Budapesti Hírlap, 1931. április (51. évfolyam, 74–97. szám)

1931-04-24 / 92. szám

12 Meddig fogsz szeretni ? Bemutató a Belvárosi Színházban A Belvárosi Színház jövő csütörtökön, 30-á­n este tartja Halász I­m­re új vígjáté­­kának premierjét. Az újdonság az idei színpadi termés egyik legkitűnőbb ered­ménye és minden bizonnyal újabb jelen­­tős állomás lesz a Belvárosi Színház sike­reinek sorozatában. A női főszerepet TITKOS ILON­A ■játssza. Férfi partnerei nem kevésbbé je­lentős szerepekben: Szátkai Márton és Delly Ferenc. Fontos­­ feladathoz jutottak: Székely Lujza, Várady Lajos, Szigeti Jenő, Kováts Terus, Lontay és Sugár is. — Rendező: Bródy Pál. A rendkívüli érdeklődéssel várt bemu­tatóig a színház két ragyogó sikere, az ARANYÓRA és A TÖRVÉNY NEVÉBEN szerepel a műsoron a premier kiváló sze­reposztásában. 1775 Shakespeare­­előadás A Magyar Színpad albuma a Shakespeare-ciklushoz Az állami színházak hivatalos lapja, a Magyar Színpad a Nemzeti Színház igazgató­ságának megbízásából művészi kiállítású, ké­pekkel , dúsan illusztrált háromnyelvű album­­füzetet adott ki az új Shakespeare-ciklus elő­­adásaihoz. A tetszetős könyvecskét Hevesi Sán­dor igazgató magvas Shakespeare-tanulmánya vezeti be. Tatai­ József a magyar vidék Shakespeare-kultuszát ismerteti. A Nemzeti Szín­ház eddigi négy Shakespeare-ciklusát méltató angol és francia lapkritikák, statisztikák, fény­képek és díszlettervek egészítik ki az album­­füzet tartalmát, amelyet Erényi Nándor, a Magyar Színpad felelős szerkesztője állított össze kiváló hozzáértéssel. , Érdekes és jellemző adatok derülnek ki az album statisztikai részéből a magyar Shakes­­peare-kultuszra vonatkozóan, így például meg­tudjuk belőle, hogy a Nemzeti Színház legnép­szerűbb Shakespeare-darabja a brit költőóriás legmélyebb alkotása a Hamlet, amely 1839 no­vember 16-odika óta 191 előadást ért meg. Utána következik a h­omeo és Júlia 189 elő­adással, majd a Szentivánéji álom 172 előadás­­sal, A velencei kalmár 138 előadással, A mak­rancos hölgy 122 előadással, a Lear király 114 előadással, a III. Lici­árd 107 és az Othello 104 előadással. A többi Shakespeare-mű nem ért meg száz előadást a Nemzeti Színház szín­padán. Legtöbbször még a Julius Caesar és a Macbeth szerepelt a műsoron: 77-szer, illetve 72-szer. A Nemzeti Színház eddigi összes Sha­­kespeare-előadásainak száma: 1775. • Az érdekes Shakespeare-albumot a külföldi színházaknak, szakértőknek és­­ Shakespeare­­egyesületeknek is megküldi a Nemzeti Színház igazgatósága. * (Gerevich Tibor művészeti előadása Varsóban.) Varsóból jelentik: Szerdán este a varsói tudományos társaság dísztermé­ben Gerevich Tibor egyetemi tanár elő­adást tartott a lengyel-magyar művészeti kapcsolatokról. Az előadást vetített képek élénkítették. Az előadót Henneberg épí­tész lengyel és Hajecki tanár, bölcsészet­­kari dékán az egyetem és a társulat nevé­ben francia nyelven üdvözölte. Gerevich vázolta a magyar művészet fejlődését és kitért a különféle lengyel kapcsolatokra. Kifejtette, hogy a lengyel és a magyar mű­vészet a nyugati stílusok utolsó keleti ál­lomása. Magyarország közvetítette Len­gyelország felé az olasz művészet áramla­tait, főként a reneszánsz idején. Előadása végén bemutatta a római magyar akadé­mia fiatal művészeinek munkáit. A termet teljesen megtöltő közönség soraiban ott volt Czerwinski lengyel közoktatásügyi miniszter, Szlagowski és Mikes János gróf püspök, Maluska Péter magyar követ, az olasz nagykövetség képviselője, több ma­gasrangú minisztériumi tisztviselő, Cseko­­nics Iván gróf, Széchenyi Károly gróf, a lengyel arisztokrácia több tagja, sok egye­temi tanár és a művészeti körök tagjai­ A legelőkelőbb lengyel művészeti folyó­irat Gerevich Tibor előadását külön szám­ban illusztrációkkal közölte. * (Növendékhangverseny.) A Zeneművészeti Főiskola tizedik nyilvános hangversenyén zon­­goraszámokkal Kármán Edit és Hannig Pál, énekkel Lichtmann Ilona és Davidovits Livia, or­­gonajátékkal Kopeczky Alajos, cello-, illetve he­­gedűdarabokkal Déri Ottó és Vámos László aratott megérdemelt sikert. * (Zenekari hangverseny.) Zsolt Nándor kitűnő fiatal muzsikus-gárdája, a Budapesti Hangversenyzenekar, csütörtökön este tartotta meg február 19-ről elhalasztott ötödik bérleti hangversenyét. Az első szám Radnai Miklósnak Az infánsnő születésnapja című némajáték zenéjéből írt szvitje volt,­­amelyet ebben a for­májában ezúttal először adtak elő. Az öttételes mű finom ötletessége, a szellemes ritmika és a hangszerelés választékos, sokféle színhatása el­ragadta a közönséget, amely a jelenvolt szerzőt melegen ünnepelte. Nagy sikere volt a két köz­reműködő művésznek, Laurisin Miklósnak és Felvinci Takács Alicenak is. Laurisin pompás muzikalitása, színes billentése és technikai ké­szültsége kitűnően érvényesült Franck Cézár szimfonikus változatainak zongoraszólamában; játéka annyira tetszett, hogy több ráadást teh­­ett adnia. F. Takács Alice, fiatalsága ellenére, méltó reprezentánsa a világszerte híres magyar hegedűművészeinek. Játékában éppúgy megvan a korához illő impulzív melegség, mint az ösz­tönös kiforrottság; éppúgy a veleszületett zenei érzék, mint a komoly munkával megszerzett el­méleti és technikai képzettség. Van benne erő, határozottság és ugyanakkor nőies lágyság és szinte megindító finomság is, a léleknek az az érzékenysége, amely minden hatásra művészi átszellemü­ltséggel reagál. És előadásának köl­tői tartalmát mintegy m­elegfényfi zománccal vonja be hegedűhangjának megkapó szépsége. Természetes, hogy a művésznőnek is igen nagy sikere volt Boccherini versenyművével. Az estét­ Bukás „Bűvészinas" című szerzeményével vé­gezték. (Op.) * (A nem­zetk­özi regénypályázat felté­telei.) Mivel számosan kérdezősködtek a nemzetközi regénypályázat részletesebb fel­tételei felől, közöljük még a következő felvilá­gosítást. A pályázó regény terjedelme leg­alább 60.000, legfeljebb 140.000 szó; ez körül­belül tíz-húsz nyomtatott ívnek felel meg. A kéziratot gépírással, tisztán leírva névtelenül kell beküldeni és a szerző nevét zárt boríték­ban kell mellékelni. A pályaművön és a zárt borítékon ugyanaz a jelige legyen. A kéziratot a következő címre kell küldeni: Chapman et Hall Ltd. 11, Henriette Street, London, TV. C. 2. A küldeményre kívül még rá kell írni: In­ternational Novel Competition. Ismételjük, hogy a beküldés határideje angol nyelvű kéz­iratok számára 1931 október 31. másnyelvű kéziratok számára augusztus 31. * (A La Fontaine Társaság görög estje.) Áp­rilis 30-án, csütörtökön délután 5 órakor a Ma­gyar Tudományos Akadémia heti üléstermében görög estet rendez a La Fontaine Irodalmi Tár­saság. Elnöki megnyitót Csengery János dr. mond. T­évay József dr. „Emlékezés Czebe Gyu­lára"­­ című székfoglalóját olvassa fel, Medveczky Mária új görög költők verseit szavalja, Lenkey Henrik „Aspasia" című novelláját olvassa fel, Karinthy Frigyes „Az állatmese a görögöktől La Fontaineig'‘ című székfoglaló értekezését mutatja be. Belépődíj nincs. Vendégeket szívesen látnak. * (Párizsban megalakult az Akadémie Fe­­mininne des S­eftres, a nők irodalmi akadé­miája.) Comtesse de Noailles, Colette, Derru Marcus asszony a költőnő és Myrriam­ Slarry, az ismert regényírónő elnökei annak az új ala­kulatnak, amelynek célja többek közt, hogy irodalmi díjakkal, ösztöndíjakkal és más mó­dokon segítse és pártolja a nőírókat. Az új akadémia Vá­ndor Iván írónőt, a Magyar Író­nők elnökét most tiszteletbeli tagjává válasz­totta. B.­H, 1937.­ Április 24, péntek Ma premier az Andrássy­ úti Színházban * („A vörös kendő“.) Sajnáljuk, hogy Hans Moser csupán két könnyű fajsúlyú, á­tlagbohózat erejéig becsülte meg a magyar főváros közönségét, azt a közönséget, amely viszont kellő mértékben becsüli­­ Hans Moser színjátszó talentumát. A művész és társula­tának vendégjátékára ugyanis második estén is zsúfolásig töltötte meg a közönség a Ma­gyar Színház nézőterét, így tehát, ha nem is nyílott alkalom Moser humorát, ember­­ábrázoló talentumát komolyabb feladatot je­lentő szerepben méltatni, meg kell eléged­nünk azzal­­ a mulatsággal, amellyel egy, szinte paragrafusokká vált bíró bonyodalmas helyzeteinek szemléltetésével szolgált. A bíró, aki nem hisz a vádlottak cselekedeteit sok esetben irányító lírai motívumokban, maga is lángra lobban s e fellobbanása következté­ben, mint imádottjának lovagja, kénytelen a „bűncselekmények" egész sorozatát elkövetni. A végén persze minden jóra fordul. Az enyhe iróniával átszőtt, helyzetkomikumoktól hemzsegő darabból a társulat, láthatóan ki akarta csiholni a derű minden szikráját. Hogy ez mégsem sikerült, az részben a tár­sulat gyönge nívóján, részben magán az erőlködésen múlott. A valóban mulatságos figura természetesen Hans Moser volt. Ő maga is különösen az első és utolsó felvonás­ban volt magával ragadó erejű. A közönség sokat mulatott és a mulatságért hálás taps­sal hívta sokszor a lámpák elé a vendég művészt. * (Szabolcska Mihály emlékünnep.) A Zene­művészeti Főiskola nagytermében vasárnap este rendezendő Szabolcska Mihály-emlékünnep a főváros társadalmában és különösen az iro­dalomkedvelő közönség körében általános ér­deklődést kelt. Az ünnepség tiszta jövedelmét Szabolcska Mihály síremlékének felállítására fordítja a rendező Szarvasi Öregdiákok Szövet­sége, amelynek a nemrég elhunyt, nagy költő társelnöke volt. A nagyszabású emlékünnepen Baailkles Mária és Laurisin Lajos, az Opera­ház művészei, Környey Paula, Cselényi József, Gál Gyula és Kiss Ferenc, a Nemzeti Színház tagjai, Kerpely Jenő, a Zeneművészeti Főiskola tanára és Horváth István orgonaművész mű­ködnek közre, a dalokat Herz Ottó­­dr. és Tamnay Alajos kísérik, a bevezetőbeszédet Raffay Sándor dr. püspök, a Szövetség elnöke mondja, beszéde mond azonkívül Tekár Gyula, a Petőfi­ Társaság elnöke, adni, éppen, úgy, mint a filmszcenárium elkészítő­jének. A sikert csak akkor tudja biztosítani a ze­nész, ha a filmre kerülő téma szcenáriumának el­készítésével egyidőben bízzák meg a­ zeneszerzés munkájával. A zeneszerző, a szcenáriumíró és a rendező nyugodt és együttes munkája biztosít­hatja csupán a sikert. FILM A filmzeneszerző sem irigylésreméltó A könnyű zene művelői azt tartják és bizo­nyára nem alap nélkül, hogy a legjobban jöve­delmező üzlet, egyben, a legnagyobb szerencse, ha filmhez írhatnak zenét. Éppen ezért érdekes, hogy az egyik legismertebb filmzeneszerző, Stramssky Ottó mit ír a filmkomponista helyze­téről. —A filmkomponistának — írja cikkében — nincs könnyű dolga, mert feladata nem merül ki az úgynevezett slágerkomponálásban. Slágereket sokan tudnak komponálni, még akkor is, ha a kottát sem ismerik, csupán­­ fütyülnek. A film­komponistának, már aki ezt a nevet megérdemli, a drámai cselekményt jellemző, sőt a cselekményt előkészítő zenét kell elsősorban írnia, meg kell komponálnia a zenei átmeneteket, hellyel-közzel zenei persziflázst kell írnia és ami a legfőbb, a muzsikát úgy kell beosztania, hogy a film egyik része ne legyen túlzsúfolva zenével, míg azután ezer méter filmszalag „üresen" fut. — Természetes, hogy a komponistának vezé­nyelni is kell tudnia művet. Ámbár ezt a munkát átadhatja másnak is, mert neki sokkal fontosabb dolga van: a hang­kamrában, ahol már a mikro­fonon keresztül kell megítélnie a hangszerek kö­zötti harmóniát. A hangmixerben ugyanis nem lehet mindig megbízni. A filmkomponistának öt­letesnek is kell lennie, hogy a hatás kedvéért, né­hol zenenélküli helyeken is sikerrel helyezhessen el zenei ötletet vagy zenei tréfát. Ezeket néha ott a helyszínen, felvétel közben komponálja és hangszereli. A legfőbb munkája azonban a vágó­teremben van, ahol a már kész filmen kell vál­toztatni, rövidíteni, stb. Mindez természetesen nem könnyű munka és teljes tudású embert kíván. Az is igaz, hogy mindebből az következne: a zenés filmek mind­egyikének sikeresnek kell lenni. Ha a zene nem lesz népszerű, akkor legtöbbször, sőt minden egyes esetben a komponistát okolják, pedig nem a zeneszerző, hanem a filmvállalat hibás: a film­­vállalatok ugyanis sok esetben elköveik azt a hi­bát, hogy zeneszerzőről majdnem az utolsó perc­ben, közvetlen a felvételek megkezdése előtt gon­doskodnak. Ilyen esetben a szerencsétlen mu­zsikus, bármilyen kiváló is legyen különben, csak félmunkát végezhet, mert zeneszerzőnek időt kell Filmszínházak műsora Üo­vstroai (IV., irányi­ utca 21. szám)? Április 20—26-ig. hétfőtől vasárnapig. Mesék és írógépről. Filmoperett 10 felvonásban. Szeron­­házy István híres regény© filmen. Fősz.: Re­náta Müller, Slermann Thiling, Félix Breesard — Orosz lakodalmi ünnep. Vltaphon varieté. — Roger jazz-zenekara. Vitaphon varieté. — Ug­rósd Lloyd és a kígyó. Amerikai burleszk. — Sicc Kínában. Hangos trükkfilm. — Tinta Muk,­a kis hős II. Hau­gos trükkfilm.­­— Szerdáig Fox hangos híradó. Csütörtöktől: Magyar hír­adó. — Előadások kezdete hétköznap: J. t. 6, egynegyed 8, fél 10; b. t. 8 órakor; vasárnap: t. t. 4­6. 8; b. t. 5, egynegyed 8, fél 10 órakor. Jegyelővétel délelőtt 12—2-ig. Capitol Filmpalota (Baross-tér, a Keleti p. u. mellett. Telefon: József 343—37). Tiosporosi éj­szakák­. Claude Farrere regénye filmen. Fősze­replők: Conrad Veidt és Heinrich George. — Tinta Matyit — Magyar és amerikai híradók. — Előadások kezdete hétköznap: 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor; vasár- és ünnepnap: fél 4, fél 6, fél 81 és fél 10 órakor. C­ol*mo (Váci­ utca 1». Telefon: Automata (71—02). ÁPrilis 21-től, keddtől: Lilian Harvey és Willy Fritsch főszereplésével: Szeréti keringő. Vígjá­ték 10 felvonásban. — Trükkfilm. — Híradók. — Előadások kezdete minden nap: 4, háromnegyed 6, háromnegyed 8 háromnegyed 10 órakor. Corvin Filmszínház (Üllől-út és József-körút sarok. Telefon: József 389—88 és József 895-84)­ .Április 21-től, keddtől. A cár parancsára. Kata­lin cárnő híres szerelmi regénye hangos filmen. Főszerepben Lil Dagover. — Miki udvari szín­háza. Hangos trükkfilm. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hétköznap: fél 6. fél 8, fél 10; vasárnap és ünnepnap: fél 4, fél 6, fél 8 fél 10 órakor. Dics! Flid­aszfalidii (Tel.: Aut. 213—43. 25&­50). Grock, a világ egyedülálló atrakciója, németül beszélő, éneklő, zenélő film magyar feliratok­­kal, női főszerepben: Liáné Haid. — Magyar és Fox híradók. — Előadások mindennap: 4, 6, 8 és 10 órakor. Fórum Film­aziaXifl* (IV., Kossuth Lajos­ utca 18. szám. Telefon: Automata 895—43 és 897—07). Áriátte. Claude Anet világhírű regénye filmen. Rendezte Paul Czinner. Főszereplők: Elisabeth Bergner és Rudolf Forster. (Csak felnőtteknek!) — Metró hangos híradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköznap, szombat kivételé­vel: 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor; szombat, vasár, és ünnepnap; 4, 6, 8 és 10 órakor. — Az első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferenc­­város-meccs­. Karithy, Egyed Zoltán. Takács II., Mari néni. Gpnta beszélnek. Műsor, prolongálva. Krimi nn JroakA (Tel.: József kW—27. Dohány­­utca és Nyár­ utca sarok). Nagyvárosi fények (City Lights). Harmadik hétre prolongálva* írta, rendezte és főszereplő: Charlie Chaplin. — Szellemjárás a játékboltban. — Fox hangos és magyar híradó. — Helyárak 1-től 5.50 pengőig. Páholyülések 4-től 5 pengőig. — Előadások kez­dete mindennap 4. 6. 8. 10 órakor. Omnia (Kölcsey­ utca 2—4. Telefon 801—25). Április 21-tőll. keddtől: Marlene Dietrich és Fritz Kortner tízfelvonásos filmattrakciója: A fekete liliom. Marx Brod „Az asszony, aki után vágya­­koznak“ című világhírű regénye nyomán filmre írta Vajda László. — Gertrude Lawrence és Charles Ruggles: A párisi bohémek. Párisi han­­gulatkép énekkel és zenével 8 felvonásban. — Magyar és amerikai híradók. — Előadások kez­dete hétköznap: 5; egynegyed 8, fél 10; vasár-és ünnepnap: 2. 4, 6. 8 és 10 órakor. Vasárnap és ünnepnap az előadás 2 órakor fél hely­árakkal Jegyelővétel naponta délelőtt 11—1-ig és délután 4 órától. Orion Sstuhu­x (Eskü-út 1. Tel.: Aut. 831—02 és 812—93), Grock. A világ legnagyobb artistájának, egyetlen filmje 12 felvonásban. — Flipp a bor­bélynál. Rajzfilm 1 felvonásban. — Magyar és k­ülföldi híradók. — Előadások kezdete hétköz­nap: fél 6, fél 8, fél 10; vasár- és ünnepnap: fél 4, fél­ 6, fél 8, fél 10 órakor. Jegyelővé­tel délelőtt 11—1-ig. Előadások előtt 1 órával. Palace Filmszínlista (Erzsébet-krt 8. Newryork­­palotával szemben. Telefon: József 365—23­8 Március 17-től: Afrika beszél. Az amerikai Columbia-Colorado végig magyarul beszélő han­gos expediciós világattrakciója, 10 felvonás* Expedíció vezetője Paul Hoeffler. Magyar ver­ziót készített© Dóri Imre. — Zenésznek áll a világ. Hangos trükkfilm. — Híradó. — Előadá­sok kezdete- 4, 6, 8, 10; vasárnap délelőtt egy­negyed­ 12 órakor, délután 3, háromnegyed 5, fél 7, egynegyed 9 és 10 órakor. Jegyelővétel délelőtt 11 órától. Raduna-Metro Filmpalota (VI. Nagymező­ utca 22—2?, Telefon Automata 220—98, 292—60), Greta. Garbó és John Gilbert főszereplésével: Karenin Anna. Repriz, hangos változatban. — Sicc zongorázik. Rajzos trükkilm. Metró* Goldswyn világhíradó. — Magyar híradó. — Elő­adások hétköznapon 2. 4, 6. 8. 10; vasár- és ünnepnapon 1. 2, 4. 6, 8. 10 órakor. Az előadások hétköznapon 2—6-ig, vasár- és ünnepnapon 1— 4-ig folytatólagosak. Royal Apollo (Erzsébet­ körút 45. sz. A Royal* Szálló épületében. Telefon: 429—46 és 419-412). * A postásfiú és a húga. Buchbinder világhírű ze­nés bohózata. Filmre átírta Iroda Roda. Fősz.: Anny Ondra. Vlast Burián és Roda Roda. Wei­­gand Tibor új dalaival. — Paramount hangos híradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköznapokon, szombat kivételével: 5. egyne­gyed 8 és fél 10 órakor; szombaton és vasárnap: 4. 6. 8 és 10 órakor. Ufó Filmszínház, (Teréz-közrút 60. «s. Telefon! Automata 197—67 és Automata 197—68). Április 21-től, keddtől: A cár parancsára. Kata­lin cárnő híres szerelmi regénye hangos filmen. Főszerepben: Lil Dagover. — Német diákok Gö­rögországban. Hangos kultúrfilm. —* Hangos hír­­adók. Előadások kezdete hétköznap: 6, 8, 10; va­­sárnap és ünnepnap: 4. 6­8. 10 órakor. arstnk­t Filmszínház (Rákóczi-út 21. sz. Tele­fon: József 460—45 és József 460-46). Április 14-től, keddtől: Asszonysors. Főszerepek­ben: Mády Christiane, Franz Lederer és Alfréd Abc­. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hétköznap: fél 6. fél 8 é© fél 10; vasárnap és ünnepnap: 4 6 8 10 órakor. A SZÍNHÁZAK heti műsora M. kir. Opera •s Cd Nemzeti:3a Kamara, Városi rS Víg, Belvárosi Magyar Király Főv. OperettUj SzínházI Andrássy-útiRoyal Orf. Péntek Aida JA 25A vén euxembe A 32 Gavallérok-Az Ur kei©­Jim és Jili Aranyóra Túl a rácson A fal. Kis*. Pesten A Hatéra K­pr. Zsákutca J Hercegnő es parki Vareté műsor Szombat A mosoly országa-A vihar-Nem ark. muzs n.­Az. Ur keze­fim és JÜI A tör­vény nevéb­e Túl a rácson A fal. kal. Pesten Hatévi A császár katonai­­ Hercegné és parki Variete műsor d. u.—­­Süt a nap-A nagymama Fehér Orchideák-Feketeszájú cser A törvény nevéb­eRád bízom a fel.Mesék az hógépr. A harapós férfi Hercegnő és park­t Varieté műsor Vasárnap este Pillangókisassz.B25 Éva boszorkány Kn Gavallérok Az Ur keze-Jim és fül Aranyóra Túl a rácson A fal. kist. Pesten Három Zsákutca | Hercegnő és parkt Varieté műtét

Next