Budapesti Hírlap, 1929. február (49. évfolyam, 27–49. szám)
1929-02-13 / 36. szám
1929 február II. (S9. s«,Joomsn Hmu» Az olasz lapok öröme RÓMA, febr. 12. (Stefani.) A reggeli lapok nagy lelkesedéssel méltatják a tegnapi eseményt. A Popolo di Roma azt mondja, hogy csupán Mussolini tudta ennek a kibékülésnek óriási problémáját megoldani. A liberális állam számára ez nagy gyöngeség bizonyítéka lett volna, míg a fasiszta állam részéről ez igen nagy erő bizonysága. A Giornale d‘Italia szerint a konkordátum, amely amellett, hogy világraszóló esemény, a legjobb bizonyítéka annak az életerőnek, amely Mussolini tevékenységét vezette. A Corriere d'Italia emlékeztet Crispi jóslatára, aki azt mondotta, hogy az lesz a legnagyobb olasz államférfi, aki rendezni fogja a római kérdést. Ez a férfiú pedig nem más, mint Mussolini. Tovább enyhül és havazásra hajik az idő Európaszerte katasztrófákat okozott a nagy hideg Amint a Meteorológiai Intézet jelentette, február 12-én déli 12 órakor a nagy légnyomás magva Svédország felé tolódott. Figyelemreméltók a változások, amelyek Európa déli részein beállottak. Az izlandi minimum déli nyúlványa ugyanis különvált és önálló depresszióvá fejlődött délnyugati Franciaország fölött és ehhez a depresszióhoz az elsekélyesedett olaszországi depresszió csatlakozott Nagyobb esők voltak Dél-Franciaországban és erős havazás Szerbiában. Európa délkeleti részein, ahol a légáramlás északkeletiről keletire fordult, a hideg megenyhült. Süllyed azonban a hőmérséklet a franciaországi depresszió szívó hatása következtében Európa nyugati részein. Párizsban mínusz 12, Londonban mínusz 7 fok volt a reggeli hőmérséklet. Németországban, ahol az idő derült maradt, az enyhülés csak jelentéktelen volt. Berlinben mínusz 21, Hannoverben mínusz 23, Varsóban mínusz 24, Prágában mínusz 26 fok volt a hőmérséklet. Hazánkban a rendkívüli hideg az éjjel beállott borulás következtében kevéssel csökkent. Éjjel ugyanis a hőmérséklet tíz fokkal is emelkedett az előző éjjeli hőmérséklethez képest. Legalacsonyabb volt a minimum Kecskeméten mínusz 25 fok. A nappali maximum egyes helyeken mínusz 17 és mínusz 18 fok volt. Délnyugat felől gyenge havazás terjeszkedett az éjszaka folyamán az országra. Budapesten 12-én délben a hőmérséklet mínusz 15 fok.★ A Meteorologie Intése* jelenti februér 12-én este 10 órakor . A Skandinávia felett lévő légnyomási maximummal szemben a Földközi-tenger nyugati részein feltűnően intenzív dipresz*szió van, amely felé Angolországon és Franciaországon át erősen tódul a hideg északi levegő. Londonban —6 fok, Párzaban —8 fok, Bordeauxban —5 fok, Dijonban —15 fok az esti hőmérséklet. A depresszió közvetlen környékén, Dél Franciaországban és Olaszországban csapadékos az idő. Felső Olaszországból hóvi bárokat jelentenek. Közép Európában a nagy hideg kissé engedett. Hazáikban az idő részben felhős, gyenge havazások a nap folyamán is voltak és több helyütt este is havazik. Az esti hőmérséklet többnyire néhány fokkal dagasabb a tegnapinál. időjelzés- Havazásra hajló idő, a fagy lassú gyengülésével. * Nincsenek komoly zavarok a budapesi gáz- és víszolgátatásban A rendkívüli hideg következtében rengeteg budapesti lakásban van zavar a víz- és gázszolgáltatásban. Ezekből a tünetekből egyesek olyan következtetéseket vontak le, hogy a gáz- és vízszolgáltatás körül generális nehézségek vannak. Érdeklődtünk a vízművek és a gázművek igazgatóságánál, ahol azt a kijelentést kaptuk, hogy a víz- és a gázszolgáltatásban semminemű zavar nincs és előreláthatóan nem is lesz. A panaszok mind helyi jelentőségűek. A gázórák fagynak be rendszerint a Hitetlen, hideg előszobákban, ezért nem kapnak gázt a lakások. Sokszor előfordul az is, hogy magukban a gázcsövekben jelentkezik valami lecsapódás, ami azután a gáz áramlását meglassítja. A vízművek igazgatósága ugyancsak azt közölte, hogy nem az utcai csövekben van a hiba, hanem rendszerint a házak főcsapjai, illetve a fürdőszobákban vezetékek fagynak be. Ezeknek a rendbehozása . A Kvizinál és Vatikán politikai szerződése végleg elintézte a római kérdést Ma teték közzé a laternoi egyezmény teljes szövegét — Ugyancsak ma kezdődtek XIV.tts koronázási évfordulójának ünnepségei RÓMA, febr 12. A Stefani Iroda jelenti: A Szentszék és az olasz állam között aláírt politikai szerződés egy bevezetésből és 27 cikkelyből áll. A szerződés szövege mindenekelőtt előrebocsátja, hogy a két szerződő fél felismerte, hogy időszerű minden nézetkülönbség okát kiküszöbölni. Megerősíti a királyság alkotmányának azt az alapelvét, hogy a katolikus vallás az egyedüli államvallás. A szerződés elismeri a Szentszéknek a Vatikán fölötti teljes hajdon jogát, kizárólagos és abszolút hatalmát és szuverén jurisdikcióját, s megteremti a Vatikán városát. Kijelenti a szerződés, hogy a Gitta del Vaticano területére az olasz kormánynak semmiféle befolyása nincs, joghatósága ott egyedül a Szentszéknek van. A Vatikán városának határait a szerződéshez csatolt tervraj tünteti fel. Az olasz állam gondoskodik a Citta del Vaticano közműveiről. E városnak külön pályaudvara lesz és külön összeköttetése más államokkal. Külön táviró, távbeszélő, szikratáviró, szikratelefon és postaszolgálata lesz. A szerződés gondoskodik arról, hogy megállapodást kössenek a Cita del Vaticano területéről való földi járművek és léghajók Olaszország területén való közlekedéséről. A Szentszék szuverénitása A szerződés egy másik pontja meghatározza, hogy milyen személyek tartoznak a Szentszék szuverenitása alá. Megállapítja, hogy milyen illetékmentességet élveznek az egyház méltóságai, a pápai udvar hivatalnokai, stb. Megállapítja a Vatikán városán kívül levő bazilikák és egyéb pápai építmények, valamint az épületek sérthetetlenségét, ahol a Szentszék hivatalai működnek Olaszország területén. A szerződés elismeri a Szentszéknek diplomáciai képviselethez való jogát. Ennél folytán Olaszország nagykövetet nevez ki a Vatikán mellé, a Vatikán pedig apostoli nunciust küld a Qumnálhoz. A nuncius hivatalból doyenje lesz a diplomácia karnak. A szerződés egy másik pontja a Szentszék kérésére kimondja, hogy Olaszország gondoskodik a Vatikán városa területén a jövőben netalán elkövetett bűncselekmények büntetéséről. A tetteseket átadják az olasz hatóságoknak. Az utolsó pontban a Szentszék kijelenti, hogy távoltartja magát a más államok között ideiglenesen fölmerülő nézetkülönbségektől és az ilyen ügyekben tartandó nemzetközi kongresszusoktól, kivéve ha a konfliktusban álló felek nem kérik közbelépését. Ennek folytán a Citta del Vaticano-t minden körülmények között semleges területnek kell tekinteni. Ezután deklaráció következik, amelyben a Szentszék kifejezésre juttatja azt a nézetét, hogy az aláírt megállapodások méltányosan biztosítják neki azt, amire szüksége van, hogy szabadon és függetlenül gondoskodjék a római egyházmegye, az olasz katolikus egyház és a világegyház főpásztori kormányzásáról: a római kérdést véglegesen és visszavonhatatlanul elintézettnek és megszűntnek jelenti ki, elismeri továbbá az olasz királyságot a Savoyai-dinasztia alatt, Róma fővárossal. Olaszország a maga részéről elismeri a Citta del Vaticano államát a pápa szuverenitása alatt s érvényteleníti az 1871. évi május 13-iki törvényt és minden ezzel a szerződéssel ellenkező rendelkezését. A püspökök kinevezése és esküje Az egyezmény szövege előtt Olaszország deklarációja áll, amely utal Róma városánál szent jellegére s ezt mondja: Az olasz kormánynak gondja lesz arra, hogy mindent megakadályozzon, ami ezzel a szentséggel ellentétben állna. A következő pontokban a lelkipásztorok, a püspökök és a többi papság szabad lelkipásztori tevékenységéről van szó, azután az állam haderejének lelki gondozásáról, majd a püspökök kinevezésénél követendő eljárásról s arról, hogy ezek az olasz államfő kezébe tesznek esküt ugyanolyan esküminta szerint, amilyet a Lengyelországgal kötött konkordátum tartalmaz. A konkordátum további pontjai megállapítják, hogy az olasz egyházi törvényhozás reformjának összhangban kell állnia a szerződéssel, elismerik a vallásos kongregáció jogszemélyi voltát és az egyház javainak szabad adminisztrációját. Az olasz állam az egyházi házasságkötést a polgári házasságkötéssel egyenlően jogerősneksmeri el. A papok előtt megkötött házasságot a törvényhatóságoknak anyakönyvezniük kell. Váloktatás az iskolákban Az elemi iskolákban és középiskolákban vallásoktatás lesz. Az állam elismeri az olasz katolikus akció vezetése alatt álló szervezeteket, amelyek a Szentszék utasításai értelmében minden politikai párttól különállóan fejtik ki tevékenységüket. A konkordátum kimondja, hogy ha a jövőben valamiféle nehézség támadhatna, a Szentszék és Olaszország gondoskodnak a nézeteltérés barátságos elintézéséről. Az 1870-iki eseményekből származó financiális ügyek végleges elintézésére Olaszország folyósít egy 750 millió lírányi összeget, valamint egymilliárd értékű konszolidált 5 százalékos olasz állampapírt s a Szentszék ezt elfogadja. A Szentszék és Olaszország közötti szerződést, a konkordátumot és a pénzügyi megállapodást a pápa és a király négy hónapon belül ratifikálják s ezek a ratifikáló okmányok kicserélésével jogerősekké válnak. „Nem törekszem viáguralomra** mondta Róma papságvad XI Pius RÓMA, febr. 12 (A Budapesti Hírlap távirata.) Miközben a lateráni palotában még folyt a római szerződés aláírásának aktusa, amikor XI. Pius pápa beszédet intézett a római lelkészekhez. — A Szentszék és Olaszország között létrejött béke — úgymond — garantálja a pápának a valódi és teljes szuverenitást, amint az nagy hivatása folytán megilleti. Arra a kérdésre, vájjon a pápa kérni fogja-e más hatalmak hozzájárulását, vagy az új helyzet garantálását, XI. Pius azzal válaszolt, hogy értesítette ugyan a Vatikánnal baráti viszonyban élő hatalmakat a történtekről, hozzájárulásukat vagy garanciájukat azonban nem fogja kikérni. A világ mai térképe mindennél jobban mutatja, mi az értéke a földi hatalmak garanciájának. Azért kért oly keveset, hogy nem világi uralomra törekszik, hanem megelégszik azzal a minimummal, amire szellemi szuverenitásának szüksége van. Az anyagi kártalanításra főképp a papi missziók fenntartása érdekében volt szükség. Lobogódíszt öltött az örök város RÓMA, febr. 12 (A Budapesti Hírlap távirata.) Ma délelőtt kezdődtek meg XI. Pius pápa koronázási évfordulójának ünnepségei. A pápát bíborbársony trónszékén vitték termeiből a Szent Péter-bazilikába, ahol az ünnepi mise volt. A bazilikába vezető útvonalon több ezerfő tömeg éltette mámoros lelkesedéssel, zsebkendők és kalapok lengetésével az egyházfőt. A trónszék előtt a bíborosok gyülekezete haladt. A tömeg örömujjongása az egész Péterteret betöltötte. A templomban magában csupán a meghívott vendégek kaptak helyet, míg a templom előtti teret a fasiszta milícia római csoportjának feketeingesei töltötték meg. A rómaiak már a kora reggeli órákban eljöttek a Péter-térre. Római utcái zászlódíszben úsztak és hosszú évtizedek után ma újból mindenütt pápai lobogót lengetett a szél. A külügyminisztérium két erkélyén is pápai lobogó lengett. A pápa a Bazilika erkélyéről megáldja a százezres tömeget A Péter-téren már több mint százezer ember állott, midőn XI. Pius pápa az eredeti programaitól eltérően, délután 1 órakor mégis csak megjelent a Szent Péter Bazilika külső erkélyén, s pápai áldásban részesítette a téren várakozó óriási tömeget. A bíbornokok között lépett az erkélyre, áldásra emelte kését a évezredek hagyományos szavait mondva: ,Jörh et orbi". A tömeg lelkesedése nem ismert határt s a lelkeket elöntő örömmámor szűnni nem akaró, hatalmas éljenzésben nyilvánult meg. Este a királyi palota előtti téren is hatalmas tüntetés volt. Ezrekre menő tömegek vonultak föl a térre s lelkesen éltették a királyt a Vatikánnal kötött szerződése aláírása alkalmából. Viktor Emánuel a zuhogó esőben megjelent a palota erkélyén s megköszönte az ünneplést. Elsőnek Briand üdvözölte a pápát RÓMA. febr. 12. (A Budapesti Hírlap távirata.) Elsőnek a francia kormány gratulált a pápának az olasz állammal történt kibékülés alkalmából. Briand külügyminiszter táviratot küldött XI. Pius pápának, amelyben többek közt azt mondja, hogy a római paktum a nemzetközi békét erősíti, minthogy a Szentszék a paktummal de facto visszanyerte függetlenségét. Chamberlain is üdvözletét küldi Rómának LONDON, febr. 12. (A Budapesti Hírlap távirata.) Chamberlain külügyminiszter a szerződés aláírásával kapcsolatban egy birminghami gyűlésen tegnap a következőket mondotta: — Noha mi, angolok, protestáns nemzet vagyunk, a római szerződés aláírását nagy lelkesedéssel üdvözlöm. A magam részéről szívesen köszöntöm a pápát és Mussolinit. A „kiengesztelés!" kölcsön fedezi a pápai kártérítést MILÁNÓ, febr. 12. (A Budapesti Hírlap távirata.) A „Popolo d’Italia“ jelentése szerint új olasz államkölcsönt fognak kibocsátani, amely arra fog szolgálni, hogy fedezze a pápának fizetendő 2 milliárd Ura kártérítést. Az új kölcsön neve „kiengesztelési kölcsön“ lesz. A frad sajtó „súlyos politikai eszköznek* értékeit a meegyezés* PÁRIZS, febr. 12. A lapok továbbra is részletesen méltatják a Vatikán és a Kviinál megegyezésének jelentőségét. A Petit Journal a következőket írja: A szerződés nagy előnyökkel jár Olaszországra és nagyban fokozza az ország tekintélyét. Azt azonban bajos átlátni, hogy milyen előnyöket jelent a Szentszékre. Bizonyos, hogy a Vatikán és a Kvirinál megegyezése a határokon túl is ki fogja terjeszteni hatását. Az egyezmény módosítani fogja valamennyi állam helyzetét a Szentszékkel szemben. Az új szerződés nem csupán egy viszály végét jelenti, hanem egy politika kezdetét, sőt eszközeit. Az Ere Nouvele ezeket írja: A Szentszék talán nem vetett számot azzal, hogy a szerződés révén egyik leghatalmasabb eszközzé válik Mussolini kezében. A baloldali sajtó antiklerkalizmusa PÁRIZS, febr. 12. (A Budapesti Hírlap távirata.) Az estilapok még mindig részletesen kommentálják a római kérdés megoldását. A jobboldali lapok hevesen támadják a baloldali sajtót, amely ma reggel arról írt, hogy most már az egyház is fasiszta intézménnyé vált. A Journal des Débats azzal vádolja a radikális pártot és a szocialistákat, hogy ebből a világtörténelmi eseményből, amely mindenkit gondolkozásra késztet, megint csak antiklerikalis politikájuk részére akarnak tőkét kovácsolni. A lap szerint a római egyesség, nemcsak Mussolini nagy sikerét jelenti, de egyúttal óriási előnyöket rejt magában Olaszország részére is, minthogy a jövőben a világon mindenütt, ahol a Szentszék befolyással bír, Olaszország élvezni fogja a Vatikán támogatását. Az Intransigent szerint a pápa a fasizmussal szemben éppoly független, mint a párizsi, londoni vagy berlini kormánnyal szemben. A római egyezmény nagymértékben fokozta a legmagasabb erkölcsi hatalom tekintélyét. Rómában két egymástól független hatalom van, amelynek mindegyikével minden kormánynak számolnia kell. CASPAR RI BIBOROS, a pirpu külügyminisztere