Budapesti Hírlap, 1928. november (48. évfolyam, 249-272. szám)
1928-11-16 / 260. szám
TO Hátrafelé is tud repülni La Cierva csavaros gépe PÁRIZS, nov. 15. A lapok jelentik Madridból, hogy La Ciervanak sikerült csavarrepülőgépével a hátrafelé repülés kérdését is megoldani. Az ebben a tekintetben teljesen kételkedő külföldi szakértőket magával vitte és teljes sebességi repülés közben sikerült neki hátrafelé, csekély sebesség-csökkenéssel kísérletét végrehajtani. Ugyancsak ő olyan zajtalan leszállást végzett, hogy a gép utasai és a repülőtér nézői között teljesen érthető szóbeli közlekedés vált lehetővé. — (Nagy malomtűz Hevesen.) Egerből jelenti tudósítónk: Heves nagyközségben az özv. Eichorn Józsefné és Faragó Antal tulajdonát képező nagy gőzmalom éjszaka ismeretlen okokból kigyulladt és leégett. A kivonult tűzoltók vízhiány miatt csak a tűz lokalizására szorítkozhattak. A kár százhúszezer pengő, mert nagyobb mennyiségű termény is elpusztult a tűzvész alkalmával. (Gyászrovat.) Baán Endre dr. nyugat, mázott főispán, a Vaskorona- és a Lipót-rend lovagja, hosszas szenvedés után 73 éves korában ma elhunyt. Baán Endre dr. hosszú időn át Sopron megye alispánja volt, míg a Fejérváry-kormány fel nem függesztette. A koalíció kezdetén főispán lett és ebben a minőségben maradt a vármegye élén egészen 1917-ig. A vármegye közigazgatásában működése mély nyomokat hagyott; kiváló egyénisége, tudása és gyakorlati érzéke a háborús időkben közigazgatásunk első értékei közé emelték. Érdemeiért Ferenc József király a Lipót-rend lovagjává avatta. 1916-ban a Tiszaéra után nyugalomba vonult. Az elhunytban Baán Jenő kormányfőtanácsos, felsőházi tag fivérét gyászolja. Traicer Vince nyug. koroznaügyész 74 éves korában Budapesten elhunyt. Temetése pénteken délután 3 órakor lesz a kerepesi-utii temető halottasházából a róm. kat. egyház szertartása szerint. Meghiúsított bankrablás BERLIN, nov. 15. (A Budapesti Hírlap távirata.) A berlini rendőrség ma délelőtt vakmerő rablótámadást hiúsított meg, amelyet két foglalkozásnélküli fiatalember akart elkövetni a Deutsche Bank egyik pénzszállítmánya ellen. A berlini rendőrség néhány nappal ezelőtt arról értesült, hogy a szóbanforgó két fiatalember rávette a Deutsche Bank egyik Gebier nevezetű soffőrjét, hogy árulja el, mikor visz autóján nagyobb pénzszállítmányt. Gebier elmondotta, hogy november 15-én vidékre megy autójával, hogy beinkasszálja a Deutsche Bank esedékes váltóit, amelyekből igen nagy összegek fognak összegyűlni. A suhancok megegyeztek a soffőrrel, hogy ma délelőtt eljönnek egy autón a Deutsche Bank épülete elé, s utánamennek a soffer autójának, amelyet azután az országúton megállítanak és kirabolnak. Ma reggel már több rendőr várta a Deutsche Bank közelében a suhancok autóját s midőn az autó tényleg utánament Gebier soffőr induló autójának, a rendőrök odaugrottak az autóhoz, előreszegzett revolverekkel megállásra kényszerítették a két fiatalembert, majd mindkettőt letartóztatták. . (Ismeretlen öngyilkos a Svábhegyen.) A Svábhegyen szolgálatot teljesítő rendőrőrszem ma reggel a golfpálya mellett, a bokrok között egy jól öltözött harmincöt év körüli férfi holttestére akadt. Az ismeretlen férfi valószínűen még a tegnap esti órákban revolverrel szíven lőtte magát és a golyó nyomban meglőte. Zsebében semmiféle olyan iratot nem találtak, amiből személyazonosságát megállapíthatták volna. Mindössze télikabátjában fedeztek föl D. Gy. monogrammot. Most ennek alapján igyekeznek megtudni, kicsoda a svábhegyi halott. (Revolveres összetűzés a szerb kormánypártban.) Belgrádból jelentik: A radikális képviselők klubjában Szuszics és Bruszin képviselők között — mind a kettő Dél-Szerbiából való — igen heves szóváltás támadt, a képviselők már-már ökölre mentek. Szuszics azzal vádolta képviselőtársát, hogy a nép fillérein meggazdagodott. Bruszia azt felelte, hogy ütlegekkel fogja a vádaskodót elhallgattatni. Ugyanakkor a képviselő egyik kezével hátsó nadrágzsebébe nyúlt. A többi képviselő még idejében közbelépett és szétválasztotta a civakodókat. (Öngyilkos tisztviselő.) Egerből jelenti tudósítónk: A heves megyei Kál községben Müller Frigyes harmincéves, nőtlen tisztviselő, a Futura káli kirendeltségének vezetője és terményvásárlója, ma reggel revolverrel főbelőtte magát s a golyó összeroncsolta a fejét. Surányi Ede dr. községi orvos részesítette elsősegélyben. Operációval gondolták megmenteni a szerencsétlen fiatalember életét, mire azonban Egerből autón odaérkezett Horváth Géza dr. sebészfőorvos, Müller Frigyes már meghalt. Budapesti Hírlap 1028 november 16. (260. sz.) TANITÁS ES TANULÁS Heves megye felirata a kántortanítók érdekében. Egerből jelenti tudósítónk: Heves vármegye közigazgatási bizottsága Hedry Lőrinc dr. főispán elnöklésével tartotta meg rendes, havi ülését. Rusztek Károly kir. tanfelügyelő jelentette, hogy november elseje óta kérvények egész serege érkezik a közigazgatási bizottsághoz és a tanfelügyelőséghez a római katolikus kántortanítók részéről. Az történt ugyanis, hogy a belügyminiszter 89.682—1928. sz. rendeletével a párbért és egyházi deputátumot, mint a híveknek az egyházzal szemben fennálló kötelezettségeit, a politikai község közköltségvetésének keretein kívülállónak minősítette, azzal, hogy azok beszedése és kivetése az egyház feladata, így a községek költségvetéséből törölték a párbér- és a deputátumváltságot és november elsején már nemcsak nem kapták meg a romákat, kántortanítók a párbér- és deputátum-váltság címén részükre díjlevélben megállapított és szerződésben biztosított járandóságukat, hanem az e címen a folyó évi január 1-től fölvett öszszegek visszatérítésére is fölhívták őket. A panaszok szerint illetményeiknek 30—80 százalékát vesztették el ezáltal a kántortanítók. A tanfelügyelő indítványozta, írjon föl a közigazgatási bizottság a belügyminiszterhez, hogy addig is, amíg ennek az ügynek elvi elrendezése a kormány és az egyházi főhatóságok részéről megtörténik, hatalmazza föl a miniszter az alispánt, hogy a rómákát. tanerőknek párbér- és deputátum-váltság címén a községek által eddig biztosított illetményeit soron kívül fizettethesse ki. A közigazgatási bizottság Dutkay Pál prelátus, érseki helynök hozzászólása után egyhangúan elfogadta az indítványt és annak értelmében feliratot intéz a belügyminiszterhez. A birodalmi németek budapesti iskolája ma ünnepelte fennállásának húszéves jubileumát. A Vigadóban rendezett ünnepségen megjelent Klebelsberg Kunó gróf közoktatásügyi miniszter, Petry Pál államtitkár, Hans von Schön német követ, Benzler dr. követségi tanácsos, Hellenthal dr. követségi titkár, Calice Ferenc gróf osztrák követ és nagyszámú közönség. Schulz Frigyes Ferenc hajógyári igazgató, az iskolaegyesület elnöke, az intézet történetét méltatta. Beszéde végén az egybegyűltek a szónokkal együtt éltették Horthy Miklós kormányzót. A magyar Himnusz eléneklése után Hans von Schön német követ mondott beszédet, amelyben rámutatott az iskola kettős hivatására, hogy az itteni külföldi német gyermekek ugyanazt az oktatást kapják meg, mint aminőt hazájukban élveznének és e mellett a magyar gyermekeket is beavassa a német nyelv, irodalom s történelem ismeretébe, viszont a német gyermekek is alaposan megismerjék a magyar nyelvet és történelmet. Az iskola így eleven kapcsot teremtett a magyar és német ifjúság közt és kitűnő munkásságának jutalmául a német belügyminiszter az iskolának megadta a teljesjogú főreáliskola jelleget. Sornemann dr. boroszlói egyetemi tanár Schulz elnöknek egyeteme tiszteletbeli diplomáját nyújtotta át azzal, hogy ez a megtisztelés a magyar államnak és Klebelsberg Kunó közoktatásügyi miniszternek is szól. Az ünnepélyről Hindenburg német birodalmi elnököt hódoló táviratban üdvözölték. „Tendenciózus adatokkal félrevezették Éber Antalt". A Budapesti Polgári Iskolai Tanárok Köre ülést tartott, amelyen Éber Antal székesfővárosi törvényhatósági bizottsági tagnak a főváros oktatótestülete és ezen belül a polgári iskolai tanári státus ellen intézett támadásával foglalkozott. A ülés megdöbbenéssel állapította meg, hogy Éber Antalt informátorai egy sereg hami és tendenciózus adat felsorakoztatásával teljesen félrevezették és így az a kép, amelyet Éber akár a külföldi, akár a székesfővárosi oktatás mai helyzetéről festett, semmiben sem felel meg a valóságnak. Az ülés ennek folytán elhatározta, hogy sürgős érintkezésbe lép a Fővárosi Alkalmazottak Nemzeti Szövetségével és így keres orvoslást méltatlan sérelmeire. It A Bölcsészettanhallgatók Segítő Egyesülete új tisztikarát így alakította meg: elnök Romhányi Gyula, állomásügyi alelnök Hofbauer László, pénzügyi alelnök Belső Ferenc, főtitkár ifj. Petényi Rudolf, háznagy Kemény László, főkönyvtáros Mészáros Imre, ellenőr Dömötör Sándor, főjegyző Pándy Árpád. A Nemzeti Újság szerkesztősége és a Központi Sajtóvállalat megindult szívvel és mélységes szomorúsággal adja hírül, hogy Remeskey László öt, tartalékos honvédhadnagy, a római magyar királyi követség sajtófőnöke, a Nemzeti Újság főmunkatársa és volt helyettes szerkesztője, Rómában 1928 november 15-én reggel 9 órakor életének 31. évében szívsülhüdésben hirtelen elhunyt. Temetése Rómában lesz; az engesztelő szentmiseáldozatot az elhunyt lelki üdvéért Budapesten mutatják be. A keresztény magyar újságírás nagy veszteségét gyászoló szívvel siratjuk és nemes emlékét örökre kegyelettel őrizzük. BUDAPESTI RÁDIÓMŰSOR Péntek, november 16.30: Hírek. 12.00: Déli harangszó az egyetemi templomból, időjárásjelentés és hírek. 12.20: A Temesváry — Kerpely — Polgár-trió hangversenye. 1. Schubert: Valcerek. 2. Repülj fecském — ábránd. 3. Szerémi: Chanson triste. 4. Csajkovszky: a) Carneval, b) Nocturno, c) Napolitain. 13.00: Pontos időjelzés, időjárás, vízállásjelentés. 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 16.00: Onkel Hans mesél a gyermekeknek. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás, vízállásjelentés és hírek. 17.10: Múzeumi séták. Gulyás Pál dr. múzeumi főkönyvtáros előadása: „A Nemzeti Múzeum Országos Széchenyi-könyvtárának története."** 17 45: Balett délután. A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel Berg Ottó karnagy. 1. Sieder L.: Ballet — suite. 2. Csajkovszky: Diótörő — Ballet — Suit. 3. Delibes: Naila (La Source) Ballet Suit. 18.55: A Magyar Rádió Újság félórája. 19.30: A Városi Színházból „Emani" előadása. Opera három felvonásban, öt képben. Szövegét írta F. M. Piave. Zenéjét szerzette G. Verdi. Rendezi Dalnoky Viktor dr. Vezényli Komor Vilmos. Személyek: Emani — Halmos János. Don Carlos, — spanyol király — Csóka Béla. Don Ruy Gomez de Sylva, spanyol főnemes — Pajor Ödön. Elvira, húga — Báthy Anna. Giovanna — Ábrányi Margit. Don Riccardo, a király fegyvernöke — Kövess Andor. Jágo, Sylva fegyvernöke — Jákó Béla. Banditák, felkelők, udvaroncok, udvarhölgyek, német és spanyol főurak és asszonyok. Történik 1519-ben. — A második felvonás után cca. 21.20: Pontos időjelzés, hírek. 22.30: Időjárásjelentés. Utána: a Hungária nagyszállóból Magyari Imre és cigányzenekarának hangversenye. TELEFON HÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádióval. Azonkívül 11.00 és 14.00 órakor hírek. Szombat, november 17.30: Hírek. 12.00: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés és hírek. 12.20: Grammofonhangverseny: 1. Strauss: Roses of the south, walzer (Chichago Symphony Orchestra). 2. Strauss: 'Win?, Women and song, walzer (Chichago Symphony Orchestra). 3. Jacobi: On Miami shore, walzer (hegedűn játssza Fritz Kreisler). 4. Delibes: Sylvia-balett (Royal Opera Orchestra). 5. Gounod: Ave Maria (énekli Geta Ljungberg). 6. Verdi: La donna é mobile, ária a Rigoletto c. operából (énekli Michele Fleta). 7. Fucik: Donausagen, walzer (Konzert Orchester). 8. Fauré: Aprés un réve (csellón játssza Pablo Casals). 13.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 15.15: A Tündérvásár postája. 16.00: „Az Állami Tanítók ünnepnapja." Irta és felolvassa vitéz Csorba Ödön, az Állami Tanítók Országos Egyesületének főtitkára. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 17.10: A Kisfaludy-Társaság irodalmi délutánja. 1. Költemények. Irta és felolvassa Vargha Gyula. 2. Prohászka Ottokár püspökről. Irta és felolvassa Sik Sándor. 18.15: Benedek Rózsi előadása: „A biedermeier világ", a Temesváry—Kerpely—Polgártrió közreműködésével. 19.00: Tarka-est. Közreműködnek: Gárdonyi Lajos, Peti Sándor, Radó Sándor, Várnay László, Andai Ernő, Fodor Artur, Vágóné Margit, Eöry Erzsi, Szász Lili, Zách Terka, Tubay Nusi, zongorán kísér Polgár Tibor. Rendezi Várnay László. Vadnay László: „Sárkány". Személyek: Stiglicr Jenő — Várnay László, Bella,a felesége — Szász Lili, Fuchs — Fodor Artur, Steiner — Andai Ernő. 2. Zilahy Lajos: „Pelikán". Színmű 1 felv. Személyek: Sinka — Gárdonyi Lajos, Sinkáné — Vágóné Margit, László — Fodor Artur, Erzsike — Eöri Erzsi, Horváth vendéglős — Várnay László, Varvicsek úr — Peti Sándor, Kuncsaft — Andai Ernő, , Egy nő — Zách Terka, ügyvéd — Radó Sándor, Végrehajtó — Andai Ernő, Első detektív — Tubay Nusi, Második detektív — Kovács. 3. Vadnay László: „A brazíliai ültetvényes". Bohózat egy felvonásban. Személyek: Fenyő — Andai Ernő, Suhajda — Várnay László, Recege — Peti Sándor, Telefonoskisasszony — Tubay Nusi: Pincér —Fodor Artur. 4 Radó Sándor: Kupiék. 5. Papp Jenő: „A* zöld ifjú". Jelenet. Személyek: Az öreg író — Várnay László. A másik író — Andai Ernő: A zöld ifjú — Peti Sándor. 20.40: Havass István dr. orgonaestje a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. 1. Bach: G-moll, praeludium és fuga. 2. a) Reger: A makacs basszus (basso ostinato); b) Rachmaninoff: Praeludium. 3. Boelmann: Fantasie dialoguée. 4. Bossi: Scherzo.5. a) Bossi: Canconeria; b) Faulkes: Barcarola. 6. a) Couprin: Soeur Monique; b) Lemmeus: Triumphal march. 22.00: Pontos időjelzés, hírek, időjárásjelentés. 22.15: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel Friesay Richárd zeneügyi igazgató. 1. Linke: Rákóczi emléke, induló. 2. Strauss: Olasz keringő. 3. Lehár: A pesti nő, megnyitó. 4. Mascagni: Parasztbecsület, ábránd. 5. A zenebohóc, xilofonszóló. Előadja Galambos Károly. 23.20: A Spolarich-kávéházból Farkas Jenő és cigányzenekarának hangversenye. TELEFON HÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádióval. Azonkívül 11.00 és 14.00 órakor hírek. A Magyar Rádió Újság e heti számában megszólaltatja a Stúdió zenei tanácsának tagjait: Stefániai Imrét, Szabados Bélát és Papp Viktort, akik részben a néhai Kern Aurél ügykörét töltik be a Stúdió zenei működésének irányításában. A nyilatkozatokból jóleső érzéssel megállapítható, hogy rádiónk zenei vezetésében, feladatuk magaslatán álló szakemberek működnek közre. A lap ezen számainak szek részében Single Coil címmel megjelent egy kristálydetektoros vevőgép leírása, mely egyszersmind egylámpás vevőként is használható. Ezen vevőgépleíráshoz e szám mellékletében csatolva van a gép huzalozási rajza. Az erősáramú zavarok elhárítása című közleményben igen tanulságos példáját olvashatjuk annak, hogy milyen okok zavarhatják a rádióvételt, melyekre a laikus nem is gondol. A Miért? és a Q. S. T. rovatokban kívül, több kisebb műszaki leírást, köztük az Equamatik és Autokoupling tekercscsatolási módszerek alkalmazási módját is olvashatjuk a Magyar Rádió Újság legújabb számában, mely a dohánytőzsdékben és az utcai árusoknál kapható. A lap előfizetési ára negyedévre 5 pengő. Kiadóhivatalának pontos címe: Magyar Rádió Újság kiadóhivatala Budapest, VIII. ker., Főherceg Sándor, utca 7. sz. FILMSZÍNHÁZ * (A kormányzó a Corvin-színházban.) A Corvin-filmszínházban szerdán pergették le utoljára a nagyszerű Tolsztoj-filmet, a Karenina Annát. A fél 6 órai előadáson megjelent a kormányzó is feleségével és kíséretével, valamint Betegh-Huszágh főkapitány és Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter. A Corvin Színház igazgatósága a magas vendégek tiszteletére bemutatta már előre a csütörtöki premieren megjelenő newyorki Zeppelin útjáról készült felvételeket, melyet nagy érdeklődéssel néztek végig a magas vendégek és a Zeppelin kapitányát, Eckener dr.-t, és a potyautasát, amikor megjelentek a vásznon, lelkesen megtapsolták. * (Berlini filmélet.) Hollywood után a legnagyobb intenzivitással a berlini műtermekben folyik a munka. A neubabelsbergi műteremben, amely hatszor akkora, mint a Corvin-műterem, most Joe May rendezésével Az aszfalt című film készül. Az aszfalt című film a mai berlini élet egy darabját tükrözi vissza. A darabot Wanderloo regénye után Joe May és Székely János, a tehetséges magyar filmíró írták filmre. Székely János A magyar rapszódia megírásával aratott nagy sikert nemcsak Európában, hanem Amerikában is. A férfi főszerepet Gusztáv Fröhlich, a női főszerepet pedig a Joe May által nemrég felfedezett Miss Bee Aman játssza. A többi főszerepet Adalbert Sletov és Albert Steinbruck játssza. Ugyancsak most készül A csalfa özvegy című film felvétele is, Wilhelm Thiille rendezésében. A főszerepet a nagy orosz komikus, Colin játssza, aki eddig állandóan Mosjukin partnere volt. A babelsbergi műteremben pedig a Cárevics felvételeit irányítja Fleck rendező. A film főszerepét Petrovics Szvetiszláv játssza, akit erre a szerepre kölcsönkértek Rex Ingramtól. Rex Ingram negyvenezer dollárt kap, amiért Petrovicsot átengedi, amely összegben azonban Petrovics gázsija is benn foglaltatik. Zelnik most fejezi be legújabb filmjét, amelynek címe Herz istein Jazzband, amelyben a népszerű Lia Mara játssza a főszerepet. Richard Eichberg ugyancsak két filmen dolgozik egyszerre a babelsbergi műteremben. Az elsőnek a címe: Rutschbahn, ezt ő maga rendezi, a másodiknak rendezője pedig az ő irányítása mellett Löwenbein. Eichberg a British Internacional részére készíti a kétfilmet ugyanígy, mint a Songot, amely Anna May Wonggal a főszerepben olyan nagy sikert aratott úgy Európában, mint Amerikában. A Rutschbahn főszerepeit Felirates Malten tizenhat éves kezdő filmszínésznő játssza, aki még be sem fejezte a filmet, máris olyan jövőt jósolnak neki, mint Lilian Gishnek. Mosjukinnak a Greenbaum filmgyár műtermében most kellett volna befejeznie egy nagy filmje felvételeit, de a közbejött súlyos szerencsétlenség miatt bizonytalan időre halasztották a film további felvételeit.