Budapesti Hírlap, 1928. május (48. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-23 / 116. szám

12 FILMSZÍNHÁZ Budapesten készül a legújabb filmvilágsiker A berlini Ufa-filmvállalat művészi veze­tője, Erich Pommer, a Hotel Imperial világa hírű rendezője és Hans Schwarts, a Csárdás­­királynő rendezője ma este Budapestre ér­keztek Budapesti tartózkodásuk alatt elő­készítik a Magyar rapszódia című film fel­vételeit és szerződést kötnek azokkal a ma­gyar színészeikkel, akiket kiválasztanak a da­rab eljátszására. A magyar levegőjű film­darabot Székely János írta Berlinben. A film története a magyar rónán játszódik le a boldog béke éveiben és a romantikus cselek­mény központjában egy huszárfőhadnagy áll, aki egy vidéki úrileányba szerelmes. A hu­szárfőhadnagy szerelmese kedvéért, mivel a leány és ő maga is szegény, lemond rangjá­ról és beáll gazdatisztnek. A darabon végig­vonul a magyar honvédhuszár dicsőítése. A Magyar rapszódia előkészületéről és fel­vételeiről Erich Pommer a következőket mon­dotta: — Százszázalékos magyar filmet akarunk csinálni a Filmalap minden anyagi hozzájá­rulása nélkül. A szereplőket is kizárólag ma­gyar színészekből állítjuk össze. Nem frázis az, ha azt mondom, hogy a magyar tehetség az egész világon ismert. A legutóbb Berlin­ben feltűnt Käthe Nagy szintén magyar úri­leány, akit rendezőkollégám, Hans Schwartz fedezett fel a film számára. Első szereplésé­vel, a Kis szökevény című filmben olyan si­kert aratott, hogy Berlinből rögtön Holly­woodba vitték. "Szerettük volna, ha a Magyar rapszódia női főszerepét ő játssza, de sajnos, az amerikaiak, ha valaki feltűnik Berlinben, rögtön leszerződtetik. Én­, aki Hollywoodban jártam, állítom, hogy ott is a legnagyobbra tartják a magyar tehetséget, az összes nemze­tiségek között. A Hotel Imperial című filmet, amely nemcsak Amerikában, de Európában is óriási sikert aratott, azért volt könnyű fel­adat megcsinálnom, mert Biró Lajos film­­szcenáriuma olyan izgalmasan nagyszerűen volt felépítve, hogy játszi könnyedséggel tud­tak megfilmesíteni. Remélem, ho­gy a Magyar rapszódia című film is olyan sikert fog aratni az egész vilá­gon,­ mint a Hotel Imperial. Bízom munka­társaimban, Hans Schwartz rendezőben, aki volt már Magyarországon, aztán művészi asz­­szisztensemben, G­er­tier Viktorban, aki szin­tén magyar és két budapesti segítőtársamban,­­Bakosi vezérigazgatóban és Kiss Jenő drama­turgban, akik, azt hiszem, nagy segítségemre lesznek, hogy a film úgy sikerüljön, hogy vi­lágsiker legyen. Többet most nem mondhatok, helyettem majd az elkészült film beszéljen. .. . (Abel Gance a Népszövetség támogatá­sával nyolc részből álló filmciklust rendez.) A nagy francia filmrendező Amerika minden csábító ajánlatát visszautasította és hűen ki­tart a mellett, hogy csak hazájában, Francia­­országban rendez filmeket. A dollároknál job­ban lelkesedik az igazi művészi célokért és úgy érzi, hogy ezeket inkább megvalósíthatja hazájában, mint a tengeren túl. A leghatalma­sabb és a legnehezebb feladatot tűzte ki maga elé. Ciklus keretében művészi formát akar adni annak a gondolatnak, hogy a vallások közös eredete az embereknek a Mindenhatóba vetett ősi hite. A ciklus nyolc részből álna; az egyes részek Jézus, Mózes, Mohamed, Budha, Konfu­cius, Krisnamurti életét és ta­nításait varázsolná filmre­, a befejező részek pedig a régi világ végéről és az újvilág Mes­siásáról szólnának majd. Ábel Gancenak si­került nagyszabású tervéhez a Népszövetség támogatását megnyerni. * (Százhúszon­két napig lóháton New­­yorktól Los Angelesig.) Vanceil Viking, egy bátor amerikai nő, fogadásból lóháton tette meg Ne­wyorktól Los Angelesig az utat. Az út százh­uszonkét napig tartott és a nagyösszegű fogadáson kívül egy kitűnő szerződést is hozott a bátor sportladynak, amennyiben az Universal filmgyár leszer­ződtette nagyobb női amazon szerepek el­játszására wild-ivest filmekhez. Biramsn Hirup 1928 nYrin SS. fii*, n.) YES Ó­riási közönség, sajtó- és kasszasiker a Magyar Színházban A Vés, az új Toa­n-operett, a Magyar Színiházban olyan sikert aratott, amire még nem volt példa. Ez több a rendes színházi sikernél, mert ez valóságos parádé. A Vés szerzője: Yrain, de a siker szerzője: a Magyar Színház. Titkos Hana egyenesen csodálatos, soha, de soha nem volt olyan jó, mint a Yes-ben. Szokolay Cily, Gombaszögi Ella, Berky Lili legkitűnőbbek, legjobbak. Törzs Jenő brilliáns, hallatlanul mulatságos. Huszár Pufi ellenállhatatlanul mulatságos. Kertén Dezső, Sarkadi Aladár, Dénes György és Z. Molnár László olyan operettegyüttes, amelyre Budapest büszke lehet. FILMSZÍNHÁZAK MŰSORA. B­elvárosi mozgó (Irányi­ utca 21. sz. Telefon: József 453—88. Jegyelővétel délelőtt 11—1 óráig). A kétlelkű ember. • (A st.-pauli negyed rejtélye.) — Legényfogó. (Vígjáték. Főszereplők: Mary Prevost és Kenneth Thomson.) Előadások kezdete hét­köznap: 5, 7, 8 és egynegyed 10 órakor; va­sárnap és ünnepnap: piros terem 4, 6 és 8 órakor. — Vasárnap délután 3 órakor: Hó­fehérke, a Gyermekszínpad előadásán. CAPITOL (a Baross-téren. Telefon: 1. 343—37): 3 sláger. 3 órás műsor. 1. Mi történt a pa­pával? (Vígjáték, 8 felvonásban. Főszerep­ben: Warner Oland, Flauber Fairbanks.) 2. Szoknyás kapitány. (Amerikai életkép, 8 febr. Főszerepben: Dolores Costelte.) 3. A hegyek bestiája. (Dráma, 6 felvonásban. Rendezte: Lewis Schiller. Főszerepben: Rolf a csodakutya, James Gordon.) — Fox Journal. — Magyar Híradó. Előadások kezdete hétköznap: 6 és negyed 10-től foly­tatólag; vasár- és ünnepnap fél 5, negyed 8 és fél 10 órakor. CORSO: (IV., Váci­ utca 9. sz. Telefonszám: T. 263—99). Az idény legjobb filmjeinek egy­­egy napi reprize: Buster Keaton: Több mint generális. (Burleszk, 7 felv.) — Seatrice Joy-Charles Ray: Barbara Ford titka. (Film­regény, 7 felvonásban.) Előadások kezdete: háromnegyed 6, háromnegyed 8, háromne­gyed 10 óraikor. CORVIN SZÍNHÁZ: (Telefon: 1. 389—88). Szoknyás kapitány. (Vígjáték, 8 felvonás­ban. Főszerepiben: Dolores Costello.) — Mi történt a papával. (Vígjáték, 8 felvonásban. Főszerepben: Flobelle Fairbanks és Warner Oland.) Előadások kezdete: hétköznap fél 6, fél 8, fél 10 órakor; csütörtökön és vasár­nap fél 4, fél 6, fél 8 és féli 10 órakor. DÉCSI MOZI (Teréz­ körüt 28. Jegyrendelő te­lefon: Teréz 269—52 és Lipót 982—82): Házasság válsága. (A Paramount-filmgyár erkölcsregénye. Főszerepben: Lara Bow, Ester Ralston, Elmar Hanton.) — Félté­kenység .. .­ (Metro attrakció. Főszerepben: Pauline Starke, Antonio Moremo.) — Hír­adók. Előadások kezdete: hétköznap 4, 6, 8 és 10 órakor; ünnep­ és vasárnap 3, há­romnegyed 5, fél 7, egynegyed 9 és 10 óra­kor. ELDORADO (Népszínház­ u. 31. Telefon: J 331—71). A titkok tükre. (Filmjáték, 8 fel­­vonásbam.) — Nja. (Dráma, 8 felvonásban. Főszerepben: Emil Jannings, Elisabeth Berg­ner.) — Vidám férjek klubja. (Vígjáték, 7 felvonásban. Főszerepben: Luise Fazenda.) Előadások 5-től folytatólagosak. FÓRUM: (Jegyelővétel d. e. 10—1-ig és A. u.­ 4-től. Telefon: T. 274—37 és Teréz 274—38). Mit mond az Ali Baba... (Harmath Imre és Márkus Alfréd szenzációs filmszkeccse. A főszerepeket színpadon és filmen Dénes Oszkár, Radó Sándor és Radó Teri játsszák. Az előadást jazz-zenekar kiséri! — Divat­­revü előkelő fővárosi női divat cégek közre­működésével. Előadások kezdete minden­nap fél 6, fél 8 és 10 órakor. JÓZSEFVÁROSI FILMSZÍNHÁZ: (Kálvária tér 6. Telefon: 1. 346—44). Bűnök háza. (Dráma, 9 felvonásban. Főszerepben: Albert Steinrück.) — A titkok tükre. (Misztikus film­játék, 8 felvonásban. Főszerepben: Rína di Lignoro.) — Ki az úr a háznal? (Vidám­játék, 7 felvonásban. Főszerepben: Liane Haid.) — Híradók. Előadások kezdete: 5, 7 és egynegyed 10 órakor. KAMARA MOZGÓ: (Telefonszám: 440—27). Csákó és kalap. (Vígjáték, 8 felvonásban. Főszerepben: Harry Liedtke, Olga Csehova és Hans Junkermann.) .— Hegyek bestiája. Filmregény, 8 felvonásban. Főszerepben: Rolls a csodakutya.) Előadások kezdete: csütörtökön 5, háromnegyed 7, fél 9, 10; hétköznap fél 5, egynegyed 7, 8 és 10 óra­kor; vasárnap negyed 4, 5, háromnegyed 7, fél 9 és 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ: (Teefon: 91—62). A bű­nök háza. (Dráma. Főszereplők: Albert Steinrück, Susy Wernon, Wiliam Bibson.) — A kétlelkű ember. (Dráma. Főszereplők: Carl de Wogt és Hannig Weise). — A bűvös talizmán. (Slágervígjáték. Fő­szereplők: Ja­cob Rabards és Warner Ricmond). Előadá­sok kezdete fél 4, fél 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 óraikor. „OMNIA“ mozgókép-palota (József­ körút 31.) (Telefon: József 301—25). Bánig Vilma és Rudolf Valentino főszereplésével: A fekete sas. (Puskin regénye filmen, 10 fejezetben.) — A titokzatos hindu. (Bűnügyi regény, 10 fejezetben. Főszereplők: Henry Stuart és Hanny Weisse.) — Magyar és Fox Híradók. Előadások kezdete: hétköznapokon 6, 8 és 10 órakor, csütörtökön és vasárnap fél 5, negyed 7, 8 és 10 órakor. ORION FILMSZÍNHÁZ (IV., Esko­nt 1. szám. Telefon: József 450—01. Az Erzsébet-híd pesti hídfőjénél. Jegyelővétel 11—1 óráig.) Rudolf Valentino és Bánky Vilma fősze­replésével: A fekete sas. (Puskin közismert elbeszélésének filmváltozata.) — Schellen­berg Testvérek. (Keilermann világhírű re­génye filmen. Főszereplők: Conrad Veidt és Liz Dagover.) — Híradók. Előadások kez­dete: hétköznap fél 6, fél 8 és fél 10; va­sár- és ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Csak felnőtteknek. FILMSZÍNHÁZ (VI. ker., Nagy­­mező­ utca 22—24. szám. Re- N­MI -naissance-palota. Telefon: Teréz 220—98 és Teréz 292—50. Jegy­­elővétel délelőtt 11-től fél 2-ig Magyar­ Híradó. — Fox-Joarnál. Hálókocsi. (Vígjáték Pretty Baby, a két­éves színművésznővel a főszerepben..) — Pátria világhíradó. Tinta Matyi kalandjai. — Dagfin. (Filmregény, 10 fejezetben. Fő­szereplők: Paul Richter, Marcella Albani, Paul Wegener és Mary Johnson.) A zene­kart Lazarus Walter vezényli. Előadások kezdete: hétköznapokon 5, negyed 8 és fél 10, vasárnap és ünnepnapokon: 4, 6,­­ 10 órakor. Jegyelővétel vasárnap egész nap. (a Royal-szálló épületében, Erzsébet-körút 45/47.) Telefon: József 418—94 és J. 419—02. Pénztárnyitás (­ e. 11—fél 2-ig és d. n. 4 órakor). Borgia Lucretia. (Történelmi tragé­dia, 12 fejezetben. Főszereplő: Conrad Veidt.) — Trottli, mint vendég. (Amerikai burleszk, 2 felvonásban.) — Ma­gyar Híradó. — Gaumont Híradó. Előadá­sok kezdete: hétköznap fél 6, fél 8 és fél 10 órakor; vasárnap és ünnepnapon 4, 6, 8 és 10 órakor. FILMSZÍNHÁZ (Teréz­ körút 60. Nyugati p. n. szemben Telefon­­szám: Lipót 621—32 és Lipót 921—33. Pénztárnyitás d. e. 11— 1-ig és d. a. előadás előtt 1 órá­val. Jegyrendelés céljára a tele­fon egész nap szolgálatot tart! Lipót 921—32­1. 921—331. Víg műsort 1. Magyar Híradó. 2. UFA Világhíradó. 3. Orgona-, hegedű-, saxophon-koncert. 4. Mi történt 8 papával !­­ (Amerikai vígjáték. Főszereplő: Warner Oland.) 5. Szoknyás kapitány. (Dolores Costello.) Dirigál: Stephanides Károly. Elő­adások kezdete: hétköznapokon: 5, negyed 8, fél 10; vasárnap háromnegyed 4, három­negyed 6, 8 és 10 órakor. R.ANIA Színház (Telefon: József 460—43, József 460—46. Rákóczi­ ut 11. szám): A féltékenység ördöge. (Filmregény, 8 fejezetben. Főszereplők: Antonio Moreno és Pauline Starke.) — A házasság válsága. (Korkép a modern házasságról, 8 felvonás­ban. Főszereplők: Esther Ralston, Clara Box és Einar Hanson.) — Magyar­ Híradók. — Fox-Híradók. Előadások kezdete: hétköz­napokon 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor; vasár- és ünnepnapon fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. TÖRVÉNYSZÉK. — A balassagyarmati rendőrségi par* építkezésének utójátéka. A belügyminisz­térium két évvel ezelőtt a balassagyarmati rendőrségi palota építésére pályázatot hirde­tett. A pályázaton résztvettek Csáky Jádást gróf és Kib­er Béla is, akik, mint legolcsóbb ajánlattevők a pályázatot el is nyerték. Az eredmény kihirdetése után Csáky István gróf a belügyminiszterhez levelet intézett, aki a le­velet átadta Sztranyavszky Sándor belügyi államtitkárnak. Az államtitkár utasítására Vay Kázmér miniszteri tanácsos a levél tar­talmára vonatkozóan elrendelte a vizsgálatot és kihallgatta Csáky grófot és Kib­er Bélát. Mind a ketten megerősítették a levél tartal­mát és kijelentették, hogy Mánk Dezső ba­lassagyarmati építőmester a pályázat eredmé­nyének kihirdetése után felkereste őket (fil Sztranyavszky államtitkár nevével visszaélve, bizonyos követeléseket támasztott velük szem­ben. A miniszteri tanácsos kihallgatta Műnk Dezsőt is, aki tagadta a vádat, majd úgy Csáky István gróf, mint Kib­er Béla ellen rá­galmazásért pert indított. A budapesti bünte­tőjárásbíróság ma tárgyalta a pert. Mank Dezső jogi képviselője kérte a bíróságot, hogy kérdezze meg a vádlottakat, hogy mi volt an­nak a levélnek a tartalma, amelyet a belügy­miniszterhez intéztek. Kelemen Kornél dr. védő hangoztatta, hogy a per nem a levél tar­talma, hanem a Vay miniszteri tanácsos előtt tett kijelentés miatt indult meg. Különben is Sztranyavszky államtitkár bírói után kívánja tisztázni a nevével kapcsolatban felhozott vá­dakat s ez a per voltaképpen az ügy mellék­vágányra való terelését célozza. Tamás bün­tetőjárásbíró kérdésére Csáky István gróf, valamint Kib­er Béla kijelentették, hogy a nekik imputált kijelentést nem tették meg. Nem állították senki előtt, hogy Mank Dezső velük szemben jogtalan követelést támasztott volna. A járásbíró elrendelte Vay Kázmér miniszteri tanácsos kihallgatását és a tárgya­lást elhalasztotta.­­ Morócza Erzsébet levelet írt a fog­házból. Morócza Erzsébet, egy szolgabíró elvált felesége, szorult anyagi helyzetében lo­pásra vetemedett. Ezért félévi börtönbünte­tésre ítélték. Amikor kiszabadult, sikkasztott,­s ezért is hat hónapra ítélték. Alig, hogy le­ülte a büntetést, újra visszakerült a fog­­házba. A kápolnaegyesület jelentette fel sik­kasztásért. Az egyesület hangversenyt rende­zett és néhány jegyet Morócza Erzsébetnek adott át értékesítésre. Ezeknek a jegyeknek az árával nem számolt el Morócza Erzsébet a fogházból levelet írt a vizsgálóbírónak, akit arra kért, hogy értesítse a Kúria elnökét kegyetlen helyzetéről. — Ne igen igazságtalan, piszkos ügyekben nyújtson segédkezet az állam — írta Morócza Erzsébet, — hanem adjon inkább munkát. Ha a Kúria elnökét nem értesíthetné, akkor szí­veskedjék szólni a missziós nővérnek, vagy ha ezt sem teszi meg, akkor a zsidó hitközség­hez fordulok, mert ilyen aljasság csak a ke­resztényeknél történhetik. Ezért a levélért nemzetgyalásáért is ímnál vádat az ügyészség Morócza Erzsébet ellen. A mai tárgyaláson Morócza Erzsébet azzal­­eü­dekezett, hogy azért írta a levelet, mert úgy érezte, hogy igazságtalanul tartóztatták le és első két büntetése is igazságtalan volt. A Ká­polnaegyesület hangversenyjegyeivel azért nem számolt el, mert egyetlenegy jegyet sem adott el. A törvényszék meghallgatta Ötvös József dr. orvosszakértőt, aki kijelentette, hogy Mo­rócza Erzsébet nincsen tisztában tettének büntetőjogi következményeivel. Terhelt csa­ládból való, degenerált, gyengeelméjű, de sza­bad elhatározási képessége korlátozva nincs. A törvényszék sikkasztásért és nemzetgyalá­­zásért kienchónapi börtönre ítélte a vádlott­nőt, büntetését azonban az elszenvedett vizs­gálati fogsággal teljesen kitöltöttnek vette.­­ A kúriai döntvénytár egy pengő. A Ma­gyar Törvénykezés ma megjelent száma közli a magyar királyi Kúriának teljes ölési és jogegységi összes döntvényeit úgy polgári, mint büntető ügyekben. A lap ezenfelül közül a legújabb törvénykezési eseményeket, a vas­utakkal és hajózási vállalatokkal szemben fennálló követelések valorizálására vonatkozó rendelet teljes szövegét a hozzátartozó táblá­zatokkal együtt. Egyes szám­ára egy pengő. — Hajsza egy megszökött rab után. A Markó­ utcai fogházban ül néhány hete Ke­­resztesy István egyetemi hallgató, akit sik­kasztás vádja terhel és akit körözés alapján Nagykanizsán fogtak el Keresztesyt ma reg­gel rabszállító autón Kamanca József fogház­őr a pestvidéki ügyészség fogházába akarta vinni, de amikor a fogháznak Koháry­ utcai kapuján kilépett, a rab hirtelen futásnak eredt. A fogházőr utánavetette magát s több­ször rákiáltott a szökevényre, hogy álljon meg. Keresztesy azonban tovább futott. Ami­kor a Markó-utcába bekanyarodott, megbot­lott és elbukott. Mire a fogházőr utolérte, újra talpraugrott és tovább akart menekülni. A fogházőr fegyverével feléje sújtott, Keresz­tesy azonban teljes erővel megütötte a fog­házért. Az ökölcsapás a fegyvert érte, amely­nek szuronya a fogházőrön sérülést ejtett. A járókelők végre segítségére siettek a fogház­őrnek és az ő támogatásukkal sikerült Keresz­tesyt elfogni. K­­­apollás: ­­i CONRAD VEIDT, RADIUS GRETA GARBO cselöki

Next