónak átadja. A megbízólevél átadása a szokásos ünnepiés form­ák közt holnap, január 14-én délelőtt 12 órakor fog megtörténni.­­ (A német császárné állapota.) Hágai távirat szerint a volt német trónörökös ma Doornba utazott. A volt német császárné egészségi állapota még mindig aggodalomra adi okot. Testi ellen állóké­pessége fokon kint állandóan csökken. A vértorlódás növekvése erős testi zavarokat okoz. A beteg állapo­tát mindenesetre komolynak kell tekinteni. (­­Felszabadult az újságpapír.) Mint a Magyar Távirati Iroda jelenti, a kormány érvényen kívül helyezte a rotációs újságpapír és íves nyomó­papír beszerzése és elosztása dolgában a múlt nyá­ron kibocsátott rend­eleteket. Ehhez képest a Papír­­elosztó Bizottság működése, továbbá a rotációs és az íves nyomópapír beszerzése és forgalma tekintetében megállapított korlátozások megszűnnek, azonban a Magyar Szövetkezeti Középpontok Áruforgalmi Rész­vénytársasága az eddig beszerzett rotációs újságpa­pírból az eddigi igényjogosultakat a részeikre meg­állapított arányban április elsejéig részesíti. A ré­gebbi rendeletnek az új időszaki lapok megjelenését szabályozó, valamint az időszaki lapoknak vasár­napon s az azt követő reggelen való megjelenését eltiltó rendelkezések továbbra is érvényben marad­nak. A miniszterelnök az állam pénzügyi érdekei­nek megóvása céljából mind a rotációs, mind az íves nyomópapír forgalma és felhasználása tekintetében e­setről-esetre korlátozásokat állapíthat meg. Az új rendelet a hivatalos lap pénteki számában jele­nik meg. (­­Az irredenta szobrok leleplezése.) A Védő Ligák Szövetsége fölhívja a közönséget, hogy az irredenta szobrok leleplezése alkalmával fél 11 órakor foglalja el helyét. Pontban 11 órakor­­húszon, négy ágyúlövés jelzi az ünnepet. A szent­misét és az egyházfejedelmek­ áldásait a harangok zúgása kíséri. A Védő Ligák Szövetsége megkérte a M­áv­ elnök­­igazgatóságát és a Budapesti Egyesített Villámos Vasutak Igazgatóságát, hogy a vasutak­ és villamosok megállással jelezzék együttérzésüket és dacos akara­tukat. Ma délig a következő helyekről érkeztek táv­irati részvételi bejelentések: Pest vármegye, Hajdú, Baranya, Csongrád, Arad, Nógrád, Zemplén, Vas és Esztergomi vármegyék. A következő városok: Szom­bathely, Kőszeg, Kaposvár, Debrecen, Sátoraljaúj­hely, Szeged, továbbá számos egyesület, közöttük a Magyarországi Újságírók Egyesülete, Otthon írók és Hírlapíróik Köre stb. —­­Az Alföldi Magyar Közművelődért J Eg­yesü­et és a típmzeti Mozgó.) A Budapesti Hírlap legutóbbi számában a Nemzeti Mozgó ügyé­vel kapcsolatosan ismertette Vikár Bélának, az Al­földi Magyar Közművelődési Egyesület alelnöké­­nek­, mint Zichy János grófnak nyilatkozatát Most Pekár Gyula dr. államtitkár, nyilatkozatot tesz­ közzé, melyben közli a pályázat eredményéről szóló műszaki véleménynek az Alföldi Magyar­ Köz-,. művelődési Egyesület pályázatára vonatkozó ré­szét. E szerint ,,a pályázat nem tesz eleget a kiírts föltételeinek, a­mennyiben vázlattervet nem csatol és így műszaki bírálat tárgyává nem tehető.“ Mi­után minden pályázat föltételhez van kötve, jegyzi meg a nyilatkozat, melyeket nem a pályázó, hanem a kiiró állapit meg, azt hiszi, minden pályázónak elemi kötelessége, hogy e föltételeket megtartsa; a minisztérium nem lehet egyoldalúan favorizáló gyámja egyik pályázónak sem.­­ (Széchenyi Gyula gróf meghalt.) A tea,­gyár főnemesség iszeniora, Széchenyi Gyula gróf kilncvenkét éves korában elköltözött az élők so­rából. Mint a legidősebb zászlós ur közismert elő­kelősége vall a magyar közéletnek s kristálytiszta jelleme nemcsak, az esikluziv főúri körükben, hanem a­­társadalom szélesebb rétegeiben is fényes nim­buszt biztosi­tott nevének. Mindenki tisztelettel é­s rokonérzéssel tekintett az aggastyán korában a délceg derekú, acélos léptű, csénkszemü és napbar­­nított, energikus fejű fourra. Széchenyi Gyula gróf három nappal ezelőtt betegedett meg. Kezelőorvosai tü­dőgy­uladást állapítottak meg s előrelátható vélte hogy életét magas kora miatt a tudomány már nem mentheti meg. K­un­ utca 8. szám alatti palotájában, hozzátartozói környezetében ma délután csöndesen elszenderü­lt. Széchenyi Gyula gróf közel négy emberöltőt sámít elvonulni szeme előtt. Mint tizenkilenc éves ifjú (1829-ben született) a Palatinusz-huszároknál szolgált mint hadnagy, majd a hatvanas években mint a marcali uradalom birtokosa, élénk részt vett Somogy vármegye társadalmi és politikai éle­tében. Wenckheim Béla báró belügyminisztersége idején Sopron vármegye főispánja, majd Beust külügyminiszter korában udvari tanácsos lett a kül­ügyminisztériumban s utóbb főudvarmestere néhai József kir. hercegnek. Soha politikával behatóan nem foglalkozott, de Széll Kálmán miniszterelnök korában, mint Ferenc József király kedvelt embe­rét és mint magyar nagy urat, kinevezhette a ki­rály személye körüli miniszterré. Ezt a mélóságát három évig töltötte be s Széll Kálmánnal együtt 1903-ban ő is beadta lemondását. Azok­ közé a fő­urak közé tartozott, a­kik föltételen odaadással hó­doltak a királynak és az udvarnak, az volt a meg­győződése, hogy így szolgálja legjobban hazája ér-­ dákéit s a magyar nemzet békés fejlődését. Ferenc József királynak egyik kiválasztott, bizalmi ember, s m­inden kitüntetésnek részese volt 1857-ben ka­marás, 1868 ban titkos tanácsos, majd füld­­ászmes­­tere a királynak s így zászlósor; megkapta az első­­osztályú vaskoronarendet, majd 1903-ban az arany­gyapjas rendet is. Nemcsak zászlósúri minőségé­ben, hanem a cenzus alapján is örökös tagja volt a főrendiháznak. A miniszterek eskütételénél évek hosszú során át mint zászlósug ő olvasta föl az esténmintát. A m­illeniumi hódolás alkalmából ő állt a király oldalán, Szent István magasra tartott pallosával ikerében; egy is van megörökítve Benczúr képén. A megboldogult főúr kétszer nősült. Első felesége Zachy-Ferraris Karolán grófnő, a ki 1871- ben elhalálozott; azután, 1875-ben másodízben há­zasodván, elvette Kankosch Paulát, a ki 1901 ben halt meg. Most Széchenyi Gyula gróf is megtért érseihez. Halála öt gyermekét és számos főúri csa­ládot boritot­t gyászba.­­ (Pályázat a magyar Hzszek­egy minta­­tanítására.) A Néptanítók Lapja pályázatot hirdet, a magyar Hiszekegy m mintatanítás keretében való föl­­dolgozására. Az első díj 600 korona, a második 500, a harmdik—ötödik 300—300 korona. A jeligés le­véllel ellátott idegen kézzel irt pályamunkát február 11-ig küldendők be a Néptanítók Lapja szerkesztősé­gébe. (V.. Szalay­ utca 10—14., II. 41—13.) —— (A dévényi emlék.) A dévényi millenáris emlékművet lerombolták. Szűkszavú, rövid távirat ad erről hirt, a mely a szivünkbe markol, mint min­den arculcsapás, a mely ragyogó ezeréves histó­riánkban gyökerező jogos nemzeti önérzetünknek szán Csonka-Magyarország közvetetten szomszéd­sága. „Ismeretlen tettesekre robbantottá­k föl a szob­rot, mondja a hír. Ismerjük, tudjuk azokat az isme­retlen tetteseket, a­ki írnék keblében nem dagadhat tiszta és büszke nemzeti öntudat — a­mire joga van minden még oly maroknyi népnek is, — mert ezt az önérzetet csak az nem tiszteli, a kinek — magának nincs ilyen lelke mélyén őrzött kincse. Cyrav.Ő­ mondja, a mikor a halál ráteszi hideg kezét. ..min­denemet elvehettek, de egy megmaradt — a becsü­letem!" Jóformán mindenünkből kifosztottak. Am­ legyen! De az antant nagy nemzetei tisztelettel ve­szik le sövegüket a két vállra fektetett, de vitéz és glóriás történelmi múlttal bíró nemzet előtt, mert érzik, hogy az semmivel sem silányabb náluk. Ara nem így az éji vadak, a­kik nem véreztek, hanem csak a küzdelem éjszakáján, a dogszagra kullogtak" elő. Ki ne temetné az égbenyuló dlimaparti oszlopok a melynek csúcsáról kiterjesztett szárnyú Turul üd­vözölte a Bécsbe utazót, azon a ponton, a hol a pen­­pás foltról az osztrák földet elhagyva, megcsókolja a magyar földet. Ezeréves Magyarország egyik ke­­gyezetes, büszke emléke volt ez a dévényi szobor. Ha a Duna innenső partján dohogva éri el kedves ol­­­­vasti a vonatod azt a töm­clokhald­azt, a­melybe­ n

Next