Budapesti Hírlap, 1927. július (47. évfolyam, 146–172. szám)
1927-07-08 / 152. szám
8 .— (Kinevezés.) A kultuszminiszter az ösztöndíjtanács ügyvezető igazgatójául Dopianovszky Sándor dr. budapesti egyetemi tanárt, a Magyar Tudományos Akadémia tagját nevezte ki. — (Névváltoztatás.) A belügyminiszter, mint legfőbb nemesi hatóság, megengedte, hogy Nagy István dr. budapesti királyi ítélőtáblás bíró, valamint Barthodeiszky Margittal kötött házasságából született kiskorú Emil és Iván nevű gyermekei családnevüket, magyar nemességük érintetlenül hagyásával, Böszörményi-Nagy-ra változtathassák. (Debrecen felirata a kereskedelemügyi miniszterhez.) Debrecenből jelentik: A város közigazgatási bizottsága elhatározta, hogy a postapalota építkezésének sürgős megkezdése érdekében feliratot intéz a kereskedelemügyi miniszterhez. A város a postapalota felépítésére minden előkészületet megtett. (A trónjától megfosztott kínai császár nem akar többé uralkodni.) Kína volt császára, Hszüantungg, vagy amint magát neveztetni szokta, Puyi, már régóta visszavonulva él Tiencsinben. Nagyon nehéz hozzá bejutni és még nehezebb megszólásra bírni. A fiatal uralkodó, aki ma mindössze huszonnégy éves, két évvel ezelőtt menekülni volt kénytelen a pekingi császári palotából és a brit nagykövetségen kapott menedéket. Később azután a pekingi nagykövetségből angol védelemmel Tiencsinbe ment, ahol a japán védőterületen telepedett le és azóta ott él a legteljesebb biztosságban. Egy angol újságírónak a minap sikerült a fiatal uralkodó elé jutnia, aki a beszélgetés folyamán a többi közt ezt mondta: — Életem legnagyobb részét a kínai klasszikusok tanulmányozásával töltöttem el, de a nevezetesebb európai írók műveit is olvastam. E mellett azonban mindig sokat sportoltam és különösen szerettem a kínai boxolást. Azzal a gondolattal, hogy újra császár legyek, egyáltalán nem foglalkozom. Nagyon elterjedt téves hit, ha az emberek azt hiszik, hogy az uralkodó helyzete valami szipekuraféle. Kína császárjának valóban az egész kínai nép atyjának kell lennie, már pedig ezt a felelősséget sem erkölcsi, sem anyagi tekintetben nem tudnám magamra vállalni. Ha majd eljön az a pillanat — és meg vagyok győződve arról, hogy egy egyesült Kínában előbb-utóbb bekövetkezik, hogy megint császárt keresnek a birodalom élére, én visszautasítanám, hogy vállaljam ezt a nagy felelősséget, amely hazám történetében gyökerezik- Ma nem akarok mást, mint népemnek szolgálni és ha kívánnák, minden órában kész volnék Kínáért feláldozni magamat. Becsvágyam nem az, hogy császár legyek, hanem legfeljebb államférfi. Ezután elmondta, hogy mihelyt a viszonyok megengedik, Európába fog utazni, ha azután hazatér, csakis a költészettel akar foglalkozni, mert — úgymond — inkább költeményeket akar írni, mint uralkodni. A császár nagyon örül annak, hogy Európát megismerheti. Különösen sokat remél Angolországban való tartózkodásától. Az utazással azonban még várni akar, mert nem akarja hazáját elhagyni, ameddig a belső harc dúl, mivel kerülni akarja azt a látszatot, mintha elmenekült volna. Reméli azonban, hogy Kína politikai helyzete belátható időn belül mégis meg fogja engedni, hogy az angol népnek és királyának személyesen köszönje meg megmentését. (A kunszentmiklósi református reálgimnázium internátus.) A kunszentmiklósi református Baksay Sándor reálgimnázium az idén bővíti internátusát, úgy, hogy szeptemberben már 52 tanuló nyer elhelyezést a kellően felszerelt internátusban. Az évszázados iskola újabban szépen fejlődött, amit részben jó és olcsó internátusának és konviktusának köszönhet. A tanulók tanári felügyelet alatt vannak és külön tanulmányi vezetésben is részesülnek. Az internátusi és konviktusi díj havi 52 P, csak a konviktusért havi 36 P-t, az internátusi tanulmányi vezetésért havi 10 P-t fizetnek, amelyben bejáró tanulók is részesülhetnek. Felvétel iránt a kérelmet augusztus 1-ig az iskola igazgatóságának a címére kell küldeni. (Gyermeknap az Állatkertben.) A múlt héten kitűnően sikerült vidám gyermeknapot holnap, pénteken délután 5 órakor megismétlik az Állatkertben. Ez alkalommal Oszkár bácsi mesél a kicsinyeknek,akik közt az előadás után csokoládét, csokoládétortát és játékokat sorsolnak ki. (Gyilkolt az anyja védelmében.) A miskolci törvényszék másfélévi börtönre ítélte Kiss János göncruszkai lakost, aki agyonszúrta Végh Andrást, mert az állandóan bántalmazta Kiss öreg édesanyját. Tettét a bíróság, a vádtól eltérően, erős felindulásban elkövetett emberölésnek minősítette; minthogy családja nyomorog és szökésétől nem kell tartani, szabadlábra helyezték. Az ügyész felebbezett a bűncselekmény minősítése miatt, a szabadlábrahelyezés ellen pedig felfolyamodást jelentett be. — (Autószerencsétlenség.) A Bukarest és Pitesti között közlekedő autóbusz, amely zsúfolva volt utasokkal, Dragodena község közelében nekiment egy útszéli oszlopnak és összetört. Az utasok közül egy meghalt, kilenc súlyosan megsebesült. — (A kuruzsló.) Debrecenből jelentik, hogy a téglási csendőrség a debreceni ügyészség utasítására őrizetbe vette Papp Sándorné téglási javasasszonyt, aki egy héthónapos téglási gyermeket halálra maszszírozott. Pappné rendszeresen kuruzsolt. Téglás lakossága Pappnét meg akarta tincseln és csak a csendőrség mentette ki veszedelmes helyzetéből. — Földrengés.) Rómából táviratozzék, hogy Szirakuzában erős földlökést éreztek, amelyet tompa morajlás előzött meg. A földlökés nem okozott kárt. — (Debrecen uj hintái.) Debrecen város tanácsa nemrégen három értékes hintót vett meg a volt udvartartás egykori kocsiparkjából. A hintók már meg is érkeztek Debrecenbe. (Jó éjt örökre!) Londonból jelentik. Az egész közvéleményt még mindig James White bankár tragikus halála uralja. Az egykor dúsgazdag ember, aki kloroformmal megmérgezte magát, szinte fantasztikus összegű adósságot hagyott hátra. Míg eleinte azt hitték, hogy a hiány a legroszszabb esetben 400.000 font lesz, a City beavatott emberei ma már azt mondják, hogy legalább 800.000 angol fontnyi adósságról van szó. Persze, mint mindig hasonló esetben, megszólalnak most is a magántudósok, akik szerint előre lehetett látni White bukását, mert vakmerő hazardőr volt, aki bízott mesés szerencséjében. Amint ugyanis most kiderül, vagyonát nem csupán sikerült börzespekulációval alapozta meg, hanem talán még inkább azokkal az óriási nyereségekkel, amelyeket mint a hazárdjátékosok királya londoni klubok játékasztalainál rakott zsebre. Amikor James White még nem volt hatalmas plutokrata, a klubokban mindenfélét suttogtak mesés szerencséjének titkáról. Egyszer azt mondták, hogy csalhatatlan rulettrendszert talált föl, máskor meg, hogy hamisan játszik, White maga babonás ember volt. A hónapnak csak bizonyos napjain kereste föl a játékkaszinót és új üzletet is csak ezeken a napokon kezdett. Aranyórájának láncán elefántcsontból készült köralakú amulettet hordott, amelynek egyik felén egy Buddha-szobor, a másikon pedig a gonosz Siva isten képe volt látható. Maga baráti körben elbeszélte, hogy ezt az amulettet Indiában egy buddhista szerzetes ajándékozta neki. Ha kétsége volt az iránt, hogy valamelyik vállalkozása szerencsésen fog-e végződni, az amulettet kérdezte meg és pedig olyanformán, mint ahogyan nálunk a gyerekek a fej vagy írás?-t játszák. Földobta az amulettet, amely ha leesvén, fölül Buddha képét mutatta, ezt igennek, a szerencse jelének tekintette, ha pedig Siva volt fölül, az energikus nemet jelentett. Ez a rendszer erősítgette White, mindig bevált, úgy látszik, hogy a legutóbbi három hónapban csődöt mondott a varázsamulett hatalma. A szerencse kegyeltjét csupa veszteség érte minden vállalkozásában és a játékasztalnál is. Búcsúzólevelet nem hagyott hátra, csak barátainak és családtagjainak néhány névjegyet, amelyre határozott vonásokkal ezt írta rá: „Jó éjt örökről" . (A megszökött Turati pőre.) Rómából jelentik: A savonai törvényszék előtt legközelebb megkezdődik Turati szocialista pártvezér perének tárgyalása, aki politikai okokból annak idején eltávozott Olaszországból. A vádlottak padjára kerülnek azok is, akik szökését elősegítették. A vádlottak közül négyen, köztük maga Turati is, szökésben vannak. (A franciaországi vasúti gyilkosság.) Dijonból jelentik, hogy sikerült megállapítani annak az embernek a személyazonosságát, akit a Grenoble és Paris között közlekedő gyorsvonaton meggyilkoltak. Az illető Devert nyugalmazott főintendáns, aki Grenobleban nyaralt és onnan visszautazott Párisba. (Címbitorlás.) A Magyar Királyi Központi Statisztikai Hivatal közli: Engel Alfréd vatta és textilügynök (lakik: Gróf Zichy Jenő utca 34., üzlethelyisége: VI., Lovag utca 14.), aki kereskedelmi tanácsosnak adja ki magát, és ezzel a címmel nyomatott névjegyeket is használ, sohasem volt és ma sem kereskedelmi tanácsos s így e címet jogtalanul használja. Ez a cím csak a M. Kir. Központi Statisztikai Hivatal kebelében működő Magyar Kereskedelmi Statisztikai Értékmegállapító Bizottságnak a kereskedelemügyi miniszter által kinevezett tagjait illeti meg, holott Engel e bizottságnak tagja sohasem volt. Az illető ellen a M. Kir. Központi Statisztikai Hivatal az illetékes rendőrkapitányságnál címbitorlás miatt feljelentést tett. (Ahol az elnök nyaral.) Coolidge, az Egyesült Államok elnöke, mint már jelentettük, az idén nyári szabadságát Déldakotában tölti el, egy hegyvidéken levő falusi gazdaságban. Az elnök, mint most New Yorkból jelentik, nagyszerűen választotta meg pihenőhelyét. Rezidenciája meglehetősen távolra esik nagyvárosoktól, hogy vasárnapon nem kívánatos látogatók ne zavarhassák a nyugalmát, másrészt azonban mégsem túlságosan nehezen közelíthető meg a nyaralóhelye, hiszen sokszor politikusok valami fontos ügyet akarnak vele megvitatni. Fontos az is, hogy külföldi követeket és újságírókat fogadhasson, mert az amerikai elnök, akiről három hónapig nem írnak semmit az újságok, csakhamar népszerűtlenné válnék. Nem szabad figyelmen kívül hagyni azt sem, hogy különös kitüntetés éri azt a vidéket, amelyet az elnök nyaralóhelyül választ, hiszen jelenléte a lakosságnak valóságos aranybányájává lesz. Coolidge pihenőhelye ötszáz, hétszáz, illetve kilencszáz kilométernyire vám a legközelebbi nagyobb városoktól, vonatoktól, Denvertől és Minneapolisztól. Autókirándulók tehát aligha fogják őt háborgatni. A két kis vasútállomás, Hermosa és Custer, tizenkét-húsz kilométernyire esik. Rapid City város, ahol nyolcezer ember lakik és ahol napilap jelenik meg, körülbelül ötven kilométernyire van. Innen hozatja el az elnök naponta a postáját, leveleit és újságjait. A legfontosabb azonban az, hogy az államfő pihenőhelye politikailag kedvező vidéken van. Déldakota szigorúan köztársasági és csaknem kivétel nélkül Coolidge ellenpártjához tartozik. Ez az állam és Wisconsin volt az egyedüli, amely 1924-ben a leghevesebben ellenezte Coolidge jelölését. Dakota a buzavidéken van és sokkal közelebbről érdekli a mezőgazdaság, mint a középső nyugatot. Innen erős mozgalom indult ki a nagy vámok ellen. Ez az ország ismételten anyagi segítséget kért a kormánytól, de a washingtoni kormány eddig állhatatosan megtagadta a segítséget. Így állván a dolgok, különösen örülnek, hogy nyárára itt telepedett le az elnök, legalább személyesen győződhetik meg a lakosság kívánságairól. (Bonyodalom egy gabonaügynök körül.) A főkapitányságon ma este bejelentették, hogy Stern Jaques gabonaügynök eltűnt a Kossuth Lajos utca 4. szám alatt lévő lakásáról. A bejelentés alapján csakhamar elterjedt az ismert nevű kereskedő eltűnésének híre. Munkatársunk telefonon érdeklődött a lakásán, ahol azt a választ kapta, hogy félreértésről van szó, mert Stern sürgős üzleti ügyei miatt délután nem tért haza ebédre és hozzátartozói türelmetlenkedve bejelentést tettek a főkapitányságon. Erről azonban a rendőrség a késő éjszakai órákig nem értesült. (Vak tüzilárma.) Csütörtökön este háromnegyed tíz órakor a Közraktárak VI. számú épületéből tüzet jelentettek. A központi tűzoltóságról az ilyen nagyobb tűzeseteknél előzetesen megállapított terv szerint intézkedtek, hogy Ditrich, Wunderlich tűzoltó főtisztek és Kirchmann tűzoltó segédtiszt vezetésével a központi, a IX. és IV. kerületi tüzőrségek vonuljanak ki. Rövidesen kiderült, hogy vaklármáról van szó, mert a Közraktárak VI. számú épületében a tűzjelző készülék eddig meg nem állapított okból jelzett a központi tüzőrségen. A vaklárma megállapítása után a tűzoltók, akiknek felvonulása a közbeeső útvonalakon nagy feltűnést keltett, visszatértek laktanyáikba. (Megmérgezte magát.) Kovács Jenő 45 éves kereskedő Podamniczky utca 57. számú házban lévő lakásán — a feletti elkeseredésében, hogy felesége elhagyta, — 50 gram aszpirinnel megmérgezte magát. Később tettét megbánta, jelentkezett a főkapitányságon, ahol a segítségül hívott mentők első segítségben részesítették, majd a Rókus-kórházba szállították. (Merényletek Borsodban.) Miskolcról jelentik: Galuska János bodrogkőváraljai lakost az alacskai búcsúról jövet az országúton ismeretlen tettesek megtámadták és a sötétben orvul leütötték. Súlyos sérüléseivel a kórházba szállították. A csendőrség erélyesen nyomoz a rejtélyes támadás ügyében. Forgáts Józsefet, a felsőhangonyi rablógyilkost, beszállították a miskolci ügyészség fogházába és előzetes letartóztatásba helyezték. A 21 éves jómódú juhászlegény részletesen bevallotta, miképpen lőtte le Manlicherrel a vásárra mitő Sirman Miksa mészárost, akinek a tárcájában azonban csak 35 pengőt talált. Az ügyészség rabság és gyilkosság miatt emelt vádat Forgáth ellen. (Megtámadták az utcán.) Horváth Laos Alsóerdősor utca 34. számú házban lakó 27 éves takarítási vállalkozót csütörtökön a Rákóczi-út és Huszár-utca sarkánál egy ismeretlen ember megtámadta. A dulakodás hevében Horváth Lajos bal- karját törte, akit a mentők a Rókus-kóri házba szállítottak. A főkapitányságon a nyomozás az ismeretlen tettes kézrekerítésére megindult. (Betörés.) Székesfehérvárról jelentik! Tegnap este Török Rezső dr. fogorvos lakásán betörők jártak s azt teljesen kifosztották. Innen a szomszéd lakásba hatoltak, ahonnan egy böröndöt emeltek el, amiben aztán az elrablott holmit elszállították. (Az amerikai légió embereinek látogatása Parisban.) Párisból jelentik: Szó volt arról, hogy az amerikai légió, amely a háború folyamán a franciák oldalán küzdött, tömegesen látogat el Franciaországba; arról beszéltek, hogy 30.000 emberről van szó. A Chicago Tribune Dewyorks távirata szerint, ez a látogatás, úgy látszik, nem lesz olyan nagyarányú, mint ahogy várták. A résztvevők számát erősen túlozták, mert meg lehet állapítani, hogy Amerika valamennyi államából egészben véve legfeljebb 10—12.000 ember jelentkezett erre a látogatásra. Ha ez a hír valónak bizonyul, a párisi szállótulajdonosokat, akik már egy éve készülődnek az amerikai vendégtömegek látogatására, érzékeny anyagi károsodás éri. (Összeütközött autóbusz és fogat.) Székesfehérvárról jelentik: A nádasladány —székesfehérvári autóbusz a Vörösmarty téren nekiment Széchelnyi István gróf főispán fogatának, melyben a főispán jószágigazgatója ült. A lovak megsebesültek. Ál kocsi is súlyosan megrongálódott, emberéletben azonban nem esett kár. (Leégett téglagyár.) Debrecenből jelentik: Derecskén Budai Gusztáv és társa téglagyára leégett. Varga György gyári felügyelő a következményektől való félelmésben felakasztotta magát. A csendőrség a tűz okának felderítésére megindította a nyomozást. (Egy olasz gróf kiutasítása Jugoszláviából.) Rómából jelentik. Az újságot belgrádi híradása szerint Connestabile della Staffa grófot azért utasították ki Jugoszláviából, mert megvert egy francia tisztet, aki azzal gyanúsította meg, hogy Olaszország javára kémkedést folytat. A jugoszláv kormány intézkedése ellen a belgrádi olasz követ erélyesen tiltakozott. (A debreceni kereskedelmi kamara a hatósági üzemek ellen.) Debrecenből jelentik: A Kereskedelmi és Iparkamara Szesztina Jenő felsőházi tag elnöklésével tegnap délután tartott közgyűlésén foglalkozott a képviselőház legutóbbi ülésén beterjesztett törvényjavaslattal, amely a köztisztviselők fogyasztási szövetkezetének kíván monopóliumot adni. A közgyűlés elhatározta, hogy az országos érdekképviseletekkel és társkamarákkal együttesen akciót indít a hatósági üzemek visszafejlesztése és megszüntetése érdekében. (Végzetes légycsípés.) Zalaegerszegről jelentik: Csöngedi János taszilómajori lakost aratás közben száján megcsípte egy légy. Csöngedi felkaparta a csípés helyét, mire vérmérgezést kapott. Súlyos állapotban beszállították a zalaegerszegi kórházba, azonban már nem lehetett rajta segíteni, s nagy kínok között meghalt. (Tűz a Danubia Strandfürdő telepén.) Csütörtökön éjszaka 11 órakor jelentették a tűzoltóknak, hogy a meder-utcai Danubia Strandfürdő telepén tűz keletkezett. Az értesítés után három őrség vonult ki. A strandfürdő a Danubius gépgyár és a fertőtlenítő intézet között a Meder utca irányában húzódik el a Dunaparton. Tizenegy óra előtt néhány perccel egy környékbeli gyár portása észrevette, hogy a strandfürdő telepén sűrű füst gomolyog és hatalmas lángnyelvek csapnak fel. Kellármázta a közeli gyárak házi tűzoltóit, majd értesítette a központi tüzőrséget is, ahonnan néhány perc múlva megérkeztek a tűzoltók. A tűz a strandfürdő kabinépületeinek egyik részén keletkezett. Az oltás eleinte nehezen ment, mert a környéken nincs megfelelő vízszolgáltatás és a fecskendőkbe a Dunából kellett vizet szivattyúzni. Másfél óráig tartó munka után végre sikerült a tüzet eloltani, amg. Budapesti Hírlap 1927" Intful S, TISS, W-T