Budapesti Hírlap, 1930. április (50. évfolyam, 74-97. szám)

1930-04-06 / 79. szám

rstyi. gorstsa 8. Taaárnap B. s­. Bemin - démonok A költöző madár egy új fajtáját láthatja a nyitott szemű em­ber ilyenkor tavasz elején ingon-berken keresztül-kasul suhanni. Az első őszi fuvallattal ismét eltűnik majd, de neki is; övé a föld há­ta az északitól a déli sáriiig, meg vissza, már ahol tudniillik meg­felelő utak vannak. Ez a madár ugyanis nem szárnyakkal, hanem kerekeken repül, nem a maga erejéből, hanem, benzingőz, vagy vil­lanyáram segítségével A madár csak a kor­­aványkereket forgatja és arra vigyáz, ne­­­i­ogy nekirepüljön egy másik madárnak, vagy el ne gázoljon két- és négylábú állato­kat. Ez a költöző madár kizárólag nőnemű, és túlnyomóan pompás tollazatú. A számuk Budapesten 800, a r­dékén 39­5. Az 1190 közük csak 74 motorkerékpáros, a többi első márkájú autót vezet. A rassz felsőbb tízezer hmrin­é démonoknak csúfolja őket, élesen el­különítve azonban egy másik kategóriától, amelyik sohasem vezet, csak ,a hátsó ülésen szokott meghúzódni, mint a vezető síró-ne­­vető gibiec, átölelve a férfi vezetőt, részben hogy le ne essék, részben nem azért. Ismer­teti? jele a térden felül húzódó szoknya. A benzin-démon, az új költöző madár az egészen más. Az ornitológusok ugyan őket is megtagadják, azt mondván, nem minden két­lábú teremtmény madár csak azért, mert re­pül. Nem is költözők valójában, hiszen nem­ vándorolnak ősszel más hazába délre, csak a repülést hagyják abba tava­ly. Breli­n könyve nem is emlékezik meg róluk. Mac pedig komolyan kell venni őket. Ila nem is a tudós madarászoknak, hanem az igazi automobilistáknak, a férfiaknak. A kul­túrát, szépséget és vagyont együtt képviselik. Földbirtokosok, bankigazgatók feleségei, leá­nyai, neves színművésznők, vagy körorvosok feleségei, leányai, tanárnők, irodakisasszo­nyok- Az utóbbi két kategóriának már csak motorkerékpárra telik. Komolyan kell venni őket azért is, mert a gázolási statisztikában alig szerepelnek. A kígyóutcai halálos elgázolás okozója volt a harmadik nő, akitől vezetői jogosítványát be­vonta a rendőrség. Ádám, a teremtés ura, fölényesen tekintget a volant mellől jobbra­­balra, sőt hátra is. Flörtöl, dohányzik veze­tés közben. Éva nem. Minden idege, figyelme a vezetésre összpontosul. Igaz, hogy termé­szeténél fogva félénkebb s azért hatványo­zott mértékben óvatosabb is. Azok, akik 80 -r­lőtti kilométeres átlagos­­sebességet­ vallanak ide a­­barátnőjüknek­­ vinni Bösoit. Vagy autó­buszon utaztaknak, füllentenek. Hencegnek. Vagy pukkasztani akarnak. Plu­szonöt-harminc az ő maximális sebességük, ha egyáltalán tudnak vezetni. . "Valaki azt kérdezte tőlem nemrégen „egé­szen bizalmasan, négyszemközt“, mondanám meg őszintén, várjon a gépjárómű-vezetői vizsga alkalmával a cenzorok komolyan ve­­szik-e a nőket. Megnyugtattam, hogy a gya­korlati vizsgánál a legridegebb szigorúsággal jár el a bizottság mindenkivel szemben, hi­szen emberélet kockáztatásáért vállalják a fe­lelősséget. A rendőri szabályokat is minden­kinek ismernie kell. Szigorú orvosi vizsgát is egyformán ki kell állnia mindenkinek. Csak a mechanikai szakismeretek tekinteteim va­n némi elnézés a szép nemmel szemben. Ha va­lakinek elromlik a gépe s nem tudja a­­ libát­­megkeresni, vagy megjavítani, az az ő haja. Csak kettőt ismerek olyan hölgyet, aki kifo­gástalan szakértelemmel maga vizsgálja és javítja, ha kell a kocsi alá bújva is, a defek­tusokat. De ezek nagy versenyeken is szere­pelnek, még­pedig az elsők között. A vizsgák eredménye körülbelül egy nívón van a férfiakéval, ismételten hangsúlyozom: a technikai tudást kivéve. A bukások itt is, ott is a vizsgázók 35%-kát teszik. Míg azon­ban a férfiak közül sokan végleg lemaradnak, a nők hiánytalanul újra jelentkeznek mind­addig, míg a vizsga mégis csak sikerül. Az aránylag nagy létszám mellett miért le­het mégis olyan kevés hölgyvezetőt látni. Ennek a titkát is elárulom. A hölgyek na­­gyobbrészt csak szombat és vasárnap vezetnek úri passzióból. A hét többi napján a férjnek kell a kocsi komoly munkára. Azután a női szeszély hamar meg is unja a vezetéssel járó gyönyöröket. Új játékot, új izgalmakat ke­resnek, új divatnak hódolnak. Királyi hercegnőtől a gépírókisasszonyig képviselve van közöttük mindenféle társadalmi állás. Általában nagyon szépek, s túlnyomó Altatáshoz MosáshozHenko Persil részben 3—4 nyelvet is beszélnek. Angolt, franciát, németet leginkább, sokan az olaszt is. Szláv nyelvet alig néhány. Ezt a női gár­dát mutatnák be a külföldnek azok, akik a Palásthy-botrányt siettek a föld másik fe­lére is megtáviratozni. 1196 nő között 1159 beszél magyar anyanyelvén kívül két-h­árom európai nyelvet. Ezt a kultúrívet tessék ki­dobolni Európának és az egész világnak. Baksa János Gandhi a tengerparton A forradalom­ellenesei­ le akarják beszélni Gandhit a sótermelésről BOMBAY, ápr. 5. Mahatm­a Gandhi szombaton reggel elérte a tengerpartot és megérkezett Dandi váro­sába. A törvényellenes sótermelést vasárnap napfellkeltekor kezdi meg a tengerparton, a dagály elvonulása után. A nagy harc elő­estéje tehát elérkezett. A hatóságok mindeddig figyelmes, de tét­len szemlélői a fejleményeknek. Bombay­ hi­vatalos körök véleménye szerint a tengerből lepáralt só nem lesz alkalmas em­beri élve­zetre és az akció nevetségessé válik. • A Times of India szerint a zarándoklat résztvevői csak lassan jönnek­ rá a kormány­nak arra a szándékára, hogy a mozgalom kitombolja magát. Az akció azután úgyis nevetségessé válik. Különösen alkalmas erre a Dandi körül levő száraz sivatag. Gandhival egyidejűleg küldöttség érkezett Danaiba, amelyet a nemrégiben alakult for­radalomellenes párt menesztett Gandhihoz. A küldöttség meg fogja kísérelni, hogy rá­beszélje Gandhit a törvényellenes sótermelés elhalasztására. A forradalomellenes párt azt kéri Gandhitól, hogy előbb, vigye keresetül Indiában a kasztrendszer megszűnését és csak azután kezdje meg a független harcot. Bombayban a Viktória-pályaudva­r előtt összeütközés támadt a sztrájkoló frisietasok és a rendőrség között. A sztrájkolók be akartak hatolni a pályaudvarra. A tisztvi­selők azonban elzárták előttük a pervonakat. A sztrájkolók erre megrohanták az épülete­ket, letépték a hirdetményeket és kellemet­lenkedtek az utasoknak. A kihívott rendőr­­csapatot kőzáporral fogadták. A rendőrség tüzelt, mire a sztrájkolók elmenekültek. Eddig harminc súlyos sebesültet szállítot­tak kórházba. Beszélgetés a tánc jövőjéről Lábán Rudolf, a mozgásm­vészet úttörője Budapesten A táncművészetben néhány évtizeddel ez­előtt indult meg az új irányzat, amelynek célja a művészi szempontok épségben tar­tása mellett, a kor szellemének megfelelően, a tömegek bevonásával a testkultúra fokozott építése. Az új irány: a mozgásművészet, amely ma már az egész világon hatalmas tö­­r meg,­ ket hódított meg. A mozgásművészet egyik megalapítója és fáradhatatlan úttörője Láb­án Rudolf, akinek irányítása mellett tíz­ezrek dolgoznak Németországban, akinek rendszerét minden kultúrállamban tanítják s akit mindenütt mint a művészi tánc új irá­nyának apostolát ismernek. Kevesen tudják azonban, hogy a híres Rudolf von Laban magyar ember. Váraljai Lábon Rudolf Po­zsonyban született,, Magyarországon kezdte meg művészi pályafutását, de hamarosan kül­földre került. Németországban telepedett le s az egykori balettmester ott dolgozta ki a táncművészet díj irányát, amely világhírnévre emelte. Lábán professzor ma már az állam által el­ismert vezetője Németország mozgásművészeti iskoláinak s jelenleg hivatalos küldetésben járja Európa országait a testnevelés, a né­pies táncok és az újirányú mozgásművészet tanulmányozása céljából. Legutóbb Spanyol­­országban járt, most pedig Budapesten foly­tatja tanulmányútját. A kitűnő professzor meglátogatta a Testnevelési Főiskolát, majd pedig volt növendékének, Kállay Lillynek mozgásművészeti iskoláját kereste fel. Lábán professzor megelégedéssel nézte vérig a Kállay-iskolában végzett tanárnők bemutató­előadását. Az előadás befejezése után a Buda­pesti Hírlap munkatársának alkalma volt be­szélgetni Lábán Rudolffal. A modern táncművészet megalapítója sze­rényen elhárította a személyére és úttörő munkásságára vonatkozó kérdéseket. Csak akkor melegedett bele a beszélgetésbe, amikor a táncművészet aktuális kérdéseire terelődött a beszélgetés. — Miben látja a mozgásművészet jövőjét, az egyéni, vagy a csoport produkciókban?­ — volt első kérdésünk. — Az egyéni tánc — mondotta Lábán Ru­dolf.— a múltban is a táncművészet koronája volt és helyét megtartja, a jövőben is. Igazi nagy tehetségek azonban ritkán születnek s ezeknek művészetét is csak kevesen élvezhe­tik. Én a tömegek képzésére helyezem a súlyt s előadásainkat csoportok mutatják be. Ne­künk más a közönségünk is, mint az egyéni művészeknek, a mi közönségünk folyton újat akar látni s ezt meg is kapja, mert a csopor­tok programmja állandóan változik. Más szemmel kell tehát nézni a szóló táncokat és más szemmel a mozgásművészetii csoporto­kat: a jövő kapuja mindkettő előtt nyitva áll. A nagy tömeget azonban csak a csoport produkciókkal lehet meghódítani. Ma már ha­talmas munkáskórusokkal és 200—300 tagú laikus csoportokkal is dolgozunk, akikkel sza­badtéri előadásokat rendezünk. — A színházakban megtartja-e vezető sze­repét, a balett, vagy a mozgásmű­vészet tör előre ? — A balett ma már csak azokat tudja tel­jesen lekötni, akik­ megelégednek azzal, hogy technikai produkciót látnak. A­ balett már elavult s a színházakban egy új tánctechni­kának van jövője. Az új színházi tánc a moz­­gásművészet harmonikus törvényein épül fel s magában egyesíti majd a balettet és az akrobatikát is. A technikát nem szabad el­hagyni, erre szüksége van a művészetnek is, de a technika csupán eszköz legyen a maga­sabb művészi cél eléréséhez. — A görlök produkciójának is van jövője. Teljesítményük egyelőre azonban csak „exer­­citozás“, minden kifejező erő nélkül. Ameri­kában már komoly törekvéseket tapasztaltam , bizonyos, hogy a görlprodukciók is kulturá­lódnak, közelednek a művészi tánc felé. — Mozgásművészeti szempontból mi a vé­leménye a magyar táncokról? — A magyar táncokat természetesen jól is­merem. Sok érdekes motívumot találok ben­nük, amelyeket azonban kevesen értékesíte­nek a színpadon. Beszélgettünk még Lábán professzorral a saját táncírási módszeréről, amelyről el­mondta, hogy már teljesen kiépült és balettek­ben is ezt a módszerét fogadták el. Végül megemlítette Lábán, hogy október­ben az Operaház meghívására előadást rendez Budapesten az essen­i csoporttal. Váraljai Lábán, Rudolf is Az idény f­e­szenzációja: Selyem crepp pyjamaöltöny P 32 Nyakkendők tavaszi újdonságok P 4.—, 6.50, 10.— Oxford ingek........ P 12.50, 14.— Borsalino kalapok .......... P 18.— Fényes M VI. uridivat-üzlet kerület, Teréz-körút 34.szám Az operettprimadonna­­hercegné tragédiája „Mrs. Williams“ néven lakott Londonban Anglia egyik leg­első arisztokrata hölgye, akit férje a színpadról emelt herceg­női ramim, s akinek súlyos bal­esete rejtélyes körülmények kö­zött következett be. LONDON, ápr. 3. Az angol főváros előkelő közönsége megdöb­benéssel értesült Leinster hercegné tragikus balesetéről. A hercegné, aki mielőtt férjhez ment volna, London égyük operettszínpadján szerepelt May Etheridge néven, gázmérgezés következtében súlyosan megbetegedett, úgy, hogy a halállal vívódik. A hercegné eszmélet­­lenül feküdt szobájában, a k­onyhába a gáz csapja nyitva volt. Mikor a mentők értesültek balesetérül, nyomban megpróbálták magához téríteni, bevitték a Lambeth-kórházba, ahol az orvosok egész serege sürgölődött körülötte, de állapota olyan súlyos volt, hogy még édes­anyját sem engedték be hozzá. Érdekes, hogy­ a hercegné, aki Brixton egyik utcájában vette ki a lakást, inkognitóban sze­repelt háziasszonya előtt, mint Mrs. Williams és csak később mondotta meg igazi nevét. Csöndesen, visszavonultan élt a hercegné, el­látta háztartását és csak anyját fogadta. Ami­kor kivette­­a lakást, egy férfi kísérte el, aki a háziasszonynak mint Mr. Williams mutat­kozott be. Mielőtt a tragédia bekövetkezett, a háziasszony tanúsága szerint civódás volt a férfi és a hercegné között, a szóváltás után pedig Mr. Williams eltávozott. Egyenest a brixtoni rendőrállomásra ment, ahonnan egy csomó detektív sietett a hercegné­­ lakására, amely azonban kulccsal be volt zárva. A rend­őrök betörték az ajtót, a fojtó gázzal teli szoba padlóján hevert a hercegné, akinek az íróasztalán több levélre akadtak. A leveleket, amelyekben valószínűleg a rejtélyes eset okát magyarázta meg, a rendőrség lefoglalta. Leinster hercegné korán, tizennégy éves ko­rában lépett a színpadra; tizenhét évvel ezelőtt nagy sikert aratott a Shaftesbury-színház egyik operettjében, a „Princess Caprice“ cím­szerepében. Ekkor ismerkedett meg a fiatal Edward Fitzgerald lorddal, aki halálosan bele­szeretett. A fiatal színésznő is huszon­egyéves volt, éppen úgy, mint gazdag vőlegénye, és ez, mivel attól tartott, hogy családjának beavat­kozása meghiúsíthatja házasságát, az esküvőt titokban akarta megtartani. Mivel azonban éppen a házasságkötés napján folytak az Minden tavaszi újdonság jubileumi olcsó árban Kuha-twecxd 3UU Cu,, széles, Kabát- és koszt­ümtweed 140 cm. széles eddig 11.50 — .. eddig 5.00 most7 80 690 tői t repe 11 a ISO tiszta gyapju. eddig 6.80____.. .. most Kosztüm crepe de I bim* IA80 13.50 helyett .. ____________— — most IV Gyapju Georgette lit 50 140 cm. széles, 13.80 helyett .. . most IV Pointillé (pettyes szövet) ASO 100 cm. széles 13.90 helyett .. .. most o­­­répe Mongol és Meteor 7^' erépe de Chine eddig 11.80 .. „ most I­IVyersselyem ingblúz és ruhára, eddig 6.50 ... most 11 v* „ Weiner Mátyás VI., Andrássy-ut 3 45 ^ jubileumi vásárán 150 4. Kabátselyem fekete és sötétké­t 11.50 helyett _ ._ m Mosóselyem mintás, eddig 1.85.. _________ most Japán shantung kosztüm* és ruhára 85 cm, széles 8.20 h. most Selyem Georgette eddig 14.................­Georgette delaine duplaszéles 9.80 helyett egész nehéz minősé­g __ .. .. __ most „ most Fla manga (Crépe Pastorale) _ —­­ l’répc de t hine sál.. .. .. .. ......... ( répe de Chine kendó ._ __ .. .. .. Mintákat nem kü­ldhetek ! rí ! 551j 930! 750 . 590 ! ! »

Next