Budapesti Hírlap, 1926. március (46. évfolyam, 49–73. szám)
1926-03-13 / 59. szám
1926 március 13. (59. sz.) Budapesti Hírlap 7 melynek során egy detektív lelőtte Kan- czot. Néhány hónappal ezelőtt azután egy különös öngyilkossággal kapcsolatban szerepelt újra a mulató neve, melyet időközben Excelsiorról Pacsirtá-ra változtattak. A mulatóhelyen volt szerződésben egy Kőváry Baba nevű artistanő, akit egy éjszakán a mulatóhely üzletvezetője összeszidott, mert nem votl elég előkelőén öltözve. A táncosnőt annyira elkeserítette ez a bánásmód, hogy’ édesanyjának homok-utcai lakásán veronállal megmérgezte magát és két napra rá, a Rókus-kórház hírhedt 28-as számú öngyikos kórtermében kiszenvedett. Nemsokára ezután megint egy tragikus esemény indult ki a mulatóhelyről. Emlékezetes ugyanis, hogy a nemrégiben különös körülmények között meghalt Pásztorii Lola táncosnő halála ügyében hosszú ideig folytatott nyomozást a rendőrség. Pár tory Lolát, aki elvált uriasszony, egv a mulatóhely szerződéses artistáié rendeutasitotta, mire az ideges tánc .ló sírva beszaladt az öltözőjébe és magára zárta az ajtót. Néhány perc múlva azután leszaggatott ruhával, a padlón fetrengve akadtak rá az öltözőben Pásztori/ Lolára. Értesítették a mentőket, akik Pásztory Lolát beszállították a Rőkus-kórházha, ahol titokzatos körülmények között meghalt. A különös haláleset ügyében a rendőrség napokon át.folytatta a nyomozást és ennek során olyan vallomások is elhangzottak, hogy Pásztory Lolát az öltözőben súlyosan bántalmazták, ezt azonban nem sikerült bizonyítani. A szomorú eseményeken kívül még akasztófahumorizü, derűs apróságok is játszódtak le a Pacsirta-mulatóban. Igv többek között néhány nappal ezelőtt betért a helyiségbe két fővárosi fehérnemükeres- kedő, akiknek a mulató tulajdonosai öt- százhuszezer koronával tartoztak. A két kereskedő, mivel úgy látták, hogy nem tudnak hozzájutni pénzükhöz, elhatározták, hogy a tartozást „lekvittelik." Ez az elhatározásuk azonban csak óhaj maradt. Mikor a két vendég — akikről tudták, hogy mi a tervük, — vacsorát rendelt, a pincér kijelentette, hogy amit kérnek, elfogyott Ugyanez történt a bor rendelésénél is, mire azután a két kereskedő észrevette, hogy nemi akarják őket kiszolgálni. Tiltakoztak az eljárás ellen, ennék során azután hangos szóváltás keletkezett, mire a tulajdonos utasítására a mulatóban szolgálatot teljesítő detektív kivezette a két kereskedőtllvcn kalandos élet után éri véget az Excelsior—Pacsirta-mulató, melynek megszűnésével kevesebb lett eggyel azoknak a mulatóknak a száma, ahol eddig eggyel több alkalma volt dőzsölni a szomorú ezer- kilencszázhuszonhatos esztendő éjszakai v lúgának. Sági Pál. A rendőrség próbalevonatokat készít a frank-klisékről. Mint már előre jeleztük, Ulain Ferenc dr. nemzetgyűlési képviselő ma reggel kilenc óra tájban egv szolga kíséretében megjelent Sztrache Gusztáv főügyésznél és átadta neki a két hamrsfrank-nyomó követ tartalmazó csomagot. Mikor Ulain Ferenc átadta a kliséket, a főügyész azonnal értesítette a francia megbízottakat, akik ebben az időben éppen a főkapitányság épiileében tartózkodtak. A francia megbízottak az értesítés utón nyomban az ügyészségre siettek és megtekintenék a kliséket. A franciák annak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy — mint már megírtuk. — a hamis frankosok tulajdonképpen nem ezeken a kliséken készüllek, mert ezeket még Schultze vezetése ideién, a kísérlet első stádiumában készítették. Megállapitoták azonkívül azt is, hogy a ma beszolgáltatott két klisé az ezerlrankos bankiegyek rajzának egyik oldalát ábrázolja, tehát, hogy a kliségarni- túra teljes legyen, ahhoz még két darab, a bankjegyek másik oldalát ábrázoló klisé hiányzik. A klisék megtekintése után Alfonz Royere visszatért a főkapitányságra. Sztrache Gusztáv főügyész pedig autón a várba sietett és felkereste Pesthy Pál igaz- ságügyminisztert. Ma délután 6 órakstr a francia megbízottak megjelentek Sztrache Gusztáv főügyésznél és körülbelül egy óra hosszáig tartózkodtak nála. Szóbakerült a további nyomozások ügye és Collard Hostingue, mint szakértő, tüzetesen megvizsgálta a beszolgáltatott kliséket. Az egyik kő 6 cm. magas, 22 cm. széles és 27 cm. hosszú. A rajta levő rajzok az ismert nőifejeket ábrázolják, a jobb sarokban azonban van eg- üres négyszög, amelyben nincs még rajz. Megállapította tehát a francia kiküldött, hogy ez a klisé még befejezetlen, tehát nem lehetett alkalmas arra, hogy róla bankjegyeket készítsenek. A másik kő mérete megegyezik az elsővel, a rajta levő rajzok pedig a frank-bankjegyek ornamentikáját ábrázolják. Mindkettő kék festékkel van bevonva két különböző színárnyalatban. Azon, amelyik az ornamentikát ábrázolja, a kék festék vastag rétegben rakódott le. Ebből azt a következtetést vonják le, hogy a kliséről igen sok levonatot készítettek. Mindkét klisén finom kis rések vannak, valószínű tehát, hogy hasznavehetetlenek. Collard Hostingue véleménye szerint a kliségarnitura ezzel a két klisével még nem teljes, még mintegy öt darab klisé hiányzik. A tanácskozások során szóba kerültek a további kutatások részletei is. A beszolgáltatott két követ különben holnap átviszik a rendőrségre annak megvizsgálása céljából, hogy a kövekkel való kísérletezés milyen stádiumig jutott el. A főkapitányságon ez ügyben már ma tárgyalásokat folytattak a Daktiloszkópiai Hivatal vezetőivel, akiknek felügyelete mellett fogják majd a próbalevonatokat elkészíteni. A főkapitányságon különben ma több kihallgatás történt a frank-klisék rejtekhelyének ügyében. Egyes délutáni lapok olyan hirt közöltek, hogy a rendőrség házkutatást tartott Mészáros Gyula Csaba-utcai lakásán. Megállapíthatjuk, hogy a házkutatás nem történt meg. A franciák csak holnap tesznek erre vonatkozóan előterjesztést, azonban ettől függetlenül a rendőrség holnap a házkutatást úgyis megtartja. A kihallgatások során elhangzottak olyan vallomások, hogy a frank-kliséket beolvasztották, a francia megbízottak azonban nem adnak hitelt ezeknek a vallomásoknak és azonkívül, hogy az első kísérleteknél használt és még hiányzó öt darab követ keresik, a rendőrség segítségével pontosan meg akarják állapítani, hogy hova kerültek ózok a klisék, amelyeken a Térképésízeti Intézetben a tulajdonképpeni hamisításokat elvégezték. Dánér Béla dr- bejelentése a irankklisékről. Annak a bejelentésnek, amelyet Dánér Béla dr. a frank-klisék megtalálásáról intézett Sztrache Gusztáv dr. főügyészhez, szószerinti szövege a következő: — Méltóságom főügyész ur! Szendey László ur arról értesített, hogy’ tudomással bír annak a két kőnek a hollétéről, amelyet annak idején a frankhamisítás céljára készítettek. Egyúttal arra kért, hogy erről a körülményről az illetékes hatóságokat értesítsem. Amidőn ezt méltóságodnak bejelentem, egyúttal arra kérem, kegyeskedjék a francia bank itt levő megbízottait arról értesíteni, hogy Win- dischgraetz Lajos herceg ezt a két követ a maga jószántából szolgáltatta be a végből, hogy a Banque de Francé itteni képviselői sikeres munkájuk végeztével minél előb hazatérhessenek szép hazájukba. Kiváló tisztelettel Dánér Béla. Windischgraetz Lajos herceg jogi képviselője s. k. A rendőrség nyomozása a hamistranbok és a klisék rejtegetője után A főkapitányságon ma tovább folytatták Szendey László kihallgatását. Katona főtanácsos. a bűnügyi osztály vezetője személyesen is kihallgat'a Szendeyt. Előbb keresztkérdések alá fogta, majd igyekezett szép szóval rábeszélni, hogv nevezze nveg azt az egyént, aki a hamisframkokat tartalmazó bőröndöt a nyugati pályaudvar ruhatárában elhelyezte és mondja el, hogy ki rejtette el és honnan kerültök elő a frankklisék. Szendey azonban a kérdésekre megtagadta a feleletet és semmit sem akar elárulni. Szendey Lászfó előtt kihallgatása után kihirdették az előzetes letartóztatásról szóló végzést. A végzés szerint bűnpártolás büntette miatt tartóztatták le. Szendey Lászlót átszállítják az ügyészség fogházába, ahol a vizsgálóbíró folytatja kihallgatását és dönt majd további sorsáról. Szendey letartóztatásával és az ügyészségre vaió szállításával azonban korántsem ért még véget a hamis frankokat tartalmazó bőrönd és a frank-klisék rejtegetője után folytatott nyomozás. A detektívek három olyan embert tartanak megfigyelés alatt, akikről föltehető, hogy közelebbi tudomásuk volt a bőrönd é*> a klisék ügyéről, azonkívül vidéken és mindazokon a helyeken, ahol Szendey László az utóbbi időben megfordult, sorozatos házkutatásokat tartanak. ií.ti**£Taw v» Károlyi Imre gróf elleu nem alkalmaznak kényszer- rendsza bályokat. Megírtuk tegnap, hogy Károlyi Imre gróf a vizsgálóbíró előtt megtagadta a vallomástételt arra való hivatkozással, hogy adott szava köti, és amennyiben becsületszóra tett ígéretét megszegné, szégyen há- ramlanék rá. Az ügyészség ennek következtében azt az indítványt tette a vizsgálóbírónak, hogy a bűnvádi pörrendtartás 194. és 195. szakaszai értelmében Károlyi Imre gróf ellen kényszer-rendszabályokat alkalmazzon. A vizsgálóbiró ma az ügyészség indítványát elutasította részint a Károlyi Imre gróf által hangoztatott okból, részint pedig azért, mert a gróf előadásából a titok megőrzésének szándéka annak ellenére is bizonyos következtetések utján meg volt állapítható, hogy az az irat, amelyre hivatkozott, tényleg azonos azokkal az információkkal, amelyeket Win- dischgraelz herceg följegyzések formájában bocsátott Ulain Ferenc védő rendelkezésére. Emez azonosság folytán megállapította a vizsgálóbiró, hogy Károlyi Imre gróf tanúvallomása úgy sem volna figyelembe vehető, mert a büntető pörrendtartás 204. szakasza értelmében a védőügyvéd a neki adott információkra vonatkozóan tanúként nem hallgatható ki. de nem hallgatható ki az sem. aki akár mint az ügyvéd segédje, akár mint az ügyben • nem szereplő egyén, habár illetéktelenül is tudomást szerzett azokról a védői információkról, amelyek a pörrendtartás értelmében bizonyítékul föl nem használhatók. A vizsgálóbiró határozata ellen az ügyészség felfolyamodott a vúdtanácshoz. Ujrafelvéiel a szokolhamisitás ügyébenAz 500 szokolos cseh bankjegyek hamisítása ügyében a cseh-szlovák kormány diplomáciai utón azzal a kéréssel fordult a magyar kormányhoz, hogy a szokolha- misitás ügyében 1923-ban hozott megszüntető végzést pótlóan kézbesítse ki a csehszlovák nemzeti banknak. A királyi ügyészség ennek a kívánságnak eleget tett s most a cseh-szlovák nemzeti bank budapesti jogtanácsosa utján a végzés ellen • felfolyamodást jelentett be. Az ügyészség a felfolyamodásnak helyt adott s elrendelte, hogy újra indítsák meg a bűnvádi eljárást mindazok ellen, akiket a szokolhamisitással annak idején gyanúsítottak. Wiudischraetz herceg ismerte a hamis frankok és a klisék rejtekhelyétIV indischgraetz többszöri kihallgatása során tett olyan kijelentéseket, melyek szerint tudomása van arról, hogy nemcsak a Szörtseyné! keresett hamis frankok léteznek, de rejtegetik azonkívül a kliséket is. Mikor megkérdezték, hol vannak a klisék, azt felelte, hogy csak a létezésükről van tudomása, azt azonban nem tudja, hol vannak elrejtve. Abból a körülményből, hogy a franciákhoz ugyanazon a napon érkezett, a hamis frankokkal telt bőrönd rejtekhelyét felfedő névtelen levél, mint az ügyészségre Dánér Bélának a klisék hollétére vonatkozó bejelentése, az a vélemény alakult ki a franciák előtt, hogy a hamis frankok és klisék felfedezése körül, — ha közvetve is, -r- azonban szerepet lehet tulajdonítani Win- dischgraetz Lajosnak. A frankügy a vádtanács előtt. A büntetőtörvénvszék vádtanácsa ma kezdte tárgyalni azokat a kifogásokat, amelyeket Windiscliaraetz Lajos herceg és társai az ügyész vádirata ellen adtak. A tárgyalás a vádlottak és a védők nagy számára való tekintettel az esküdtszék! teremben folyik Ottrubau Dezső dr. elnökilcsével. Néhány perccel kilenc óra előtt kisérte egy-egv fogházőr a terhelteket a tárgyalóterembe. Elsőnek jött Windischgraetz Lajos herceg nvárias ru‘ hóban, téli kabát nélkül. A herceg a fogság alatt nagyon megrokkant. Feltűnően sápadt s szinte bicegve jár. Reumatikus fájdalmaik gyötrik. Windischgraetz után Gerő Lászlót. Rábát, majd a többieket kisérték a vádtanács elé. Nádosv és Zad- ravetz nem jelentek meg. Az utóbbinak a védője bejelentette, hogv a püspök halaszthatatlan dolga miatt ma nem jöhetett el. de holnap már megjelenik a tárgyaláson. Nem jelent meg Nádosv Imre sem. aki különben csaik a pótvádirat ellen adott be kifogásokat. Windischgraetz herceg az utolsó napokban visszavonta ugyan a vádirat ellen beadott kifogásait, mindazonáltal kérte, hogv vezessék a vád' tanács elé. A vádlottak összesen huszonötén vannak Tizenkilencen fogva vaunak, hatan pedig szabadlábon védekeznek. Két hosz- szu sorban foglaltak helvet szemben a bírói emelvénnyel, míg a védők, akiknek száma szintén huszonöt főre rúg. az esküdtek padjaiban és a birói emelvénytől jobbra és balra foglaltak helvet. Az ügvészséget Sztrache Gusztáv dr. főügyész, valamint Makkay Jenő dr. ügyészségi alelnök képviseli. Féltiz órakor kezdődött a tárgyalás, amely mindvégig zárt lesz és körülbelül négy napig fog tartani. A mai tárgyalás délután két órakor ért véget, amikor is a fogva lévő terhelteket visszakisértók cclláiukba. Holnap délelőtt kilenc órakor folytatják a tár' gvalást. Március 15 előkészületei. A ..Gábor Áron' Székelu-Magyar Munkás Szövetség március 14-én fogja megünnepelni a magyar szabadság legnagyobb ünnepét: március Idusát! Délelőtt 10 órakor gyülekezés a Szövetség helyiségében (Baross-utca 15.1 ahonnan az egész Szövetség zászló alatt a „Ketet“ szobrához vonul fel. Ott ünnepi beszéd kíséretében agyagiul vi llenui István orsz. elnök koszorút helyez el. Zsabka Kálmán főtitkár pedig szaval. Este hét órakor a Szövetség helyiségében ünnepi előadás lesz. melynek keretében Zsabka Kálmánná. Schuszter Soma. László Imre és Zsabka Kálmán működik közre. Az ünnepi beszédet agvagfalvi Heggi István és Kosztandy István ügvv. Igazgató tartja. A Fővárosi Alkalmazottak Nemzeti Szövetségének Oktató Osztálya március 15-én este fél nyolc órakor a Viaadó nagytermében nemzeti ünnepet rendez a következő nagyszabású műsorral: 1; Hiszekegy. Honfi dal: énekli a székesfővárosi énekkar Karvaly Viktor vezénylésével. 2. AZ ERNáT.MUZEUM AUKCIÓI XXXI. és dr. Bakonyi Károly gyűjteménye kiAllitas : Máre. 14—17-I|j d. e. 9-töl d. u. 5-ig. AUKCIÓ Márc. 18—20-ig naponként d. u. 7,5-tól. Ünnepi beszéd, tartja Maróthv Jenő dr. 3. Operaáriák. előadja Némethv Ella. az Operaház tagja, zongorán kiséri Antonv Károly zongoraművész. 4. Alkalmi kői" teménvek. szavalja Pálmav Kálmán polgári iskolai igazgató. 5. Petőfi dalok, vegyeskarra átírta Harmath Arthur. előadja a székesfővárosi énekkar. 6. Alkalmi köfteménvekí, szavalja Pethes Margit, a Nemzeti Színház tagja. 7. Dalok a szabadságharcból. énekli Pusztav Sándor, az Operaház tagja, zongorán kiséTi Antonv Károly zongoraművész. 8. Csai- kovszkv: Chanson Triste. Popper: Magyar rapszódia, gordonkán előadja Zsámbokv Miklós, a Zeneművészeti Főiskola tanára, zongorán kiséri Antonv Károly. 9. Ka- csóli: PitvpaLattv. EgressV: Szózat, előadja a székesfővárosi énekkar. A 11. kerületi Iparoskor március 14-én, vasárnap este 8 órakor tartja dísztermében márciusi ünnepségét. Az ün*t népi beszédet Szombatiig Kálmán mondja.; Békéscsabán a szokásos ünnepséggel ülik meg március 15-ét. Délután 3 órakor ií Rudolf-reálgimnázium tart hazafias ünnepséget, majd a közönség a Kossuth-szo- borhoz vonul, ahol Banké Antal tanár mond beszédet, az egyesített békéscsabai daloskörök pedig hazafias énekeket adnak elő. A Gábor Áron Országos Munkásszövetség 14-én, vasárnap délelőtt 11 órakor! egyesületi zászlaja alatt felvonul és megkoszorúzza Kelet szobrát. A szobornál Agyagfalvi Hegyi István dr. mond beszédet. Gyülekezés délelőtt 10 órakor az egyesületi helyiségben, Baross-utca 15. Este 7 órakor gazdag müsoru est az egyesületi helyiségben. Á Sopronmegyei Kör március 15-én délelőtt fél 12 órakor megkoszorúzza Nyugat