Budapesti Hírlap, 1929. október(49. évfolyam, 222–248. szám)
1929-10-23 / 241. szám
áNt A színházak heti műsora M. kír. Opera1 Nemzeti Daci.n Városi Víg Belváros Magyar Kir iy főv. Operett Uj Színház Andrássy-út Royal Orfeum Szerda-A makran. KőlayD 6.Hajnalban, délb.Szökik az asszony Marsall, 1, s, 3TizennyolcévesekDikt. kisasszonyTommy és társa Égő város A házasságszéd . Admirale Cütörtök , Bánk bán A 6 .A név. ezredes - 1A fogadósné-Szökik az asszony-1Különös közjáték Földnélküly J. Dikt. kisasszonyTommy és társaNyilvános főpróba Égő város A házasságszéd Admirale Péntek Orpheus B 6 Othello A 7.Hajnalban, délb Az álarcos bál C,DMarsall, 1, 2, 3Tizennyolc évesekDikt. kb asszonyTommy és társa A nagy börtön Égő város-A házasságszéd Admirale Szombat Turandot G 2.A név. ezredes-A fogadósné Szökik az asszony-Két lány az utcánTizennyolcévesekPárisi szerelem Tommy és társa A nagy börtön Égő város A házasságszéd. Admirale Vasárnap _ A szökött katona Nem élh. m nélkül.Szökik az aszony Két lány az utcánFöldnélküly | Dikt kisasszony Diákszerelem Ez hát a szerelem Vak ablak A házasságszéd Admirale Az álarcos b.;l. 6. Othello. Hajnalban, délbe - jSzökik az asszony Marsall; r, 2, 3 Tizennyolcévesek Párisi szerelemTommy és társa A nagy börtön Étző város A házasságszed Admirale fov. Operettszínház vasárnap d. e. xx órakor: Gyermekelőadás. Új Szint Az vasárnap d. e. fél xi-kor: Gyermekelőadás — Városi Színház: Okt. 26, szombat délután: Denevér. (Izj. előadás). Nemzeti Színház november 19-én: Tiszti Kaszinó. Máinap Kumpa Művészeink barcelonai diadala A barcelonai távíró napok óta magyar sikerekről ad hírt. A művészeti olimpiásznak nevezhető nemzetközi tornáin magyar festőknek és szobrászoknak egész sora aratott babért. Eddig csak a négy legnagyobb díjjal kitüntetett mester neve volt ismeretes, most hivatalos értesítés közli a többi tíz magyar művész nevét, akik szintén díjakat kaptak. A végleges jelentés szerint a kiállítás Arte moderna osztályának aranyérmét Iványi- Grünwald Béla („Cigányok“) és Kizfaludy- Stróbl Zsigmond („Vénusz“) nyerték. Elsőosztályú Mention Honorableval tüntette ki a zsűri Csók István („Honny soit qui mai y ■pense“) és Karlovszky Bertalant („Horthy Miklós kormányzó arcképe“). A továbbiakban a zsűri még tíz magyar művészit tüntetett ki. Másodosztályú érmet nyertek: Rudnay Gyula („Pihenő lovak“), Fényes Adolf („Romlás“) és Szentgyörgyi István („Bigéző“). Harmadosztályú érmet kaptak: Glatz Oszkár („Kukoricásban“) és Koszta József („Fiatal leány“). Öt művészt másodosztályú mention honorableval tüntetett ki a zsűri. A díjnyetes magyar művészeik a következők: Csánky Dénes („Sáros út“), Hermann Lipót („Szerelmes pár“), Nádler Róbert („Tölgyek árnyékában“), Horvay János („Beethoven“), Pásztor János („Zsuzsanna“). De még ezzel sincs vége a sikernek! A mostani díjkiosztás csak az Arte moderna osztályában szereplő alkotásokra vonatkozott. Hátra van a különböző nemzetek pavilonjában elhelyezett művek jutalmazása. Megbízható értesülések szerint itt is számos kitüntetésben lesz részük mestereinknek. Több aranyérmet és grande diplome-ot ítéltek oda művészeinknek. Az erről szóló hivatalos hírt csak akkor teszik majd közzé, ha a spanyol kormány megerősíti a zsűri döntését. Az Arte moderna osztályán a második helyre került Magyarország. Csak Olaszország előzött meg bennünket, míg utánunk sorrendben a belgák, a norvégek, a jugoszlávok (főképpenMestrovic miatt), a hollandok, a franciák, az osztrákok és a portugálok következtek. A 23 tagból álló zsűri elnöke Condo Las Infantas, a világkiállítás művészeti részének elnöke, ügyvivője az ősz Don José Morena Carbonaro festőművész volt, aki annak idején nálunk is nyert aranyérmet, előadója pedig José Frances dr, a madridi Képzőművészeti Főiskola igazgatója, egyetemi tanár és művészettörténetíró volt. A szavazás titkosan és írásban történt. Rendkívül támogattak bennünket az olaszok, élükön Oppo Efisio festőművésszel, a fasiszta művészek egyesületének titkárával, sőt a jugoszlávok és a románok is mellettünk voltak. A 30.000 pezetás díjat, melyre a bizottság összeálítása szerint csak spanyol művészek számíthattak, Emerico Clara szobrászuk nyerte meg Reposo című női márványaktjával. A zsűrizés munkája természetesen nem ment simán. Egyszer annyira összevesztek, hogy két napig szünetelt a munka és csak egy nagy vacsorán csillapultak le a fölizgatott kedélyek. Jegyzőkönyvben alapították meg, hogy a magyar anyag azért is figyelmeit érdemel, mert művészeink nem készültek tudatosan a kikiállításra, így a küldött képek és szobrok hűen reprezentálják a magyar művészetet. Az olaszok kizáróan csak modern irányú alkotásokkal szerepeltek, élükön az úgynevezett novecentistákkal, akik között Casomti és Bazzi is ott vannak. A magyar siker kivívásában művészeink munkáján kívül jelentékeny része volt Déry Béla kormánybiztosnak, aki hat hétig szívósan dolgozott, ügyeskedett Barcelonában az eredmény érdekében. Munkásságát azzal is honorálták, hogy őt választották meg az egyes pavilonok anyaga fölött ítélkező képzőművészeti zsűri elnökének és az építészeti zsűri alelnökének. A franciák rokonszenvét is meghódította, midőn az ő javaslatára koszorúzták meg a grande diplome szalagjával a nemrégen elelhunyt, nagy szobrászuknak, Bourdelle-nak ifjazó Herkules című remekét. A magyar művészet hatalmas sikerének bizonyára azok is örülni fognak, akik rövidlátóan elsősorban a kultúra rovására akarják sokszor nem egészen őszinte takarékossági programmjukat megvalósítani. * (József királyi herceg az őszi tárlaton.) József királyi herceg hétfőn délelőtt megtekintette a Műcsarnok őszi tárlatát. Lukács György, a Képzőművészeti Társulat elnöke és Paur Géza főtitkár kalauzolták. * (Hegedűs Gyula és Sugár Károly Betha a Margit grófnő film:lében.) Bethlen Marit grófnő pantomimjeinek megfilmesítését most fejezték be. A film két férfifőszerepének alakítására Hegedűs Gyulát és Sugár Károlyt szerződtették. * (Operaház.) Sok sürgős tennivalója van az Operaháznak műsora újjáalkotásában, de a feladatok közé igazán nem tartozó Massenet sekélyes dalművének, Thaisnak felújítása. Néhány francia színpad kivételével sehol sínesen műsoron ez a darab, mely teljesen hijjával van minden belső értéknek. Massenet, aki beleszeretett a megtért kurtizán típusába, egész életén keresztül nem tudott szabadulni kísértésétől. De csak egyetlen egyszer tudta ezt az alakot örök vonásokkal megmintázni, a Mmonban, mely valóban megérdemelné nálunk a színpadi és zenei felújítást. De a Thaisra igazán semmi szükség, a kezdő művészek nem tanulnak belőle, a közönség ízlése pedig csak romlik. Néhány év előtt, mikor bemutatták, azzal a célzattal tették, hogy Jeritza Mária hatásos szerephez jusson. Már akkor megmondottuk, hogy ilyen szempontok irányíthatnak magánvállalkozásban lévő színházat, de nem állami operaházat. Mindezen felül a darab stílusát, a könnyed párizsi hellenizmust nálunk nem tudják megérezni és eltalálni és így a darab egyetlen értékét, a könnyed charme-t is elveszti. A mai előadáson új volt Niklas személyesítője, Bossier Endre, aki zeneileg igen korrektül állta meg helyét és a két rabnő, Medák Sári és Zsögön Lenke. A régi együttesből Walter Rózsi a címszerepben és Szende Ferenc (Athanael) maradtak meg. A karmesteri székben Berg Ottó ült. Újjászervezik a Magyar Színházat Színházi körökben feszült érdeklődéssel kísérik a Magyar Színházban beállott változást, amelynek első, külső jele Blumenthál Oszkár igazgatónak kiválása volt a színház kötelékéből. Blumenthál Oszkár kiválása után Rácz György, a színház gazdasági finanszírozója elhatározta, hogy teljesen új alapokra fekteti a színház vezetését. Az újjászervezéssel kapcsolatosan felmerültek hírek, hogy a színház új igazgatót is kap. Ezek a hírek azonban legalább is még korainak bizonyultak. A korai híreknek alapjául a színház együk igazgatójának elkedvetlenedése szolgálhatott. Értesülésünk szerint a színháznál számolnak a kedvét vesztett igazgatónak távozásával, ámbár nem lehetetlen, hogy az újjászervezést előkészítő tárgyalások befejezése után mégis megmarad állásában. Az újjászervezést előkészítő tárgyalások még napokig tartanak és ezen a héten aligha fejeződnek be. A színház legközelebbi újdonságául vendégművészek szerepeltetésével magyar ívónak, Faragó Sándornak, a Bérkaszárnya szerzőjének, Piroska és a háború című háromfelvonásos vígjátékát adja elő. A darab rendezésére Bérczy Ernőt a kitűnő rendezőt kérik fel, akinek Földes Imre két darabjának rendezésével volt legutóbb igen nagy sikere. Az előjelek után ítélve, a színház eltér eddigi gazdaságpolitikájától, amelyet a túlzottnak talált takarékosság jellemzett és nagy anyagi áldozattal igyekszik célját, — jó darabok jó előadását, — elérni. * (A soproni zeneünnep befejezése.) A soproni Liszt Ferenc Zeneegyesület háromnapos centennáris ünnepsége kedden Liszt— Petőfi-ünnepéllyel fejeződött be. A délelőtti doborjáni ünnepély után a Petőfi-téren álló Liszt-szobor elé felvonultak az összes soproni dalárdáik és elénekelték jeligéjüket. Ezután vitéz Simon Elemér főispán ünnepi beszéd keretében megkoszorúzta a szobrot. Innen a közönség átvonult a tér másik oldalán lévő Petőfi-emlékmű elé, ahol ugyancsak vitéz Simon Elemér főispán tartott beszédet és tett koszorút a szoborra. Este a kaszinóban Dohnányi Ernő, Bartók Béla és Stefániai Imre közreműködésével nagysikerű hangverseny volt. A város intelligenciája zsúfolásig megtöltötte a termet. Az énekszámokat Herz Ottó kísérte zongorán. A közönség a vendégművészeket meleg ünneplésben részesítette és lelkesen megtapsolt minden egyes számot. A hangverseny után a főispán 50 terítékes vacsorán látta vendégül a művészeket. Ezzel véget ért az ünnep, mely néhány napra magyar Salzburggá varázsolta Sopront. A rendezés nehéz munkáját vitéz Simon Elemér főispán, elnök, Blaschek Vilmos alelnök és Zvoniz Károly karnagy vezették. A Bartha Miklós Társaság szerdán este fél 8 órai kezdettel előadóülést rendez. Szász Béla dr. „Középosztályunk szociális helyzete“ címmel a Hársfa utca 59. számú ház földszinti előadótermében előadást tart. Óriási sikere volt a „Nagy bőnön* * házi főpróbájának a Fővárosi Operettszínházban Teljesen előadásszerűen, díszletekkel, maszkokkal tartották meg kedden délelőtt a Fővárosi Operettszínházban A nagy börtön házi főpróbáját. Lengyel József színműve, amely tudvalevőleg a szibériai magyar hadifoglyok életéből vetít elénk tíz színidús, izgalmas képet, a házi főpróba nézőközönsége előtt sikert aratott. A zökkenő nélküli előadásban, amelyet Bársony István rendezett, egymásután bontakoztak ki a megragadó történet megkapó és vidám, megkönnyeztető és megkacagtató, de mindig érdekes és mindig szíves, mindig mozgalmas és mindig feszült képei. Mindenki teljes odaadással figyelt és élvezte ezt a remek irodalmi és színpadi produkcióit, amely különösségével és bátorságával szenzációsan újszerűen hat. A nagy börtön, ami darabot, előadást, díszletet, játékstílust élet: esemény. A negyvenhárom férfiből álló együttes élén Kabos, Delly, Jávor, Radó, Toronyi, Ihász, Rubinyi, Déry, Fodor, Heltai, Fenyő haladnak, java művészettel. A házi főpróbáról ítélve, A nagy börtön hosszú előadás-sorozatot nyit meg a Fővárosi Operettszínház színpadán. Legnagyobb színházi szenzáció az Andrássyúti Színház műsora Eddig 15 előadás, 15 táblás ház! BAJOR GIZI Néger revü jön Budapestre Louis Douglas-nak, a legkiválóbb néger szi- t nesznek vezetésével, ötvenkét személyből álló operett-társulat érkezik a szezon első felében Budapestre. A társulat a Luisemna című tíz képből álló néger operettet fogja előadni. Természetesen az operett összes szereplői négerek. A társulat tagjai közt tizenkét gyermektáncos is van. A zenekíséretet saját jazz-zenekaruk szolgáltatja. Az előadás során vokál-kórusuk is szerepel. A néger operett-társulatnak saját díszletei vannak, sőt technikai személyzete is van. A néger operett-társulat jelenleg a hamburgi Operetthaus-ban szerepel igen nagy sikerrel. Sikerükre jellemző, hogy a közönség előadás után negyedóráig is a nézőtéren marad és úgy ünnepli a társulatot. * (Az Othelló a Nemzeti Színházban) A N Nemzeti Színház Shakespeare-repertoárjának gazdagodását jelenti az Othelló új előadása. Harsányi Kálmán utolsó munkája a shakespearei tragédia fordítása. Az Othelló teljesen új rendezésben és új szereposztással kerül színre. A címszerepet Odry Árpád alakítja, a többi főszerepet pedig N. Tasnády Ilona, Gömöry Vilma, Palágyi Lajos, Lehotay farpád, Kürti József, Bodnár Jenő, Forgács Antal, Fehér Gyula, Cserépe és Barsi játssza. * (Molnár-darab az Andrássy úti Színházban.) Az Andrássy úti Színház igazgatósága elhatározta, hogy ezentúl minden műsorán bemutat egy-egy hosszabb irodalmi értékű darabot. A napokban felkérték Molnár Ferencet, hogy az Egy, kettő, hárommal a bécsi előadáson színre kerül® Souper című egyfelvonásosát engedje át a színháznak. A Soupert, mely eredetileg már színre került Budapesten egy vígszínházi kabaréestén, Bécsben átdolgozott formában játszották, Molnár Ferenc ugyanis teljesen átírta a darabot. Ez az átdolgozott darab kerül majd bemutatásra az Andrássyúti Színház egyik legközelebbi műsorán. * (Paulay Erzsi Berlinbe költözik.) Paulay Erzsi, Cerutti, moszkvai olasz nagykövet felesége, aki már hosszú ideje tartózkodik Moszkvában, férjével együtt elhagyja Oroszországot és véglegesen Berlinbe költözik. Az átköltözés oka az, hogy a római kormány a berlini olasz követség egész személyzetét visszahívta és a berlini nagykövet helyébe Ceruttit nevezte ki. * (Növendékhangverseny.) A Zeneművészeti Főiskola mai — ezidén első —intézeti hangversenyét Liszt Ferenc emlékének szentelte. A h-moll balladát Faragó György, a h-moll szonátát Weingarten József, a Desz-dúr etűdöt és a Rákóczi indulót Biró Sári zongorázta el megérdemelt sikerrel. Kiss Erzsébet és Májer Margit értékes hanganyaga jól érvényesült az előadott Liszt-dalokban. * (A Magyar Rovartani Társaság) október 25-én, pénteken este fél 7 órakor a Magyar Nemzeti Múzeum Állattárában (Vill , Barossutca 13.) ülést tart, melyen Csíki Ernő Egy kipusztult lepkénk története címmel ad elő. A rendes ülést megelőzőleg 8 órakor választmányi ülés lesz. Méltóságos rímmel járó ősnemesév fennmaradása miatt adoptálnám vagyonos család fiát vagy leányát. C"M a k a lól' v tárban