Budapesti Hírlap, 1927. május (47. évfolyam, 98–122. szám)
1927-05-01 / 98. szám
ben adóját az általam kiszabott idő alatt meg nem fizeti. Itt nincs végrehajtás, itt ilyesmivel az állam nem vesződik, hanem az adó nem fizetése vétség, amiért szigorú fogságbüntetés jár s mindenki fizet, aki csak tud. A Dickens által a Copperfield Dávid regényben megrajzolt „adósok börtöne'* már nincs, az adót nem fizető álampolgár rendes fogságba kerül. — De hátha közben tönkrement és nem tud fizetni, akkor is bezáratja, Sir Graham? — vetem ellent. — Akkor nem, — válaszolja ő — éppen azért van ez a tárgyalás, hogy valaki ezt beigazolhassa! Alig jelenik meg fél. De állj! Jön egy fiatalember ... Az adószedő bácsi a bibliára megesküdve vallja, hogy hat font jövedelmi adóval tartozik, ,,főpincér“, teszi hozzá. •— Kérem kegyelmességedet, — szól a fiú a biróhoz, — itt tévedésnek kell lenni, én csak egyszerű pincér vagyok, nem főpincér, annyi pénzt én nem is tudok összekeresni ... — Felebbezett? — kérdi a bíró. — Azt hiszem, hogy nem, — feleli a pincér. — Kérem Collector urat, hogy az esetet vizsgálja meg, s jöjjenek vissza egy hét múlva, — hangzik a bíró szava. . Megint forog velem a magasságos bürokrácia szelleme! Jogerős adókivetést újra megvizsgáltat a biró! . . . — Ha magyar lennél, kedves pincérfiú, ha a formát elmulasztottad, úgy véged van, de ha emellett hinefut vagy és ügyes, azért nem tud ám megcsípni az adóvégrehajtó s valóságban csak akkor fizetsz, ha becsületes vagy, vagy szamár, de mert angol vagy, igazságodat utolsó percig bizonyíthatod, akárhogyan jogerős a kivetés, de ha aztán ügyed nem találtatik igazságosnak, mész, fiam a dutyiba . . . Még semmi téren ilyen jellegzetes különbséget nem találtam a mi hazai viszonyaink és az angol között. Nálunk fő a forma, de ha valaki ravasz és ügyes, s el tudja dugni lefoglalható vagyonát, azért mégis kibújik az adófizetés alól, s kineveti az ügyetlent, vagy becsületeset. Az erkölcsi szempont, vagyis, hogy a polgár talán önhibáján kívül nem tud fizetni, nálunk otthon természetesen fabatkát se ér, ha a kivetés formailag jogerős. Itt a forma mellékes, itt az erkölcsi szemponton van a súlypont, ami abban is jelentkezik, hogy a fizetés alól kibújni nem lehet, mert ha nem fizetsz, s nem tudod igazolni a bíró előtt, hogy ennek sorscsapás az okát— mars be a dutyiba, ezt pedig minden tizedik adófizető polgár se szereti! Méltóztatnak-e felfogni, hogy micsoda világ ez!? Én rajongok az ilyen szigorú világért, de erkölcsi világért, mert megszoktam a lágy-meleg, de a dolgok erkölcsi oldalát nem eléggé méltányoló világot, ahol csak az diadalmaskodik, aki ügyesen tud bujkálni a paragrafusok között, de tehetetlenül áll a bürokratikus formával szemben a becsületes szerencsétlen . . . * Elmegy az adószedő, s megjelenik a tanuk helyén egy fiatal nő. Gyermektartásért idézett ide egy fiatalembert! Az apaságot beismerte, a bíró elmarasztalja havi gyermektartásban. Tíz percig tartott a tárgyalás, se ügyvéd, se akta! Rettenetes! ♦ öt óra van. Tehát ugyanez az az elintézett reggel 10 órától vagy harminc vétséget és kihágást, két bűnügyet, volt adófelügyelő, aki végrehajtást rendel (hozzá még testre szólót), volt fiatalkorúak bírája, s végül polgári járásbiró és árvaszék. Szent Isten, hány hivatal van nálunk arra, hogy mindezeket hónapokon át elintézze, amit egyszerű, praktikus, formalitás nélküli angol módon elintézett, felebbezések nélkül egy tárgyalási napon Sir Graham Campbell. — Nagyon köszönöm kilüptető szívességét, Sir Graham, a viszontlátásra. Az utcán elgondolkozom, hogy végeztem gimnáziumot, jogot, tettem tudja Isten hány vizsgát, de senki se tanított meg arra, hogy ilyen világ is van a világon, mint az a világ, amit most leírtam. Pedig volt idő, amikor berágatták velünk a Nílus összes mellékfolyóinak szédületes neveit s tudni kellett, hogy XVI. Ramses Krisztus előtt mitől meddig uralkodott s később meg kellett emészteni a Pulszky és Pikler filozófiáját . .. az az összeg, amelybe ennek az OVOMALTINE tápszer mindennapi használata, 500 gr-os doboz vételénél kerül. Mindenki könnyen kiszámíthatja, hogy az OVOMALTINE eredményes hatásához képest, más szereknél mennyivel olcsóbb. Az összes nyugati államokban 27 év óta alkalmazzák az orvosok, ismeri a nagyközönség az OVOMALTINE áldását. Mindazokban az esetekben, amelyekben a szervezet erőteljes feltáplálásáról, edzéséről, az egészség helyreállításáról, a munka- és életkedv fokozásáról van szó, az OVOMALTINE koncentrált tápanyagai és elismert tudósok abszolút megbízható kísérleteivel igazolt vitaminjei, rövid időn belül biztos eredményt hoznak. Úgy külföldön, mint nálunk, időnként felmerülnek csodaszerek, amelyekkel szemben azonban a berni, londoni, csikágói, milánói, párizsi, bécsi és budapesti OVOMAITINE-gyárak, a világ elismert orvosi kitűnőségei és a sok millió hálás fogyasztó a legjobb bizonyítékai annak, hogy az ÓVÓMUL’ Tártlál erősít-hizlal jelszó változatlan aranyigazság marad. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, fűszer- és csemegekereskedésben Kis moltoz ása 1 pengő 50 fillér Kapható gyógyszertárakban, drogáriákban, fűszer- és zsekulda Dr. WANDER gyógyszer- és tápszergyár r.-t. Budapest, X. ker., Kereszturi út 30. sz. 100. postahivatal. Darányi Ignác temetése. Nagymagyarország nagy földmivelésügyi miniszterét, Darányi Ignácot ma délután búcsúztatta el Ravasz László püspök a Kálvin-téri református templomban. Még alig van két óra, már mutatkoznak a nagy temetés előkészületei. Lovas- és gyalogrendőrök, intézkedő rendőrtisztek csoportjai, buzgólkodó rendezők, az utcán nagy tömeg. Negyed három órakor kezdenek gyülekezni a templomi temetési szertartáshoz hivatalosak. A koporsó körül ekkor már jelen vannak a család tagjai: Illés József dr. egyetemi tanár, országgyűlési képviselő, Hóman Bálint, a Nemzeti Múzeum főigazgatója, Darányi Kálmán, Darányi Béla és Darányi Gyula udvari tanácsosok, továbbá a Darányi-, a Hóman-, a Valkay-, a Thandár-, a Szemere-, a Dömötör-, a gyarmatai Dáni-, az Illés-, a páróczai Kolossváry-családok tagjai. A Kálvin-téri református templom elég tágas. De még a meghívottakat sem tudja mind befogadni. A belépőjegyesek nagy tömege állva szorong részint a templomban, részint a templom körül. Fél három óra tájban már zsúfolásig megtöltik a templomot az ország dignitásai, a küldöttségek és gyászolók családtagjai. A koporsó igazán kis helyet foglal el és a köréje rendelt ifjabb papság szinte szorosan övezi a ravatalt. Egyszerű az, mint amilyennek a nagy halott egész temetését kivánta, csak a koszorúk százai jelzik, hogy kivételes ember tetemét őrzi. Ott van József királyi herceg, Bethlen István gróf, a földmivelésügyi minisztérium, az országgyűlés két házának, a fővárosnak, a mezőgazdasági kamarának, OMGE-nek, Gazdaszövetségnek, gazdasági, tudományos és társadalmi testületeinknek, valamint az elhunyt számos nagynevű tisztelőjének és barátjának koszorúja. Jóval három óra előtt érkezik Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter és Alayer János földmivelésügyi miniszter, Schandl Károly államtitkár és az elhunytnak kedvelt közvetlen munkatársai: Ottlik Iván, Bartóky József, Szomjas Lajos, Tahy Jakab, Kaán Károly államtitkárok, Fáy Gyula, Németh József miniszteri tanácsosok, Mattyasovszky Miklós, az OFB elnöke és számos idősebb-ifjabb tagja a földmivelésügyi minisztérium tisztikarának, az ő általa összeállított gárdából. Ott van sok országgyűlési képviselő, Almássy Imre gróf és Koós Mihály államtitkár az országos mezőgazdasági kamarát, Somssich László gróf és Buday Barna az OMGE-t, Bernáth István és Czettler Jenő dr. a M Magyar Gazdaszövetséget képviseli. Ott van az elhunytnak minisztertársai közül Andrássy Gyula gróf, Alassics Gyula báró, Tóth János, egy sereg konzuláris férfiú, Lukács György, Hadik János gróf, Hazay Samu báró, Szterényi József báró, Balogh Jenő dr., Harkányi János báró, Szász Károly, Ráday Gedeon gróf, Kálmán Gusztáv, Mezőssy Béla, Huszár Károly, ott fehérült Majláth József gróf jellegzetes magyar feje Ott vannak az egyetemi fakultások küldöttségei. A közgazdasági fakultást Erődi Harrach Béla dékán és Fellner Frigyes képviseli. Közelben ülnek az elhunytnak kedves politikustársai: Gaál Gaszton és még sok neves agrárpolitikus, Juhász Andor, a Kúria elnöke, Kozma Andor, a Faluszövetség, a szövetkezeti központok, OKH, Hangya küldöttségei, Jeszenszky Pál és egész sora a református egyház papi és világi méltóságainak. Antal Géza és Balthazár Dezső püspökök a hivatalos papi székben ülnek. Megjelent Degenfeld József gróf, Teleky József gróf, Benedek Sándor dr. Az evangélikus egyházat Radvánszky Albert báró, Kapy Béla püspök és Raas Albert báró képviseli. József királyi herceget Némethy Károly, a budapesti egyház gondnoka fogadja. Pontosan három órakor megérkezik a kormányzó képviseletében Bethlen István gróf miniszterelnök, majd Pest megye küldöttsége Preszly Elemér főispán vezetésével, Ripka Ferenc és Sipőcz Jenő a főváros, Marinovich Jenő dr. pedig a főkapitányság képviseletében. Bethlen István gróf leül a prezsbiterek számára fentartott egyik padba József királyi herceg és Némethy Károly közé. Ravasz László, a szertartást végző lelkészpüspök felmegy a szószékre és megkezdődik Darányi Ignác végtisztességtétele. A bevezetőénekek felhangzása után a püspök rövid imát mondott és azután elmondotta egyik legszebb és legmagasabban szárnyaló beszédét. A szentírásból vett textusnak megfelelően, Darányit úgy mutatta be, mint azt a bölcs férfiút, aki sziklára építi azt, amit alkot. Száz vezércikkben sem lehetne kimerítőbben, találóbban és érdemlegesebben jellemezni Darányi államférfiúi pályáját, egyházi vezetőtisztségekben és méltóságokban kifejtett munkásságát, mint azt Ravasz püspök e parentáló beszédében tette. A nagy halott koporsója találkozott a nagy pappal, aki méltó módon tudja elparentálni. A püspök szinte esztétikusan átszellemült pápaszemes arca felől egymásután hangzanak fel a szárnyaló mondatok, a magyar nyelv költőien dallamos csengésével. Az ékesen szóló költő hangja váltakozik a mélyenjáró politikai megfigyelésekkel és filozófiai méltatásokkal. Darányi fajszerető, gazdasági, szociálpolitikai működését alig jellemezték még szebben, mint Ravasz püspök tette. És méltó volt Darányi emlékéhez az a jellemzés is, amit róla a nagy egyházi szónok, mint a református egyház vezérférfiáról adott. A mindig és minden körülmények között érvényesülő kötelességtudás az egyházgondnoki funkciókban, a gondos lelkiismeretesség az ügyek intézésében jellemzik ezt a munkát. A beszéd alatt, őszbeborult férfiak, az élettől megkérgesített szivü emberek arcán sokszor láttuk a meghatottság könynyeit legördülni. A beszéd után felhangzott a »Nincs már szívem félelmére Nézni sirom fenekére« kezdetű zsoltár. Azután eloszlott a gyászoló gyülekezet. Nagy és nemes benyomásoktól áthatott lélekkel. A koporsó megindult Tass felé, ahol nemes tartalmát a családi sírboltban helyezik el örök nyugalomra. * Darányi Ignác elhunyta alkalmából tegnap a családnál a következők fejezték ki részvétüket: Frigyes királyi herceg és Albrecht királyi herceg külön-külön intéztek részvéttáviratot. Apponyi Albert gróf hosszabb levélben kondoleált. Ezenkívül Lcitovszky Béla belügyminiszter és Bod János pénzügyminiszter, Mikes János gróf és Fetser Antal megyéspüspök, Raffay Sándor, Antal Géza, Kapi Béla protestáns püpökök, Radvánszky Albert báró főgondnok, Dókus Ernő református főgondnok, Andrássy Gyula gróf, Hadik János gróf, Apponyi Sándorné grófné, Pallavicini Edéné őrgrófné, Majláth Ilona grófnő, Tóth János, az OFB elnöke, Sipőcz Jenő polgármester, Zsitvay Tibor. T Budapesti Hírlap 1927 május 1. ?9. Bfc.J Kölcsönöket S3k bérházakra, házrészekre, földbirtokokra. Váltó kölcsönöket "tC czflstre, aranyra, Árukra minden összeg erejéig nyújtok, veszek és eladok,ai««iát Bet#ftSA£lAKlia Jogrst Constarftlst banküzlet. Budapest, IV., Piarista utca 5. szám. (Váci-utca mellett) TELEFON : Lipót 970—91. a képviselőház elnöke, Berzeviczy Albert a Magyar Tudományos Akadémia nevében, a pécsi egyetem tanári kara, Kozma Miklós miniszteri tanácsos, a Magyar Távirati Iroda vezetője, Hutyra Ferenc, az állatorvosi főiskola rektora, Almásy László, az egységes párt elnöke, Thaly Ferenc, a felsőház volt elnöke, Károlyi József gróf, a Fehérmegyei Gazdasági Egyesület nevében, Khuen-Héderváry Károly gróf, a Mezőgazdasági Kamara nevében, Széchényi Bertalan gróf, Bernáth Géza v. k. t. t., Zichy János gróf, Zichy Aladár gróf, Majláth József gróf, Preszly Elemér, Pest vármegye főispánja,özvegy Bánffy Dezsőné báróné, továbbá Győr, Pécs, Kecskemét, Szeged, Komárom városok — amelyeknek az elhunyt díszpolgára volt — fejezték ki részvétüket. Részvétlevelet intézett ezenkívül Darányi Kálmán dr.-hoz Németh Károly dr., Győrmegye főispánja, Némethy Ödön dr. alispán, Farkas Mátyás győri polgármester és Magyaróvár városa. A Győr város törvényhatósági bizottsága tegnapelőtt rendkívüli közgyűlésen emlékezett meg Darányi Ignácról. A kisantant jó viszonyt akar szomszédaival. Belgrádból jelentik, hogy a Szamo- Uprava vezércikkében a kis-antanttal foglalkozik. A lap azt írja, hogy Horthy Miklós kormányzó mohácsi beszéde óta a kis-antant szétesését jósolták a románolasz barátsági szerződés megkötésénél, nemkülönben akkor, amikor arról volt szó, hogy Csehország elismeri a szovjetet. Mindezek a kisantant jelentősége ellen intézett támadások meghiúsultak, mert ez a szövetség a nehézségeket sikeresen legyőzte és a nemzetközi életben olyan tényezőképpen jelentkezik, amellyel mindig számot vetettek és számot fognak vetni. A kisantant tagjainak céljai teljes összhangban vannak az általános béke és az európai konszolidáció törkvéseivel s ez a szövetség arra törekszik, hogy szomszédaival minél jobb viszonyt létesítsen. A magyar-olasz barátság nem fáj a kisantantnak. Prága, ápr. 30. A hivatalos Cseszko Szlovenszka republika vezérkcikkben foglalkozik a kisantant legközelebbi értekezletével, amelyről ezeket írja: — A külügyminiszterek legújabb találkozása semmi rendkívülit sem jelent. Eszmecserére kerül sor a jelenlegi helyzetről. Naiv dolog volna arra következtetni, hogy a joachimstahli tanácskozásokat azok a magyar hangok tették szükségessé, amelyek Bethlen István gróf római útjából arra következtettek, hogy a kisantant politikája számára a magyar-olasz barátság veszedelmet jelent. Hogy Magyarország barátsági szerződéseket köt a közeli államokkal, szomszédai ezt csak örömmel üdvözlik, minthogy ők is jobban szeretik a más államokkal barátságban élő, mint az elszigetelt, elkeseredett és bosszúterveket szövögető Magyarországot. Magyarország többéves elzárkózottsága után természetes, hogy az Olaszországhoz való közeledés nagyra növeszti a magyarok önérzetét. A megalománia és a régi hatalom visszaszerzésének álma a magyar lapok elé ábrándképeket varázsol. A szürke realitásban azonban a Hungária irredenta-ról való húsvéti huzsannázás nem egyéb, mint hiábavaló lárma. A magyarok szomszédságából csattanósabb válasz e provokálásra nem is érkezhetik, mint a joachimstali tanácskozás, amely komoly megállapítása annak, hogy a kisantant egységes és erős, mint eddig, óvatos mint eddig és a békeszerződések megállapításait megvédi. A magyar irredenta tovább álmodhatik a kis-antant széteséséről, tovább is agyrémekkel narkotizálhatja magát, de a kis-antant realitása és Olaszországgal való barátsága szétoszlatja a magyar irredentisták minden reményét, ha a dolgok állása az ő óhajtásuk szerint fordulna meg. A magyar sajtó fantasztikus kombinációival szemben áll a középeurópai viszonyok objektív valósága. A külügyminiszterek értekezletével egyidejűen a sajtó-kisantant is egybegyűl. A köztársaságban Tanulmányúton levő lengyel delegáció ugyancsak ellátogat Joachimstahlba a sajtó-kisantant konferenciára. Ez is olyan összefüggés, amely a magyar közvéleményt kitaníthatná, hogy Középeurópa a kiépített kontaktusokat nemcsak fenn akarja tartani, de azokat esetleg még ki is szélesíti.