Budapesti Hírlap, 1930. június (50. évfolyam, 123-145. szám)
1930-06-26 / 142. szám
1930. június 26. csütörtök B.H. Átrepülte az óceánt a Dél Keresztje Kingsford-Smith pilótakapitány szerdán reggel leszállt Új-Fundlandban — A Bremen bravúrját ismételte meg* a Dél Keresztje, amely 25 óra alatt tette meg az utat Írországból az északamerikai partokig ." Ki ausztráliai pilótakapitány, KingsfordSmith vállalkozása sikerült: keletről nyugati irányban európai földről startolva átrepülte az Atlanti-óceánt. Kedden hajnalban indult el a Dublin melletti repülőtérről ugyanazzal a Southern Cross (Dél Keresztje) nevű repülőgéppel, amellyel a múlt év júliusában már bravúros teljesítményt végzett, amikor Ausztráliából Angliába repült. A mostani vállalkozás azonban vakmerőbb, az út, amelyet a Dél Keresztje kormányánál ülve Kingsford- Smith még három társával megtett, nehezebb volt, mert az óceánnak Európa felől történt átrepülését jelentette. Azt a veszedelmes útirányt, amely a Bremen utasain, Kohl kapitányon, Hühnefeld bárón és Fitzmauricen kívül eddig még senki számára sem hozta meg a siker babérját. Lindbergh diadalmas amerikai startja ésóceánrepülése után tudvalévően két francia pilóta, Nungesser és Coli vállalkozott arra, hogy ugyanazt az utat megteszik a nehezebb oldaláról: Európából repülnek Amerikába. A francia közvélemény valósággal a gloise nemzeti ügyét látta a két repülő vállalkozásában, akik elindultak, de a halál révébe érkeztek. Repülőgépük, a Kék madár elveszett a végtelenségben, a rejtelmes és hatalmas óceán fölött. Heteken át a leglázasabb módon kutattak e tragikus sorsú francia pilóták után. Amerika szinte egész hajórajt mozgósított, amely francia hadihajókkal egyetemben keresztül-kasul járta az óceánt, hogy ráakadjon az eleinte csak eltévedtnek hitt Nungesser ésColi nyomára. Csakhamar bizonyossá vált azonban, hogy nem eltévedésről van szó, hanem pusztulásról, a két francia pilóta elveszett anélkül, hogy nyom maradt volna utánuk. Alaptalannak bizonyultak azok a híradások is, amelyek egyszer azt közölték, hogy Nungesser és Coli vad ausztráliai rengetegben szálltak fel máskor egy-egy óceánjáró gőzös jelentéseként arról szólt, hogy úszó palackban felfogták utolsó és segélyt kérő üzenetüket, vagy hogy sikerült megtalálni a tengeren az elpusztult repülőgép roncsait. Nungesser és Cork ők az éső hősi halottai a repülés történetében annak a célkitűzésnek, amely a technika jegyében Európából indulva és győzedelmeskedni akart az Óceán fölött, „megnyergelve a levegőt“. Mert utánuk még számos vállalkozást ismer az aviatika, amely ezért a célért hasonlóan a tragikum árával fizetett: tíz repülő veszett el az óceán végtelenségében, tíz bátor és lelkes aviatikus, aki feltűnt, mielőtt elérte volna az amerikai partokat. Szakkörök már-már reménytelennek kezdték minősíteni ezt a vállalkozást, amely azért újra és újra fölvetette az óceánrepülésnek keletről nyugati irányba való problémáját. Úgy látszott, hogy mai állása mellett a repülés, a gépgyártás technikája nem tud megbirkózni azokkal az akadályokkal, amelyet ez az út nyújt ellenszeleivel, váratlan viharaival, amikor az egész világ feszült érdeklődése mellett két évvel ezelőtt felszállt a Bremen s az amerikai pilóták dicsősége megé odakerült az európai repülők dicsősége. A világ tapsa dörgött Kohl kapitány és két társa felé, amikor megérkeztek Newyorkba. Azóta ezt a bravúrt senkinek sem sikerült megismételnie, csak most Kingsford- Smithnek, aki egyfolytában akart ugyan repülni Newyorkig, az a tény azonban, hogy Új-Fundlandban leszállt, mert nagy viharral és köddel kellett küzdenie és üzemanyagais erősen csökkent, nem kisebbíti Kingsford- Smith érdemét. A megérkezés NEW YORK, jún. 25. A Dél Keresztje újfundlandi időszámítás szerint reggel fél nyolc órakor leszállón Új- Fundland keleti partvidékén (középeurópai időszámítás szerint déli 12 órakor). A leszállás részben a sűrű köd miatt történt, amely a reggeli órákban erész Új-Fundlandra kiterjedt, részben pedig azért, mert a benzin végleg kifogyott. Kingsford-Smith kapitány előzően még közölte az egyik szikratávázatban, hogy legalább 2000 liter benzinre van szüksége a továbbrepüléshez. , Az új-fundlandi St. Johnstól érkező sziklatávirat szerint Dél-Keresztje reggel 7 órtt 23 perc óta Harbour Grace repülőterén van. A repülőgép már a kora hajnali órákban Harbour Grace környékére ért, a nagy ködben azonban nem találta mega repülőteret és hosszabb ideig keringett a város fölött. Kingsford-Smith kapitányvégül szikratáviratot küldött, amelyben arra kérte a repülőtérparancsnokát, küldjön egy repülőgépet a felhők fölé, amelynek segítségével a Dél- Keresztje utasai majd tájékozódni tudnak. A repülőtér parancsnoksága nem vette fel ezt a szikratáviratot s csak később szerzett tudomásit Kingsford-Smith kéréséről, amikoraz egyik massachusettsi rádióállomás telefonon közölte a felvett üzenetet. Közben a köd kissé tisztult s a repülőgép helyi időszámítás szerint 7 óra 23 perckor,(középeurópai idő szerint délelőtt 11 óra 53 perckor) szerencsésen leszállott. Az utat Dublinből tehát 25 óra alatt tette meg. Amerika nem hitt a vállalkozás sikerében Egész Amerika bizonyosra vette a vállalkozás kudarcát. Az amerikai meteorológiai intézetek professzorai még kedden este is olyan nyilatkozatokat tettek, hogy Kingsford Smith a biztos pusztulásba rohan, mert az Atlanti-óceán amerikai oldalán olyan rossz az idő, hogy a repülőgép semmisesetre sem tud megküzdeni a viharokkal és a köddel. A meteorológusok baljóslatai azonban túlzottaknak bizonyultak, mert a Dél Keresztje normális sebességgel közeledett az amerikai kontinens felé. Newyorkban egyébként lázasan készülődnek az ausztráliai pilóta és kísérőtársai fogadtatására. A kora hajnali órákban, amikor a Dél Keresztje vállalkozásának sikereközismertté vált, hiirtelenében fogadóbizottságot alakítottak, ameynet az egyes amerikai minisztériumok megbízottai is tagjai. A washingtoni angol nagykövetet és az ír követet álmukból telefonálták fel és megkérték őket, jöjjenek azonnal repülőgépen Washingtonból Newyorkba és vegyenek részt a fogadtatásban. A Dél Keresztje Newyorkban vagy a roosweltfieldi, vagy pedig a curtissieli repülőtéren fog leszállana. A pilótákat a szollástis díszmenetben kísérik majd be a Battey-parkon keresztül a városházára. Annak a bizottságnak élén, "amely a Dél Keresztjét Amerikában" fogadni akarja, Walker volt newyorki rendőrfőnök áll. A volt rendőrfőnök most tízszemélyes lekkerrepülőgépet küldött Washingtonba, az angol nagykövet, az ír követ, az amerikai légügyi miniszter és kíséretük rendelkezésére, arra az esetre, ha ,a fogadtatására Newyorkban akarnának repülni. * * A Dél Keresztje valószínűleg Rooseveltfield repülőtéren fog leszállani, ahol máris negyedmillió főnyi közönség elhelyezéséről gondoskodtak. , Kingsford-Smith, a Dél Keresztje vezetője és három kísérője az óceáni utat egészen jól bírták és kifogástalanul érzik magukat. A repülők azt hiszik, hogy a repülőgép még ma folytatja útját Newyork felé. Magyarország—világprobléma Az angol háborúellenes nemzeti tanács konferenciájának egyik előadója Magyarország kérdését tartja a legkomolyabbnak Európában LONDON, jún. 25. Az angol háborúellenes nemzeti tanács „világproblémák“ című konferenciáján P. Gosch, a kiváló angol történész Európa veszélyzónáiról tartott hosszabb előadást. Kiemelte a keletporoszországi korridort, Lengyelországot, Jugoszláviát, Macedóniát és Albániát. Szerinte ezek az országok nem jelentenek ugyan közvetlen háborús veszélyt, de szükség van arra, hogy a Népszövetség állandó megfigyelése alatt álljanak. Aggasztó módon kiéleződött a helyzet a londoni tengerészeti konferencia óta Franciaország és Olaszország között. Az előadó azonban Magyarország problémáját tekinti a legkomolyabbnak, mert nincs egész Európában egyetlen fajcsoport sem, amely oly keservesen érezné megaláztatását és olyan szenvedélyes elégedetlenséggel lázongana az új határok ellen, mint Magyarország. Az értekezlet ezután az indiai és az egyiptomi helyzettel, majd a vámtarifák kérdésével foglalkozott. A belügyminiszter az építkezési visszaélésekről Szocialista botrány a képviselőházban • Elutasított szocialista indítvány parlamenti vizsgálóbizottság kiküldéséről A magyar politikáról már megállapították, hogy a háború óta gyakran epidémiákban dolgozik. Vannak ügyek, melyek váratlanul eluralkodnak a politikai közhangulaton és megokolatlan izgalmakat keltenek. Úgy látszik, ezek sorába tartozik a belügyi építkezési viszszaélések dolga is, amely, ha bármily sajnálatos is, aligha érdemli meg azt a kizárólagos érdeklődést és izgalmat, amit elsősorban a sajtóban, azután a politikai életben is keltett. A képviselőház folyosóján ma délelőtt a talettán kívül alig is volt egyébről szó. Meg lehet állapítani, hogy a képviselők többsége igyekezett a leghiggadtabb álláspontot elfoglalni és a legnagyobb mértékben elítélte az ügynek olyan módon való kezelését, amely az ország hírnevének nem válhat javára. Hivatkoztak arra, hogy tisztázott tényekkel még nem állunk szemközt, de még ha az összes vádak igazolást nyernének is, akkor sem lehet szórványos eseteket oly módon feltüntetni, mint ha speciális magyar esettel állanánk szemközt, amely a magyar közéletet jellemezné. Különösen megütközéssel tárgyalták Vay Kázmér tanácsos előállításának körülményeit, amely szokatlan zajjal és feltűnéssel történt. Az építkezési ügyek által keltett hangulatot a szocialisták arra használták fel, hogy mindjárt az ülés elején botrányt rendezzenek és egy nem nagy jelentőségű belügyminiszteri javaslatba is habozás nélkül panamát magyarázzanak bele. Alig ült el ez a botrány, indítványt terjesztettek elő arról, hogy a minisztériumok építkezési ügyeinek megvizsgálására küldjenek ki parlamenti bizottságot. Ezt az indítványt a Ház elvetette. Ezek az építkezési ügyek azonban még egyszer szóba kerültek az ülés végén, amikor azokról Gál Jenő képviselő interpellált. Scitovszky Béla belügyminiszter egyetlen beszédben válaszolt az összes támadásokra, melyeket az ülésen ellene intéztek. A miniszter bejelentette, hogy a tudomására jutott visszaélések ügyében a rendelkezésére álló összes intézkedéseket a legszigorúbb eljárás formájában megtette. Megcáfolta a szocialisták gyanúsításait, majd nagy hatással mutatott rá arra, hogy a legnagyobb csalódás őt érte, amennyiben bizalmával visszaéltek volna. Kijelentette, hogy politikai felelősségének tudatában tartja kötelességének, hogy a helyén megmaradjon, ameddig a bizalom feléje fordul és ameddig a lelkiismerete megengedi. És mivel lelkiismerete azt parancsolja, helyén marad. A belügyminiszter beszéde igen nagy hatást keltett és azt a Ház nagy többsége, beleértve számos ellenzéki képviselőt is, hosszantartó tapssal fogadta. Szocialista botrány szómegvonással és mentelmi elé való utasítással A képviselőház mai ülésén elfogadták a törvénykezés egyszerűsítéséről szóló törvényjavaslatot harmadszori olvasásban. Ugyancsak harmadszori olvasásban elfogadta a Ház a kivándorlók felügyeletének egyszerűsítéséről és az önkormányzati testületek háztartásának hatályosabb ellenőrzéséről szóló törvényjavaslatokat. Napirend szerint következett a külföldiek ellenőrzéséről és lakhatásáról szóló törvényjavaslat. F. Szabó Géza előadó ismertette a javaslatot, amelynek célja az, hogy a külföldiek ellenőrzése minél egyszerűbben, minden zaklatástól mentesen, az állam érdekeinek a közbiztonsági és gazdasági vonatkozásokban való megóvása mellett biztosíttassék. Kabók Lajos szocialista a belügyminisztériumban lejátszódott eseteket teszi szóvá, kijelentve, hogy a politikai etika legnagyobb követelménye az volna, hogy a belügyminiszter levonja a konzekvenciákat. Almásy László elnök figyelmezteti a szónokot, hogy ez nem tartozik a tárgyhoz. Kabók Lajos szocialista: A belügyminisztérium egyik főtisztviselője súlyos visszaélést követett el. * Almásy László elnök: Tessék a tárgyraérni, különben megvonom a szót! Kabók Lajos továbbra is a belügyminisztérium dolgaival foglalkozik, mire az elnök megvonja tőle a szót. A szocialista szónok azonban még így sem ül le, hanem tovább beszél és kijelenti, hogy a belügyminiszter elvesztette az erkölcsi jogosultságát, hogy a törvényjavaslatot itt képviselje. Almásy elnök most már erélyesen rácsenget Kabókra és kijelenti, hogy mivel a képviselő az elnökkel szembeszállt és sértő kifejezést használt, indokoltnak tartja, hogy a mentelmi bizottság elé utasítsa. Az elnök kérdésére a Ház többsége így határoz. A külföldiek ellenőrzése Györki Imre szocialista csatlakozik Kabók felfogásához. A javaslatot nem tartja alkalmasnak a kérdés megoldásához. Esztergályos János szocialista szintén csatlakozik az előtte szólóhoz. Szerinte az idegenellenőrzés terén barbár állapotok uralkodnak és égbekiáltó igazságtalanságok történnek. Felemlít egy esetet, hogy Pécsett izraelita vallású orosz hadifoglyok voltak, akiket ki akartak utasítani. Felszólították őket, hogy keresztelkedjenek ki és ez esetben Pécsett maradhatnak. Meskó Zoltán több ízben közbekált, hogy, a magyar munkás és a magyar ember megélhetése és érdeke fontosabb, mint az oroszoké. Esztergályos azzal fejezi be beszédét, hogy a belügyminisztériumban egy nagy zsidó dossziér van, ahol a külföldinek minősített izraelita vallású emberek ügyeit külön intézik. Meskó Zoltán szólalt fel ezután és a szocialisták állandó zajongása közben kijelenti, hogy mint magyar ember és mint magyar képviselő, nem hagyhatta szó nélkül Esztergályos János szavait. Jogos felháborodással tiltakozik az ellen, hogy bárki is felszólaljon itt Magyarországon és különösen ebben a Házban orosz állampolgárok érdekében, amikor magyar emberek vannak kenyér nélkül, magyar testvérek vannak munka nélkül. Ami az áttérésre való felszólítást illeti, szeretné tudni, ki volt az a magáról megfeledkezett ember, aki ezt mondta Esztergályosnak. Azzal JÉGBEHŰTOTT Ovomaltine frissít, üdít, táplál, élvezetes csemege. Nyári melegben szomjúságát a legjobban oltja, emellett azonban szervezetét felfrissíti, új erővel gazdagítja a hideg Ovomaltinet Lehűti a szervezetet, pótolja a nedvveszteséget, új energiákat ad, visszaadja a melegtől elbágyadt szervezet élet- és munkakedvét. 1 A hideg Ovomaltine-t könnyen és gyorsan készíthetjük el az erre a célra szolgáló különleges rázókészülékben, és Ovomix-ben, amelynek az az előnye is van, hogy a benne elkészített Ovomaltine kellemesebb, zamatosabb ízű. Az Ovomix P 1.20-ért kapható mindenütt, ahol a£ Ovomaltine-t árusítják. 8.— ‘1l