Budapesti Hírlap, 1930. április (50. évfolyam, 74-97. szám)
1930-04-06 / 79. szám
rstyi. gorstsa 8. Taaárnap B. s. Bemin - démonok A költöző madár egy új fajtáját láthatja a nyitott szemű ember ilyenkor tavasz elején ingon-berken keresztül-kasul suhanni. Az első őszi fuvallattal ismét eltűnik majd, de neki is; övé a föld háta az északitól a déli sáriiig, meg vissza, már ahol tudniillik megfelelő utak vannak. Ez a madár ugyanis nem szárnyakkal, hanem kerekeken repül, nem a maga erejéből, hanem, benzingőz, vagy villanyáram segítségével A madár csak a koraványkereket forgatja és arra vigyáz, neiogy nekirepüljön egy másik madárnak, vagy el ne gázoljon két- és négylábú állatokat. Ez a költöző madár kizárólag nőnemű, és túlnyomóan pompás tollazatú. A számuk Budapesten 800, a rdékén 395. Az 1190 közük csak 74 motorkerékpáros, a többi első márkájú autót vezet. A rassz felsőbb tízezer hmriné démonoknak csúfolja őket, élesen elkülönítve azonban egy másik kategóriától, amelyik sohasem vezet, csak ,a hátsó ülésen szokott meghúzódni, mint a vezető síró-nevető gibiec, átölelve a férfi vezetőt, részben hogy le ne essék, részben nem azért. Ismerteti? jele a térden felül húzódó szoknya. A benzin-démon, az új költöző madár az egészen más. Az ornitológusok ugyan őket is megtagadják, azt mondván, nem minden kétlábú teremtmény madár csak azért, mert repül. Nem is költözők valójában, hiszen nem vándorolnak ősszel más hazába délre, csak a repülést hagyják abba tavaly. Brelin könyve nem is emlékezik meg róluk. Mac pedig komolyan kell venni őket. Ila nem is a tudós madarászoknak, hanem az igazi automobilistáknak, a férfiaknak. A kultúrát, szépséget és vagyont együtt képviselik. Földbirtokosok, bankigazgatók feleségei, leányai, neves színművésznők, vagy körorvosok feleségei, leányai, tanárnők, irodakisasszonyok- Az utóbbi két kategóriának már csak motorkerékpárra telik. Komolyan kell venni őket azért is, mert a gázolási statisztikában alig szerepelnek. A kígyóutcai halálos elgázolás okozója volt a harmadik nő, akitől vezetői jogosítványát bevonta a rendőrség. Ádám, a teremtés ura, fölényesen tekintget a volant mellől jobbrabalra, sőt hátra is. Flörtöl, dohányzik vezetés közben. Éva nem. Minden idege, figyelme a vezetésre összpontosul. Igaz, hogy természeténél fogva félénkebb s azért hatványozott mértékben óvatosabb is. Azok, akik 80 -rlőtti kilométeres átlagossebességet vallanak ide abarátnőjüknek vinni Bösoit. Vagy autóbuszon utaztaknak, füllentenek. Hencegnek. Vagy pukkasztani akarnak. Pluszonöt-harminc az ő maximális sebességük, ha egyáltalán tudnak vezetni. . "Valaki azt kérdezte tőlem nemrégen „egészen bizalmasan, négyszemközt“, mondanám meg őszintén, várjon a gépjárómű-vezetői vizsga alkalmával a cenzorok komolyan veszik-e a nőket. Megnyugtattam, hogy a gyakorlati vizsgánál a legridegebb szigorúsággal jár el a bizottság mindenkivel szemben, hiszen emberélet kockáztatásáért vállalják a felelősséget. A rendőri szabályokat is mindenkinek ismernie kell. Szigorú orvosi vizsgát is egyformán ki kell állnia mindenkinek. Csak a mechanikai szakismeretek tekinteteim van némi elnézés a szép nemmel szemben. Ha valakinek elromlik a gépe s nem tudja a libátmegkeresni, vagy megjavítani, az az ő haja. Csak kettőt ismerek olyan hölgyet, aki kifogástalan szakértelemmel maga vizsgálja és javítja, ha kell a kocsi alá bújva is, a defektusokat. De ezek nagy versenyeken is szerepelnek, mégpedig az elsők között. A vizsgák eredménye körülbelül egy nívón van a férfiakéval, ismételten hangsúlyozom: a technikai tudást kivéve. A bukások itt is, ott is a vizsgázók 35%-kát teszik. Míg azonban a férfiak közül sokan végleg lemaradnak, a nők hiánytalanul újra jelentkeznek mindaddig, míg a vizsga mégis csak sikerül. Az aránylag nagy létszám mellett miért lehet mégis olyan kevés hölgyvezetőt látni. Ennek a titkát is elárulom. A hölgyek nagyobbrészt csak szombat és vasárnap vezetnek úri passzióból. A hét többi napján a férjnek kell a kocsi komoly munkára. Azután a női szeszély hamar meg is unja a vezetéssel járó gyönyöröket. Új játékot, új izgalmakat keresnek, új divatnak hódolnak. Királyi hercegnőtől a gépírókisasszonyig képviselve van közöttük mindenféle társadalmi állás. Általában nagyon szépek, s túlnyomó Altatáshoz MosáshozHenko Persil részben 3—4 nyelvet is beszélnek. Angolt, franciát, németet leginkább, sokan az olaszt is. Szláv nyelvet alig néhány. Ezt a női gárdát mutatnák be a külföldnek azok, akik a Palásthy-botrányt siettek a föld másik felére is megtáviratozni. 1196 nő között 1159 beszél magyar anyanyelvén kívül két-három európai nyelvet. Ezt a kultúrívet tessék kidobolni Európának és az egész világnak. Baksa János Gandhi a tengerparton A forradalomellenesei le akarják beszélni Gandhit a sótermelésről BOMBAY, ápr. 5. Mahatma Gandhi szombaton reggel elérte a tengerpartot és megérkezett Dandi városába. A törvényellenes sótermelést vasárnap napfellkeltekor kezdi meg a tengerparton, a dagály elvonulása után. A nagy harc előestéje tehát elérkezett. A hatóságok mindeddig figyelmes, de tétlen szemlélői a fejleményeknek. Bombay hivatalos körök véleménye szerint a tengerből lepáralt só nem lesz alkalmas emberi élvezetre és az akció nevetségessé válik. • A Times of India szerint a zarándoklat résztvevői csak lassan jönnek rá a kormánynak arra a szándékára, hogy a mozgalom kitombolja magát. Az akció azután úgyis nevetségessé válik. Különösen alkalmas erre a Dandi körül levő száraz sivatag. Gandhival egyidejűleg küldöttség érkezett Danaiba, amelyet a nemrégiben alakult forradalomellenes párt menesztett Gandhihoz. A küldöttség meg fogja kísérelni, hogy rábeszélje Gandhit a törvényellenes sótermelés elhalasztására. A forradalomellenes párt azt kéri Gandhitól, hogy előbb, vigye keresetül Indiában a kasztrendszer megszűnését és csak azután kezdje meg a független harcot. Bombayban a Viktória-pályaudvar előtt összeütközés támadt a sztrájkoló frisietasok és a rendőrség között. A sztrájkolók be akartak hatolni a pályaudvarra. A tisztviselők azonban elzárták előttük a pervonakat. A sztrájkolók erre megrohanták az épületeket, letépték a hirdetményeket és kellemetlenkedtek az utasoknak. A kihívott rendőrcsapatot kőzáporral fogadták. A rendőrség tüzelt, mire a sztrájkolók elmenekültek. Eddig harminc súlyos sebesültet szállítottak kórházba. Beszélgetés a tánc jövőjéről Lábán Rudolf, a mozgásmvészet úttörője Budapesten A táncművészetben néhány évtizeddel ezelőtt indult meg az új irányzat, amelynek célja a művészi szempontok épségben tartása mellett, a kor szellemének megfelelően, a tömegek bevonásával a testkultúra fokozott építése. Az új irány: a mozgásművészet, amely ma már az egész világon hatalmas tör meg, ket hódított meg. A mozgásművészet egyik megalapítója és fáradhatatlan úttörője Lábán Rudolf, akinek irányítása mellett tízezrek dolgoznak Németországban, akinek rendszerét minden kultúrállamban tanítják s akit mindenütt mint a művészi tánc új irányának apostolát ismernek. Kevesen tudják azonban, hogy a híres Rudolf von Laban magyar ember. Váraljai Lábon Rudolf Pozsonyban született,, Magyarországon kezdte meg művészi pályafutását, de hamarosan külföldre került. Németországban telepedett le s az egykori balettmester ott dolgozta ki a táncművészet díj irányát, amely világhírnévre emelte. Lábán professzor ma már az állam által elismert vezetője Németország mozgásművészeti iskoláinak s jelenleg hivatalos küldetésben járja Európa országait a testnevelés, a népies táncok és az újirányú mozgásművészet tanulmányozása céljából. Legutóbb Spanyolországban járt, most pedig Budapesten folytatja tanulmányútját. A kitűnő professzor meglátogatta a Testnevelési Főiskolát, majd pedig volt növendékének, Kállay Lillynek mozgásművészeti iskoláját kereste fel. Lábán professzor megelégedéssel nézte vérig a Kállay-iskolában végzett tanárnők bemutatóelőadását. Az előadás befejezése után a Budapesti Hírlap munkatársának alkalma volt beszélgetni Lábán Rudolffal. A modern táncművészet megalapítója szerényen elhárította a személyére és úttörő munkásságára vonatkozó kérdéseket. Csak akkor melegedett bele a beszélgetésbe, amikor a táncművészet aktuális kérdéseire terelődött a beszélgetés. — Miben látja a mozgásművészet jövőjét, az egyéni, vagy a csoport produkciókban? — volt első kérdésünk. — Az egyéni tánc — mondotta Lábán Rudolf.— a múltban is a táncművészet koronája volt és helyét megtartja, a jövőben is. Igazi nagy tehetségek azonban ritkán születnek s ezeknek művészetét is csak kevesen élvezhetik. Én a tömegek képzésére helyezem a súlyt s előadásainkat csoportok mutatják be. Nekünk más a közönségünk is, mint az egyéni művészeknek, a mi közönségünk folyton újat akar látni s ezt meg is kapja, mert a csoportok programmja állandóan változik. Más szemmel kell tehát nézni a szóló táncokat és más szemmel a mozgásművészetii csoportokat: a jövő kapuja mindkettő előtt nyitva áll. A nagy tömeget azonban csak a csoport produkciókkal lehet meghódítani. Ma már hatalmas munkáskórusokkal és 200—300 tagú laikus csoportokkal is dolgozunk, akikkel szabadtéri előadásokat rendezünk. — A színházakban megtartja-e vezető szerepét, a balett, vagy a mozgásművészet tör előre ? — A balett ma már csak azokat tudja teljesen lekötni, akik megelégednek azzal, hogy technikai produkciót látnak. A balett már elavult s a színházakban egy új tánctechnikának van jövője. Az új színházi tánc a mozgásművészet harmonikus törvényein épül fel s magában egyesíti majd a balettet és az akrobatikát is. A technikát nem szabad elhagyni, erre szüksége van a művészetnek is, de a technika csupán eszköz legyen a magasabb művészi cél eléréséhez. — A görlök produkciójának is van jövője. Teljesítményük egyelőre azonban csak „exercitozás“, minden kifejező erő nélkül. Amerikában már komoly törekvéseket tapasztaltam , bizonyos, hogy a görlprodukciók is kulturálódnak, közelednek a művészi tánc felé. — Mozgásművészeti szempontból mi a véleménye a magyar táncokról? — A magyar táncokat természetesen jól ismerem. Sok érdekes motívumot találok bennük, amelyeket azonban kevesen értékesítenek a színpadon. Beszélgettünk még Lábán professzorral a saját táncírási módszeréről, amelyről elmondta, hogy már teljesen kiépült és balettekben is ezt a módszerét fogadták el. Végül megemlítette Lábán, hogy októberben az Operaház meghívására előadást rendez Budapesten az esseni csoporttal. Váraljai Lábán, Rudolf is Az idény feszenzációja: Selyem crepp pyjamaöltöny P 32 Nyakkendők tavaszi újdonságok P 4.—, 6.50, 10.— Oxford ingek........ P 12.50, 14.— Borsalino kalapok .......... P 18.— Fényes M VI. uridivat-üzlet kerület, Teréz-körút 34.szám Az operettprimadonnahercegné tragédiája „Mrs. Williams“ néven lakott Londonban Anglia egyik legelső arisztokrata hölgye, akit férje a színpadról emelt hercegnői ramim, s akinek súlyos balesete rejtélyes körülmények között következett be. LONDON, ápr. 3. Az angol főváros előkelő közönsége megdöbbenéssel értesült Leinster hercegné tragikus balesetéről. A hercegné, aki mielőtt férjhez ment volna, London égyük operettszínpadján szerepelt May Etheridge néven, gázmérgezés következtében súlyosan megbetegedett, úgy, hogy a halállal vívódik. A hercegné eszméletlenül feküdt szobájában, a konyhába a gáz csapja nyitva volt. Mikor a mentők értesültek balesetérül, nyomban megpróbálták magához téríteni, bevitték a Lambeth-kórházba, ahol az orvosok egész serege sürgölődött körülötte, de állapota olyan súlyos volt, hogy még édesanyját sem engedték be hozzá. Érdekes, hogy a hercegné, aki Brixton egyik utcájában vette ki a lakást, inkognitóban szerepelt háziasszonya előtt, mint Mrs. Williams és csak később mondotta meg igazi nevét. Csöndesen, visszavonultan élt a hercegné, ellátta háztartását és csak anyját fogadta. Amikor kivettea lakást, egy férfi kísérte el, aki a háziasszonynak mint Mr. Williams mutatkozott be. Mielőtt a tragédia bekövetkezett, a háziasszony tanúsága szerint civódás volt a férfi és a hercegné között, a szóváltás után pedig Mr. Williams eltávozott. Egyenest a brixtoni rendőrállomásra ment, ahonnan egy csomó detektív sietett a hercegné lakására, amely azonban kulccsal be volt zárva. A rendőrök betörték az ajtót, a fojtó gázzal teli szoba padlóján hevert a hercegné, akinek az íróasztalán több levélre akadtak. A leveleket, amelyekben valószínűleg a rejtélyes eset okát magyarázta meg, a rendőrség lefoglalta. Leinster hercegné korán, tizennégy éves korában lépett a színpadra; tizenhét évvel ezelőtt nagy sikert aratott a Shaftesbury-színház egyik operettjében, a „Princess Caprice“ címszerepében. Ekkor ismerkedett meg a fiatal Edward Fitzgerald lorddal, aki halálosan beleszeretett. A fiatal színésznő is huszonegyéves volt, éppen úgy, mint gazdag vőlegénye, és ez, mivel attól tartott, hogy családjának beavatkozása meghiúsíthatja házasságát, az esküvőt titokban akarta megtartani. Mivel azonban éppen a házasságkötés napján folytak az Minden tavaszi újdonság jubileumi olcsó árban Kuha-twecxd 3UU Cu,, széles, Kabát- és kosztümtweed 140 cm. széles eddig 11.50 — .. eddig 5.00 most7 80 690 tői t repe 11 a ISO tiszta gyapju. eddig 6.80____.. .. most Kosztüm crepe de I bim* IA80 13.50 helyett .. ____________— — most IV Gyapju Georgette lit 50 140 cm. széles, 13.80 helyett .. . most IV Pointillé (pettyes szövet) ASO 100 cm. széles 13.90 helyett .. .. most orépe Mongol és Meteor 7^' erépe de Chine eddig 11.80 .. „ most IIVyersselyem ingblúz és ruhára, eddig 6.50 ... most 11 v* „ Weiner Mátyás VI., Andrássy-ut 3 45 ^ jubileumi vásárán 150 4. Kabátselyem fekete és sötétkét 11.50 helyett _ ._ m Mosóselyem mintás, eddig 1.85.. _________ most Japán shantung kosztüm* és ruhára 85 cm, széles 8.20 h. most Selyem Georgette eddig 14.................Georgette delaine duplaszéles 9.80 helyett egész nehéz minőség __ .. .. __ most „ most Fla manga (Crépe Pastorale) _ — l’répc de t hine sál.. .. .. .. ......... ( répe de Chine kendó ._ __ .. .. .. Mintákat nem küldhetek ! rí ! 551j 930! 750 . 590 ! ! »